Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди Страница 99
Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди читать онлайн бесплатно
— Нет, – сказала Терри. – Я бы сказала, это хорошее резюме произошедшего.
— Информация, которую мне прислали из вежливости, указывает на то, что вы проверяли какую-то улику, которую не нашли среди тех, что были взяты на месте недавнего преступления. Насколько мне известно, она не имеет никакого отношения к убийству Рейчел Рис. Так что же, ради всего святого, вы с инспектором Фрейзером делали прямо рядом с местом убийства Рис посреди ночи?
— Мы кое-что проверяли по делу Тины Маккейб, – ответила Терри. – Меня не вызывали на место происшествия, и я просто хотела его осмотреть. Посмертное исследование не дало окончательных результатов, а спальный мешок, в который было завернуто тело, остался на месте. Старший инспектор Фрейзер – старший следователь по этому делу.
— Как удобно.
— Я бы так не сказала.
Бойд бросил на нее суровый взгляд, который смягчился, когда он увидел лейкопластырь у нее на виске.
— Вы пострадали, – заметил он.
— У Фрейзера ножевое ранение. Ему пришлось хуже, чем мне.
— Откуда эти травмы? И, пожалуйста, расскажите мне настоящую историю, без всякой чепухи.
Терри почувствовала небольшое потепление в их отношениях с Бойдом. Жаль, что для этого ее должны были ударить по голове.
Она коснулась пластыря. Черт с ним, она может рассказать об этом начистоту, чтобы отвлечь его внимание от других своих несогласованных вылазок. Посетить место преступления – это одно, но допрос свидетелей – совсем другое.
Немного дрожащим голосом она рассказала Бойду о том, как они ездили в парк за спальным мешком и как Бернис рассказала им, где доставала наркотики. О том, как они пришли туда, увидели слоняющегося дилера Тины Маккейб и поняли, что находятся очень близко к месту убийства Рис.
— Это заставило меня задуматься, могла ли Тина быть там в ночь, когда тело Рейчел Рис перебросили через забор. Возможно, она что-то видела.
— Это слишком большое отклонение от курса расследования, – сказал Бойд. – Вы считаете, Маккейб была убита?
Терри подумывала рассказать ему о сообщениях Дерзкого Джеки, но решила приберечь эту информацию, пока не получит более весомые доказательства.
— Такое возможно. На обратном пути после осмотра канавы, где было обнаружено тело Рейчел Рис, на нас напали.
Бойд кивнул:
— Феникс-парк может быть опасным местом в ночное время.
— Не спорю, профессор.
— Доктор О'Брайен, я уже говорил с вами о том, чтобы вы оставались в рамках ваших должностных обязанностей. Мне нужно напоминать об этом?
Он покачал головой, но на этот раз его голос прозвучал скорее смиренно, чем сердито.
— Нет, сэр. Все произошло так, как я вам рассказала.
— Вы больше ничего не хотите мне сказать?
Терри скрестила пальцы за спиной. «По крайней мере, не сейчас», – подумала она.
— Нет, сэр. В протоколе, который вы только что прочитали, изложена вся история.
— Очень хорошо. Я предпочитаю верить вам на слово, несмотря на ваше прошлое.
— Спасибо, – сказала Терри. – Наверное.
Он посмотрел на нее несколько секунд, приподняв одну бровь, а затем сказал:
— Доктор О'Брайен, я позвал вас сюда не для того, чтобы обсуждать ваши ночные вылазки.
— Нет?
— Сегодня я получил письмо от Министерства юстиции с просьбой продлить ваш трудовой договор.
Терри моргнула:
— О, это неожиданно. Могу я узнать почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments