Тайна моста с привидением - Кэролайн Кин Страница 15
Тайна моста с привидением - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно
Быстро всё обдумав, Нэнси поприветствовала его с милой улыбкой.
– О, мистер Бартескью, Вы уже видели моего отца сегодня?
– Нет, – ответил он удивлённо, попав в её ловушку. – Он хотел поговорить со мной?
– Да, он искал партнёра для игры в теннис.
Мартин Бартескью хвастался Нэнси, что он превосходно играет в разные виды спорта. А теннис и гольф, как он заявлял, его любимые игры.
– О, я вижу его на террасе! – крикнула Нэнси, жестом приглашая отца присоединиться к ним.
– Отец, я нашла тебе прекрасного партнера для тенниса, – сказала Нэнси, как только он подошёл.
Адвокат догадался, что его дочь хочет отделаться от Бартескью и согласился, после того как возьмёт свои ботинки для тенниса и ракетку, встретиться на корте с Мартином Бартескью.
Девушки отправились к мосту с привидениями. Как только они подошли к лесу, небо потемнело, и подул сильный ветер.
Вскоре они подошли к старому мосту. Бесс дрожала от страха и держалась поближе к подругам. Внезапно они услышали те же самые стенания и крики, что и в первый свой визит.
– Ой, – вскрикнула Бесс и схватила Джорджи за руку.
Нэнси попросила её быть потише, и несколько минут они стояли в полнейшей тишине, ожидая, что звуки повторятся. Но слышен был только шелест листвы на ветру.
– Я уверена, звук шёл откуда-то недалеко, – сказала Нэнси. – Давайте осмотримся, может, мы найдём того, кто здесь прячется и разыгрывает нас.
Девушки стали осматривать кусты, смотрели за деревьями, но так никого и не нашли. Затем они изучили тропинку, ведущую вдоль ущелья, что видели в прошлый раз. На ней были чётко видны следы. Неужели за последние сутки по ней кто-то прошёл?
Минуту спустя раздался ужасный крик. На этот раз Нэнси была уверена, что крик шёл сверху ущелья.
– Идемте! – сказала она. – Мы сейчас же разгадаем тайну этих странных звуков.
Нэнси побежала по тропинке, совершенно не обращая внимания на колючие кусты, что цеплялись за её волосы и одежду. Внезапно она остановилась, впереди на небольшой поляне стояла деревянная хижина, из трубы которой шёл дым.
– Я и не знала, что кто-то живёт в этом лесу, – удивлённо проговорила Бесс.
Пока Нэнси обдумывала, что дальше делать, дверь хижины открылась, и оттуда вышел мужчина с винтовкой.
– Это он работал в саду Джадсонов, – прошептала Нэнси. – Держу пари, он и есть их садовник. Посмотрим, что он собирается делать с этой винтовкой.
Мужчина положил оружие на плечо и направился в сторону имения Джадсонов.
– Я уверена, он всего лишь идёт охотиться, – сказала Джорджи.
Осторожно девушки пошли за ним следом. Но вдруг Бесс споткнулось о бревно, заросшее мхом. Когда она падала, то невольно вскрикнула. Мужчина обернулся, но девушки пригнулись за кустами.
Очевидно решив, что он услышал какое-то животное, охотник медленно пошёл дальше. Мгновение спустя подруги услышали громкий хлопок и увидели вспышку огня. От ужаса у них перехватило дыхание, когда мужчина закричал от боли.
– Он ранен! – крикнула Нэнси и побежала вперёд.
Мужчина лежал на земле, когда Нэнси добежала до него. Нэнси наклонилась к нему и вздохнула с облегчением, когда поняла, что он дышит. Тонкая струйка крови текла по его лбу.
Нэнси заметила его винтовку, что лежала недалеко.
– Наверное, его оружие выстрелило случайно, – предположила она, затем добавила, – лучше его не трогать. Давайте сперва позовём врача.
– Я побегу в отель, – предложила Джорджи.
– Ты не боишься одна идти по мосту с привидениями? – тихо спросила Бесс.
Джорджи покачала головой.
– Конечно, нет.
Когда она ушла, Нэнси посмотрела на темнеющее небо.
– Надеюсь, дождь не начнётся, по крайней мере, пока доктор не придёт сюда.
Но через несколько минут дождь всё же пошёл. Нэнси и Бесс отнесли раненого мужчину в его хижину и осторожно положили на кровать. Бесс нашла чистое полотенце и сделала ему холодный компресс.
Лужи воды появились под открытыми окнами, и Нэнси поспешила закрыть их. Одно из окон в спальне заело, и Нэнси пошла на кухню, поискать какие-нибудь инструменты.
Когда она открыла один из ящиков буфета, она нашла стопку документов. Подумав, что она сможет найти зацепку и узнать, кто этот мужчина, Нэнси стала рассматривать их. Вдруг она натолкнулась на выцветшую фотографию.
На фото была красивая молодая девушка. На обратной стороне стояли слова:
"Моему преданному другу
Джо Хали.
Маргарет Джадсон."
Нэнси подумала о лежащем без сознания мужчине. Был ли он Джо Хали и был ли он садовником у Джадсонов?
«Девушка на фотографии та самая, что я встретила в дамской комнате в «Хемлок Холл»»! – сказала она себе.
– Нэнси, ты закроешь это окно? – прервала Бесс её размышления. – Ветер дует прямо на кровать.
Убрав фотографию обратно в ящик, Нэнси продолжила искать инструменты. Наконец она нашла молоток и смогла закрыть окно. В этот же момент ужасный крик раздался позади хижины.
– Что это было? – в ужасе спросила Бесс.
Глава 11. Ложный звонокРешив узнать причину таинственного крика, Нэнси кинулась открывать дверь хижины.
– Только не оставляй меня здесь одну, – умоляла Бесс.
Но Нэнси не услышала её слов, она выбежала наружу под дождь. Быстро она пошла к задней части хижины, уверенная, что крик шёл оттуда.
Нэнси быстро осмотрелась, но не смогла заметить ничего ни в саду, где росли цветы и овощи, ни в теплице. Невдалеке среди деревьев она заметила мерцающий металлический предмет и поспешила туда.
Когда она подошла ближе, то была удивлена, обнаружив, что мерцал провод, ведущий к клетке для диких животных. Удивление Нэнси стало ещё больше, когда она обнаружила внутри молодую пуму. Нэнси не была уверенна, принадлежала ли она Джо Хали. Животное перестало ходить туда-сюда, подняло голову и издало душераздирающий рёв.
– Ты не доверяешь мне? – спросила Нэнси. – Что же, по крайней мере, мы раскрыли тайну ужасных криков.
Нэнси пошла обратно в хижину. На полпути она увидела Бесс в дверном проёме, отчаянно махавшую руками.
– Нэнси, иди скорей сюда! – кричала она.
Когда Нэнси дошла до неё, она насквозь промокла и запыхалась от бега.
– Что случилось, Бесс? – спросила она.
– Он, он... – ответила она, показывая на раненного мужчину на кровати, – начал что-то бормотать. Я думала, это может быть важно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments