Чародейки. Прикосновение звезды - Элис Алфонси Страница 11

Книгу Чародейки. Прикосновение звезды - Элис Алфонси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чародейки. Прикосновение звезды - Элис Алфонси читать онлайн бесплатно

Чародейки. Прикосновение звезды - Элис Алфонси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Алфонси

— У Горного Короля есть союзник в замке. Предатель! Они повторяли мне это не раз, пока мы ехали по лесу. Они шептали: «Предатель среди вас!» Они шептали: «Она уже бывала здесь раньше».

— Мора! Это точно Мора. — Хай Лин покосилась на амазонок. Корнелия кивнула.

— Деревья не называли никаких имен, но они хотели наказать предателя, вот откуда их гнев и враждебность.

Девочки переглянулись, а затем все пять пар глаз устремились на Мору.

— Что нам делать? Не можем же мы отослать ее назад, — сказала Ирма.

Вилл покачала головой:

— Просто не спустим с нее глаз. Будем настороже. Тарани, держись к ней поближе, пока мы не переберемся на ту сторону ущелья. Затем заступит на дежурство Хай Лин.

Все кивнули, не сводя глаз с Моры. Вдруг, словно почувствовав пристальные взгляды, амазонка вскинула голову и мрачно посмотрела на чародеек.

Тарани глубоко вздохнула.

— Мне, как всегда, везет, — прошептала она, подошла к величественной амазонке и дружески хлопнула ее по плечу. — Ну, Мора! Не пора ли нам в путь?

Мора замерла на мгновение, а потом с улыбкой крепко ударила Тарани по плечу.

— Пора! Нельзя терять время.

И только когда Мора отвернулась к своей лошади, Тарани потерла плечо и обиженно взглянула на подруг. Амазонка была сильна, как бык!

Скрип!!! Скрип!!!

Подвесной мост покачивался на ветру, стонал и кренился с каждым порывом ветра.

Хай Лин соскочила с лошади, пощупала канаты: старые, потертые и сухие. Доски были связаны вместе крепкими веревками. Хай Лин сделала несколько шагов по мосту. Сквозь щели между досками метрах в ста внизу виднелась бурная река.

— Выдержит? — спросила Вилл, с трудом перекрикивая шум потока. Она тоже рискнула ступить на мост и теперь стояла позади Хай Лин.

Хай Лин подпрыгнула пару раз. Доски скрипели, но держались.

— Нас выдержит. Но лошадей? Я не уверена… Мора тоже ступила на мост, громко застонавший под ее тяжестью.

— Обязательно выдержит. Будем переводить лошадей по одной.

— Откуда такая уверенность, Мора? — с наигранным простодушием спросила Хай Лин. — Ты недавно была здесь?

Не ответив, Мора вернулась к краю ущелья. С каждым ее шагом мост опасно раскачивался, и Вилл вцепилась в веревки, игравшие роль перил. Хай Лин вспорхнула на несколько сантиметров и проследила за тем, чтобы Вилл благополучно покинула мост.

— Там вражеская территория. — Ника подала голос в первый раз с начала путешествия. Противоположный берег, на который она указывала, терялся в тумане. В пелене проступали лишь очертания нескольких голых стволов да высилась вдали Черная Гора. Хай Лин даже различила силуэт замка, прилепившегося к горному склону. — Царство Драгона, Горного Короля. Все, кто там живет, его рабы. — Ника содрогнулась.

— Я пойду первой, — прервала ее Мора. — Следуйте за мной поодиночке. Ника, ты замыкающая.

Мора и ее первобытная лошадь медленно преодолели подвесной мост. Он скрипел и стонал, но выдержал, и Мора махнула следующему всаднику.

— Пустите-ка меня, — попросила Тарани. Она тоже благополучно перебралась на противоположный берег. За ней поспешили Ирма, Вилл, Корнелия и Хай Лин.

Лошади жалобно ржали и испуганно трясли головами.

— Они предчувствуют мрак, — пояснила Мора.

Лошадь Ники упиралась, чувствуя страх остальных. Нашептывая ей ласковые слова, Ника провела ее по раскачивающемуся мосту, но как только амазонка ступила на вражескую землю, мост слегка подался назад.

— Подождите! — донесся до путешественниц тонкий голосок.

Хай Лин узнала этот голос и вздрогнула.

— Смотрите! На мосту! — воскликнула Корнелия.

Все напряженно вгляделись в колеблющийся над пропастью туман. Хрупкая фигурка неуклюже перепрыгивала с дощечки на дощечку.

— Не может быть! Это Ло! — вскрикнула Хай Лин. Едва эти слова сорвались с ее губ, как мост начал рушиться. Столбы, поддерживавшие веревки, покосились, а за ними и всё сооружение накренилось к бурлящему внизу потоку.

— Помогите! — позвала Ло, отчаянно цепляясь за край моста и болтая ногами над пропастью.

Хай Лин взмыла в воздух и спикировала на малышку, но в эту минуту мост рухнул окончательно и огромной веревочной лестницей повис на краю ущелья.

Ло выпустила из рук дощечку и полетела в бушующую реку. Ирма протянула к воде руки, и сразу наступила тишина. Вода успокоилась, стала бирюзово-голубой и манящей, как гладь плавательного бассейна. Ло с плеском опустилась на воду, окутавшую ее и удержавшую на поверхности. Хай Лин подлетела и с улыбкой обняла девочку.

— Не хочешь полетать немного над своей новой купальней?

Ло улыбнулась чародейке.

— Здорово! Я тоже хочу быть Стражницей, когда вырасту!

Не успела она произнести эти слова, как Хай Лин подняла ее на край ущелья, где ждали остальные.

Ирма опустила руки, и река снова загрохотала по ущелью, а путешественниц вновь окутали облака мелких брызг. Ло дрожала от холода. Тарани положила ладонь на ее плечо: тепло тут же растеклось по телу девочки и высушило ее тунику.

Мора скрестила руки на груди и сердито посмотрела на Ло.

— Что ты здесь делаешь?

Ло бросила на амазонку вызывающий взгляд и схватила Хай Лин за руку.

— Принц Рейн так ослаб, так ослаб! С каждым часом он теряет силы. Он дрожит, не может ни есть, ни пить. Я поскакала за вами на своем пони передать, что вам надо спешить!

Хай Лин предостерегающе взглянула на Мору и обратилась к Ло:

— Ты поскачешь со мной. Конечно, мы поспешим!

Глава 6 — Страна тьмы

— Кошмар! Что стало с моей прической! — Корнелия заправляла белокурые пряди за уши, но они упрямо прилипали ко лбу и щекам. Туман влажным, липким одеялом окутал маленькую процессию. Хай Лин пыталась рассмотреть владения Горного Короля, но вокруг был лишь тоскливый, пустынный сумрак. Редкие деревья, в большинстве своем чахлые и низкорослые, тянулись голыми ветвями к суровому небу. Копыта лошадей при каждом шаге глубоко увязали в сырой, болотистой земле. Оглушительная тишина нарушалась далекими, пронзительными криками птиц.

— Похоже, все звери сбежали отсюда, — прошептала Хай Лин.

— Горный Король притягивает все живые существа, — тихо ответила Ника странным, потерявшим мелодичность голосом. Хай Лин вопросительно взглянула на нее.

— Ой! — приглушенно вскрикнула Ирма. Ее лошадь увязла передней ногой в болотистой почве и никак не могла выбраться. Из потревоженного болота поднимался гнилостный запах. — Трясина!

— Ирма! Скорее слезай с лошади! — крикнула Вилл, но было поздно. Лошадь с сидящей на ней Ирмой тонула в густой, слизистой жиже.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.