Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин Страница 19

Книгу Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно

Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

Нэнси кивнула.

— Да, я об этом думала.

Несколько минут спустя раздался телефонный звонок. Это был мистер Дру. Он сообщил тревожные новости. Перед вылетом в Чикаго он позвонил в полицию и попросил сообщить ему о последних событиях.

— Лейтенант Маллиган сказал мне, что им так и не удалось обнаружить машину похитителей. Полиция нагрянула в усадьбу Тукера, но она оказалась брошенной. Бандиты скрылись, забрав с собой и голубей.

— Понимаю, папа. Мой визит вынудил их бежать. Теперь им еще больше хочется устранить меня.

Час спустя Нэнси, Нед и их друзья уже наблюдали соревнования по плаванию в лагере «Гайава-та». Атмосфера веселого азарта заставила Нэнси забыть о грозящей ей опасности. Воздух был наполнен возгласами одобрения, аплодисментами, песнями — юные обитатели лагеря вкладывали в состязание весь свой кипучий энтузиазм.

Когда соревнования пловцов закончились, Нэнси сказала:

— Это было здорово, Нед! Твои мальчишки просто молодцы!

— Спасибо! — с гордостью ответил он. — А теперь и мы можем пойти поплавать. У меня, Берта и Дейва сейчас свободное от дежурства время.

Молодые люди показали своим гостьям, где они могут переодеться в предусмотрительно захваченные с собой купальники, и встретились с ними у кромки воды на берегу. Для того чтобы устроить на территории лагеря пляж, сюда привезли тонны и тонны океанского песка. В нескольких десятках футов от берега находилась плавучая платформа с вышкой и трамплином для ныряния.

Три пары подплыли к платформе, на которой отдыхало около десятка молодых людей. Нед перезнакомил их с гостьями.

— О, так вы тот самый детектив?! — воскликнул один из юношей и шутливо закрыл лицо рукой. Нэнси рассмеялась.

— Обещаю, что не стану раскрывать ваших секретов.

— Но держите ухо востро! — пошутила Джорджи.

Нед предложил:

— А что, если нам немного понырять?

Один за другим молодые люди прыгали с высокого трамплина. Вскоре это перешло в импровизированное соревнование по прыжкам в воду.

— Нэнси, покажи им свой новый прыжок! — стала упрашивать Бесс. — Ну прыгни!

— Попытаюсь! — Нэнси улыбнулась. — Но я могу плюхнуться плашмя.

Все затаили дыхание, когда Нэнси, встав на руки, несколько напряженных мгновений балансировала на самом краю трамплина, а потом, оттолкнувшись, ринулась вниз. Ее тело перевернулось в воздухе и выпрямилось в струнку, так что вытянутые пальцы ног, как нож, рассекли воду. Она погрузилась в зеленую толщу воды, а вынырнув, услышала аплодисменты зрителей.

— Изумительно! Высший класс!

Отдышавшись, Нэнси взобралась на платформу и легла на доски, чтобы отдохнуть и понежиться на солнце. Подошедший к ней Нед сказал:

— Красивый прыжок, Нэнси!

— Просто мне повезло, — поскромничала она.

Позже, когда Нэнси с друзьями вернулись на берег, ее познакомили с начальником лагеря мистером Деннисом.

— Образцово-показательный прыжок, девушка! Не хотите ли поработать у нас наставницей?

— Спасибо, — с улыбкой ответила Нэнси, — но у меня уже есть работа.

— Приглашаю вас и ваших подруг пообедать с нами, а вечером милости просим к нашему костру, на сбор, — радушно сказал начальник лагеря.

Вскоре после его ухода затрубил горн.

— Нам пора, — объявил Дейв, — но вечером после отбоя мы проводим вас домой.

Нэнси позвонила миссис Корнинг и предупредила ее, что они не вернутся домой к обеду; после этого девушки направились в столовую для гостей.

Во время обеда к их столу подошли два мальчугана с охапками теплой одежды.

— Дейв, Нед и Берт прислали вам свои куртки, — пропищал тот, что был повыше.

— Потому что вы не взяли с собой своих, — пояснил другой.

Они сложили куртки на пустой стул и, сконфузившись, убежали, когда девушки принялись горячо благодарить их.

После обеда стало прохладно, и вся троица облачилась в теплые куртки с капюшонами.

— Как здорово она на мне сидит! — дурачась, воскликнула Джорджи и помахала свисающими рукавами.

— В этих куртках и капюшонах нас не различить, — сказала Бесс.

Когда стемнело, мальчики из лагеря походным строем, с песнями стали подниматься на холм, возвышающийся за лагерем. Подруги последовали за длинной вереницей их раскачивающихся факелов. На вершине холма девушки остановились, чтобы оглядеться. Лесистый склон холма круто спускался к скалистому обрыву высотой футов пятнадцать. Внизу, под обрывом, уже пылал огромный костер.

Девушки понаблюдали, как цепочка мальчиков медленно спускается по извилистой тропе, идущей вдоль обрыва, и присоединяется к товарищам, уже занявшим места у костра.

— Пошли! — сказала Нэнси. — Только смотрите под ноги!

Она двинулась первой, Джорджи — следом за ней, Бесс взяла чуточку правей. Осторожно ступая, они начали спускаться, прислушиваясь к треску полыхающего костра.

Вздымающийся вверх дым щипал им глаза, и Бесс, закашлявшись, остановилась. Вдруг сильный толчок в спину сбил ее с ног.

Вскрикнув, она покатилась под откос к обрыву и пляшущим языкам пламени!

ХРУСТАЛЬНЫЙ САД

— Бесс! — слабым от ужаса голосом воскликнула Джорджи. — Она упадет в огонь!

Нэнси и Джорджи рванулись вниз, наперерез кувыркающейся подруге. Стремительный прыжок — и Нэнси упала на Бесс, погасив инерцию, с которой та катилась к обрыву. В тот же миг Джорджи, бросившись на землю, ухватила свою кузину за руку. Девушки лежали, быстро и тяжело дыша, в нескольких футах от края обрыва, обдаваемые жаром костра, горевшего у его подножия.

— Бесс, — шепотом проговорила Нэнси, — ты не расшиблась?

— Н-нет, — слабым голосом ответила Бесс. — О, Нэнси, меня кто-то толкнул! Если бы не вы с Джорджи…

Лицо Нэнси помрачнело.

— По-моему, кто-то принял тебя за меня. И я не хочу, чтобы он узнал о своей ошибке.

К ним уже поспешно спускались по склону трое наставников с возгласами:

— Что случилось?! Никто не расшибся?! Нэнси, предупреждающе сжав руку Джорджи, шепнула:

— Сделаем вид, что это я расшиблась. — И закрыла глаза.

— Да, — откликнулась Джорджи. — Нэнси Дру! Скорей, пожалуйста! Боюсь, ей плохо!

— Она потеряла сознание. — Голос Бесс дрогнул.

Через несколько мгновений один из молодых людей понес Нэнси вверх по склону холма, а его спутник побежал за лагерным врачом.

— И позовите Неда Никерсона, — крикнула ему вслед Джорджи.

Сорок минут спустя Нед бережно опустил Нэнси на диван в гостиной Корнингов. Бабушка Хелен плотно закрыла шторы.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.