Тайна подземной реки - Энид Блайтон Страница 17
Тайна подземной реки - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно
— Гвалт, гвалт! — повторил за ней Кики,страшно довольный произведенным эффектом.
Он замолчал, только получив от Джека шлепок поклюву. Кики с оскорбленным видом забрался в дальний угол и принялся что—тонедовольно бурчать себе поднос.
—А теперь, Тала, забирай—ка отсюда Оолу ипозаботься о том, чтобы он был чисто вымыт с головы до ног, — сказал Билл. — Отнего дурно пахнет.
Хотя до этой минуты Тала не замечал никакихпосторонних запахов, исходивших от мальчика, услышав замечание Билла, он тотчассморщил нос и шумно принюхался.
— Оола дурно пахнет! Фу! — презрительновоскликнул он.
— Фу! — проскрипел Кики, вылезая из своегоугла. — Фу! Фу!
Тала со смехом схватил за руку упирающегосяОолу и потащил его на корму.
Как только они отошли подальше, Джек спросил:
— Билл, удалось тебе узнать что-нибудьновенькое о Райе Уме? Тебя долго не было.
— Человек, с которым я встречался, поздновозвратился домой, так что мне пришлось его дожидаться. Он считает оченьподозрительным то, что Ума в последнее время затаился и никак не проявляетсебя. Он уверен, что тот замышляет нечто криминальное, но не имеет дажеотдаленного представления о том, что бы это могло быть.
— И что, никто не знает, чем занимается этотУма? — спросила миссис Каннингем.
Билл пожал плечами.
— Он много времени проводит в киногороде идаже снимает номер в недавно построенном там отеле. Вроде бы он интересуетсякино, поскольку был когда—то актером. Но, конечно, все это может быть обыкновенноймаскировкой.
— Похоже, он и в самом деле отличный актер, —сказала миссис Каннингем. — На этих фотографиях, которые ты нам показывал,сняты как будто разные люди. Кто знает, может быть, меняя внешность, он изменяети голос и язык своего, так сказать, персонажа.
— Не исключено. Вполне возможно, что ондействительно интересуется кино. Но время от времени он исчезает на неделю илибольше; и ни одна собака не знает, где он и что делает. Убежден, что он готовиткакое—то преступление.
— Какое преступление? — спросил Джек. Биллвытащил из нагрудного кармана блокнот.
— У меня здесь список его «славных дел».Широкомасштабная контрабанда оружия; он поставлял оружие целым государствам иразличным противоборствующим группам и делал на этом много—много денег. Потомон занялся шпионажем и был весьма удачливым агентом. Однако с некоторых пор всеопасаются прибегать к его услугам, так как велика вероятность предательства сего стороны, поскольку он работает на тех, кто больше заплатит.
— Хороший парнишка! — Джек погладил Кики,пересевшего к нему на колено.
— Ну и кроме того, он очень успешно занималсявсякого рода преступными махинациями, на чем сколотил чуть ли не миллионноесостояние, — продолжил Билл. — Потом как—то раз на него донес один из сообщников,и, хотя он предлагал своим нечестным друзьям много денег за то, чтобы они взяливсю вину на себя, ничего у него не вышло и пришлось ему сесть в тюрьму. Сейчас,по всей вероятности, он находится в достаточно стеснённых обстоятельствах, атакже испытывает «кадровые» проблемы, поскольку за время сидения в тюрьмерастерял большинство своих прежних дружков. Поэтому есть мнение, что он готовитнечто масштабное, чтобы сразу заработать много денег.
— И как ты собираешься ему помешать? —поинтересовался Филипп.
— В мою задачу не входит мешать ему; я долженвсего лишь выяснить, какие планы он вынашивает, и доложить по инстанции. Есливыяснится, что задуманное им не нанесет какого—либо вреда нашей стране, топравительство не станет трогать его. Но, если окажется, что результатом егодействий может стать возникновение беспорядков или же он собирается вооружитьвраждебный нам народ, вот тогда ему придется не сладко!
— Может быть, ты узнаешь что—то новенькое вследующем населенном пункте, — откликнулась миссис Каннингем.
—Как называется этот пункт? — поинтересоваласьДина.
— Уллабаид. Тот человек из Алауйи сказал, чтоу Умы есть моторная лодка, на которой он часто мотается вверх—вниз по реке. Изэтого можно сделать вывод, что, покидая киногород, он направляется в места, расположенныевверх или вниз по течению реки. Ну а теперь предлагаю сниматься с якоря. Джек,сходи к Тале, узнай, готов ли он. Скажи ему, чтобы не устраивал гонок. Сегодняпрекрасный день, и нам некуда спешить.
Джек быстро передал Тале указание «капитана»,и вскоре они продолжили свое путешествие.
ЭКСПЕДИЦИЯ СХОДИТ НА БЕРЕГПлавание было чудесным. Жарко светило солнце.Катер, направляемый рукой Талы, скользил вдоль тенистых берегов реки. Онипроплывали мимо многочисленных деревень. Стоило катеру появиться в виду деревни,как на берег высыпали целые толпы местных ребятишек и радостно махали им вслед.
Оола был определен Тале в помощники, и впервой половине дня Филипп почти не видел его. К обеду стало нестерпимо жарко.Билл скомандовал Тале править к берегу и пристать в каком-нибудь тенистомместе. После еды все расположились на отдых. Оола пробрался к мальчикам,лежавшим в тенистом уголке на палубе, уселся неподалеку от них и замер, несводя с Филиппа глаз. Когда Филипп повернулся к нему с приветливой улыбкой, онпочувствовал себя на седьмом небе от счастья.
— Господин! — прошептал он. — Отдыхай и ни очем не думай. Оола охраняет твой покой.
Потом все заснули, Оола продолжалбодрствовать, зорко озираясь по сторонам. Время от времени его взгляд с любовьюи обожанием останавливался на покрасневшем от загара лице Филиппа. Иногдаиз—под рубашки Филиппа высовывалась голова баргуа, и тогда Оола гордо улыбался.Господин хранил подарок Оолы у самого сердца.
После сна всем захотелось пить. МиссисКаннингем попросила приготовить чай; остальные потребовали лимонаду. Таланетерпеливо позвал Оолу помочь ему приготовить лимонад. Он был очень доволенмальчиком, однако сердился из—за того, что тот то и дело убегал от него иприсоединялся к белым детям.
Оола научился разбираться в моторе. Всеудивлялись, с какой быстротой он овладел всеми техническими тонкостями. Попив сТалой соку и съев несколько печений, он вдруг заявил:
— Теперь я вести катер. Я знаю, как делать.
— Не будешь ты ничего вести, — яростно завопилТала. — Не будь такой наглец, Оола, а то я пойду к большому хозяину и скажу:«Выкинь мальчишку за борт. От него никакого толку». Ты слышал, Оола?
— Слушаю, маленький хозяин, — боязливо ответилОола. — Ооле вытереть масло с мотора? Сделать все чисто?
Тала был рад, что вся грязная работа перешла кОоле. Он только опасался, как бы сам Оола не стал от этой работы слишкомчумазым. Утром он тщательнейшим образом вымыл и вычистил его до блеска, не особенноцеремонясь с ним, так что Оола орал во все горло, когда жесткая щетка задевалаего многочисленные синяки и раны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments