Все Простоквашино - Эдуард Успенский Страница 10
Все Простоквашино - Эдуард Успенский читать онлайн бесплатно
Так ни с чем они к Матроскину пришли. Кот говорит:
– Эх вы! Вы бы сказали, что это не простая собака, а какого-нибудь артиста или директора стадиона. Вас бы вмиг и постригли, и завили, и одеколоном побрызгали. Ну-ка, идите назад!
Когда они снова пришли, парикмахер очень удивился:
– Вы что-то забыли, молодой человек? Что именно?
Дядя Фёдор говорит:
– Мы забыли вам сказать, что это собака не просто собака, а учёная. Мы её к выступлениям готовим.
Парикмахер как засмеётся:
– Ой, учёная-кипячёная! А что же она у вас умеет делать? Может, она у вас писать-сочинять умеет? Может, она у вас на дудочке дудит?
Дядя Фёдор говорит:
– Про дудочку я не знаю, а считает она запросто.
– Да? Ну, а сколько будет пятью пять?
– Пятью пять будет двадцать пять, – говорит Шарик. – А шестью шесть – тридцать шесть.
Парикмахер как услышал, так и сел в кресло парикмахерское! И вправду собака учёная: не только считать, но и говорить умеет. Достал он салфетку чистую и говорит:
– Если клиенты не возражают, я – пожалуйста. И постригу, и завью вашего Шарика. И ещё детям расскажу, чтобы учились. Уж если собаки грамотными стали, то детям спешить надо. Иначе все места в школе звери займут.
Женщины, которые под колпаками сохли, не стали возражать:
– Что вы! Что вы! Такую собаку надо обязательно в порядок привести. У такой собаки всё должно быть прекрасно: и душа, и причёска, и кисточка!
И парикмахер за работу принялся. А пока он Шарика стриг, он с ним разговаривал. Он ему вопросы задавал из разных областей науки. А Шарик ему отвечал.
Парикмахер просто поражён был. Он такой учёности никогда в жизни не видел. Он постриг Шарика, и завил, и голову ему помыл, и денег за работу не взял от удивления. И так его проодеколонил, что от Шарика «Полётом» за километр пахло. Пудель из Шарика получился – хоть сейчас на выставку! Он даже сам себя в зеркале не узнал.
– Что это за штучка такая кудрявенькая? Не собака, а барышня. Так бы и укусил! – говорит Шарик.
Сверху-то он пуделем стал, а внутри так Шариком и остался.
А дядя Фёдор отвечает:
– Это ты сам. Комнатная собака – пудель. Привыкай теперь.
Только Шарик что-то не очень повеселел после парикмахерской. А ещё больше загрустил. Его грусть дяде Фёдору передалась, от него Матроскину. И даже Митя помалкивал – кур не пугал.
Одно их только под конец развеселило. Подъехали они к своему домику, смотрят, а у них почтальон Печкин на яблоне сидит. Дядя Фёдор говорит:
– Смотрите, какой фрукт у нас на яблоне созрел в конце августа месяца! Чего вы там делаете?
– Ничего не делаю, – отвечает Печкин. – От вашей коровы спасаюсь. Я пришёл к вам в окошко посмотреть, все ли у вас электроплитки выключены. А она на меня как набросится! Вон у меня сколько дырок на штанах.
И верно, дырок у него на штанах с десяток. А внизу под деревом Мурка лежит, жвачку пережёвывает.
Пришлось им Печкина снова чаем отпаивать. А пока они чай готовили, он тихонечко в коридор вышел и незаметно от курточки дяди Фёдора пуговичку отрезал. Зачем он это сделал, мы с вами потом узнаем. Только пуговичка эта очень нужна была Печкину.
Глава 14 Приезд профессора СёминаЖить бы и жить дяде Фёдору счастливо, да что-то никак не получается. Только с Шариком кое-как разобрались – тут новая беда. Приходит дядя Фёдор однажды в дом и видит: стоит Матроскин перед зеркалом и усы красит. Дядя Фёдор спрашивает:
– Что это с тобой, кот? Влюбился ты, что ли?
Кот как засмеётся:
– Вот ещё! Стану я глупостями заниматься! Просто мой хозяин приехал – профессор Сёмин.
– А усы тут при чём?
– А при том, – говорит кот, – что я теперь внешность меняю. На нелегальное положение перехожу. Буду теперь в подполе жить.
– Зачем? – спрашивает Фёдор.
– А затем, чтобы меня хозяева не забрали.
– Да кто же тебя заберёт? Какие хозяева?
– Профессор заберёт. Ведь я же его кот. И Шарика могут забрать. Шарик ведь тоже его.
Дядя Фёдор даже пригорюнился: а ведь верно, могут забрать.
– Послушай, Матроскин, – говорит он, – но как же они тебя заберут, если они тебя из дома выставили?
– В том-то и дело, что не выставили, – говорит кот. – Они, когда уезжали, меня знакомым оставили. А те – другим знакомым. А от других знакомых я сам убежал. Они меня в ванную запирали, чтобы я не линял по всем комнатам. И Шарик, наверно, так же бездомным стал.
Дядя Фёдор задумался, а Матроскин продолжал:
– Нет, он профессор хороший. Ничего профессор. Только я сейчас и к самому замечательному не пойду. Я хочу, дядя Фёдор, только с тобой жить и корову иметь.
Дядя Фёдор говорит:
– Я уж и не знаю, что делать. Может, нам в другую деревню перебраться?
– Больно хлопотно, – возражает кот. – И Мурку перевозить, и вещи… А потом, к нам здесь уже все привыкли. Ничего, дядя Фёдор, не отчаивайся. Я и в подполе поживу. Ты лучше делом займись.
– Каким ещё делом?
– А таким. Дрова надо заготавливать – зима на носу. Бери-ка ты верёвку и в лес поезжай. И Шарика с собой возьми.
Но Шарик, как узнал про профессора, тоже из дома выходить не захотел.
– Поезжай, поезжай, – говорит кот. – Тебе бояться нечего, тебя даже мать родная не узнает теперь. Ты же у нас пуделем стал.
И они согласились. Шарик верёвку взял для дров, пилу и топор, а дядя Фёдор пошёл тр-тр Митю заводить.
Кот им говорит:
– Запомните: надо только берёзы пилить. Берёзовые дрова – самые лучшие.
Дядя Фёдор не согласен:
– А мне берёзы жалко. Вон они какие красивые.
Кот говорит:
– Ты, дядя Фёдор, не о красоте думай, а о морозах. Как ударит сорок градусов, что ты будешь делать?
– Не знаю, – отвечает дядя Фёдор. – Только если все берёзы на дрова пилить, у нас вместо леса одни пеньки останутся.
– Верно, – говорит Шарик. – Это только для старушек хорошо, когда в лесу одни пеньки. На них сидеть можно. А что будут птицы делать и зайцы? Ты о них подумал?
– Буду я ещё о зайцах думать! – кричит кот. – А обо мне кто подумает? Валентин Берестов?
– А кто такой Валентин Берестов?
– Не знаю кто. Только так пароход назывался, на котором мой дедушка плавал.
– Наверное, он был хороший человек, если на нём твой дедушка плавал, – говорит мальчик. – И он не стал бы берёзы пилить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments