Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис Страница 2

Книгу Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис читать онлайн бесплатно

Холодное сердце 2. Зачарованный лес - Сьюзан Фрэнсис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Фрэнсис

Анна и Эльза вошли в амбар и огляделись. Анна приметила большую старую сумку, висящую на ближайшем крюке.

– О, отлично, – сказала она, снимая ее, и сразу же кинула внутрь несколько морковок. Пока девушки собирали другие вещицы, которые могли пригодиться в дороге, Анна присматривалась к Эльзе. Неважно, как сильно принцесса верила в сестру, насколько доверяла ей, она все равно волновалась. После того как Анна с друзьями помогла эвакуировать Эренделл, мудрый старый тролль Дед Пабби тайно предупредил ее об опасности, которая ждала впереди, и его слова никак не выходили у девушки из головы.

Когда город погрузился в хаос, Эльза рассказала Анне и Кристофу про голос, который звал ее. Затем спросила, можно ли ей позаимствовать повозку, чтобы отправиться в Зачарованный лес. Анна и Кристоф отказались отпускать Эльзу одну. Если она твердо решила отправиться туда, то они пойдут с ней. Они тоже хотели больше узнать про голос.

Не успела Эльза посвятить их в детали, как Дед Пабби и другие горные тролли, похожие на камни, подкатились к ним. Пабби рассказал, что духи природы пробудились, – он это чувствовал. И что они рассержены. Мудрый старый тролль вытянул руку вверх и повел ею, разжигая синие и зеленые огни северного сияния в поисках ответов. Но все было слишком загадочно даже для него.

– Многое в прошлом не то, чем кажется, – сказал он. – Темный секрет скрыт слишком глубоко для меня. Ошибки требуют решения. Иначе я не вижу будущего, – он резко перевел взгляд на Эльзу, – и тот, кому неведомо будущее, должен сделать то, что должен.

Эльза настояла, что знает, что она должна делать. Ей нужно было отправиться в Зачарованный лес и найти голос. Она была уверена, что голос пытался ей помочь. И если следовать за ним, то получится все исправить – она сможет вернуть духов природы обратно в Эренделл и рассеять туман в Зачарованном лесу.

Дед Пабби и Анна притихли, пораженные уверенностью Эльзы. Никто раньше не видел ее такой убежденной в своем решении. Дед Пабби сказал Эльзе, что она должна быть полностью готова.

– Духи могущественны, и каждый твой шаг станет испытанием, – предупредил он.

Он согласился присмотреть за жителями Эренделла, пока она с отрядом отправится на север к лесу. Затем Дед Пабби незаметно отвел ее сестру в сторону.

– Анна, – сказал он, – я беспокоюсь за нее. Мы боялись, что волшебный дар Эльзы слишком велик для этого мира. Теперь же я молюсь, чтобы его хватило.

Анна поклялась, что будет оберегать сестру, чего бы это ей ни стоило.

Цоканье копыт Свена и скрип колес оторвали девушек от раздумий. Эльза повернулась к Анне.

– Ты готова? – спросила она.

Анна сняла мамин платок и убрала его поглубже в сумку, где он был бы в большей безопасности.

– Да, – ответила она. Анна решила следовать за сестрой, готовая любой ценой защитить ее.

Глава 2

Кристоф поправлял упряжь Свена, пока взволнованный Олаф садился в конце повозки и устраивался поудобнее в груде сена.

– Как же давно мы не отправлялись в приключения вместе! – сказал он. – Это так здорово. Я никогда не был в зачарованном лесу, а в этом Зачарованном лесу тем более. Звучит волшебно и просто восхитительно! Мы скоро туда доберемся?

– Ну... скорее всего это займет довольно много времени, Олаф, – сказала Анна, забираясь в повозку рядом с ним. – Наш отец говорил, что Зачарованный лес стоит «на самом краю Севера». – Она оглянулась на Эльзу и улыбнулась: – Помнишь?

– Конечно же, помню, – сказала Эльза, присаживаясь по другую сторону от Олафа.

Маленькие Анна и Эльза узнали про Зачарованный лес от отца. Хотя он не рассказывал эту сказку с тех пор, как они были детьми, обе девушки хорошо ее помнили. Она была одним из их самых приятных воспоминаний.

Отец девушек, король Агнарр, всегда рассказывал эту историю одинаково: «Далеко отсюда, на самом краю Севера, под защитой духов воздуха, огня, воды и земли когда-то стоял Зачарованный лес. В его окрестностях обитало племя кочевников, которые во всем полагались на помощь духов и называли себя нортулдрами. Однажды, когда королевство Эренделл только появилось, его люди осели на берегах Эренфьорда. Вскоре эрендельцы встретили племя нортулдров. Казалось, нортулдры рады своим новым соседям, и эрендельцы в качестве подарка построили огромную дамбу, соединявшую их земли. Перегородив широкую реку, дамба открыла безопасный путь для нортулдров и их оленей. Она была символом мира.

Духи Зачарованного леса остались довольны, и все шло хорошо, пока... не началась битва».

Их воспоминания о папиной истории прервал Кристоф, который забрался на переднее сиденье повозки и взялся за поводья Свена.

– Отлично, – сказал он, – все готовы?

Солнце едва поднялось над горизонтом, но его свет уже начал заливать темный пейзаж, рассеивая тени. Не став медлить, Свен тронул с места, направив повозку на север. Листья, освещенные утренним светом, раскрашивали окружающий мир яркими красными, оранжевыми и лиловыми оттенками. Наступил еще один прекрасный осенний день.

– Давайте устроим викторину? – предложил Олаф, устроившись поудобнее. – Отлично! Я первый!

Как только путешествие началось, снеговичок принялся болтать без умолку, делясь фактами и теориями. С тех пор как он научился читать, его сложно было застать без книги.

– А вы знали, что у пчел два желудка? В одном они носят нектар!

– Интересно, – сказала Анна, – и немного противно.

– Знаю! – весело сказал Олаф и продолжил болтать: – А вы знали, что кроме обычной радуги есть еще лунная, которая появляется от света луны? А вы знали, что многие животные используют хвост не только для равновесия, но и как одеяло? Только не Свен. Его хвост не годится ни как балансир, ни как одеяло.

Свен протестующе замычал.

– О, все хорошо, дружище. Твой хвост хорош для кучи других вещей! – заверил Олаф.

Прошло немного времени, и яркое солнце поднялось высоко в небе, освещая друзей. Олаф счастливо вздохнул и откинул голову на свои руки-веточки, наслаждаясь теплом солнечных лучей на лице.

– Моя новая заморозка – просто нечто! – сказал он.

Он наслаждался волшебным подарком Эльзы: ее чары теперь позволяли ему сколько угодно нежиться в солнечных лучах. Ему больше не нужно было снежное облачко, чтобы спасаться от таяния.

– А вы знали, что Солнце – это просто очень-очень-очень большая звезда? – Олаф продолжал сыпать фактами. – А вы знали, что тучи называют ливневыми облаками? – Он посмотрел в небо: – Как хорошо, что сейчас их нет. А тонкие и легкие называют перистыми облаками. Их тоже сейчас нет. На самом деле сейчас вообще нет облаков, так ведь? Сегодня очень хороший день, согласитесь.

– У-угу, – протянула Анна с вымученной улыбкой сквозь сжатые зубы. От болтовни Олафа у нее начинала болеть голова.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.