Ключ от Города мертвых - Брайан Перро Страница 2

Книгу Ключ от Города мертвых - Брайан Перро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ключ от Города мертвых - Брайан Перро читать онлайн бесплатно

Ключ от Города мертвых - Брайан Перро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Перро

— Мэтр Мертеллус!.. Ваше достопочтенство!.. нет… ну, это… просвещенство… ну… судьбоносец! Великий распорядитель… перед богами и… уф… я бы добавил… уф… мудрейший законник и…

Казалось, судья сейчас лопнет от злости. Он прорычал:

— Да скажи ты, наконец, что тебе надо? Переходи к делу, тупой воришка барахла!

Заметно перетрусив, Йерик снова попытался водрузить голову на плечи. Предвидя повторение сцены на лестнице, Мертеллус поторопился вмешаться:

— Йерик! Подойди сюда и положи голову на стол. А теперь садись на пол. Выполняй!

Секретарь торопливо повиновался.

— Итак, — с угрозой в голосе сказал старый призрак, глядя прямо в глаза голове, — говори, что происходит, или я тебе откушу нос!

Йерик сглотнул и промямлил:

— Главные двери… ну это… как бы Вам объяснить?… они… уф… они закрыты!

Судья стукнул кулаком по его голове.

— Точнее! Мне нужна точность! Какие двери?

— Да, вот… — ответил секретарь, — двое Ваших помощников, Корильон и Ганхаус, послали меня… эээ… чтобы поставить Вас в известность, что двери… ну знаете… обе двери… те, что ведут в рай и в ад… они закрыты. То есть… уф… их невозможно открыть! Боги, ну как это?.. эээ… через них нельзя пройти! Это… я думаю… чего уж тут лукавить… эээ… катастрофа!

Мертеллус схватил голову секретаря за волосы и быстро спустился по лестнице, ведущей в зал суда. Здесь судья осознал всю серьезность ситуации. Корильон в отчаянии дергал себя за бороду, а Ганхаус в это время с ожесточением колотил по дверям ногами. Оба призрака словно лишились рассудка. Корильон со слезами бросился к Мертеллусу.

— Мы погибли! — восклицал он. — Боги против нас… В этом городе слишком много душ… Мне нужно разобрать слишком много дел… Я не справляюсь… Я не выдержу, Мертеллус… я не выдержу…

Ганхаус метал громы и молнии:

— Дайте мне топор! Пусть принесут топор! Клянусь, я открою их, эти двери!.. Топор!..

Верховный судья небрежно бросил голову своего секретаря в угол зала и попросил своих коллег успокоиться. Лишь через несколько минут Корильон и Ганхаус пришли в себя. Три привидения расположились вокруг большого дубового стола, и Мертеллус взял слово:

— Друзья мои! Нужно признать, что мы оказались в сложном положении. Второй судья Корильон прав. Город переполнен призраками, привидениями, мумиями, скелетами, короче, страждущими душами всех видов и сортов. Освободиться от них можно было только при помощи двух дверей. Если они закрыты, значит, вскоре мы столкнемся с серьезными народными волнениями. Необходимо найти какое-то решение!

В комнате установилась гробовая тишина. Трое судей задумались, и казалось, будто под их черепами шевелятся мозги. После пятнадцати минут подобных упражнений Ганхаус воскликнул:

— Ну, конечно же! Нашел! То есть… надо посмотреть… но, кажется, я напал на след. Я вспомнил старую историю, которую слышал уже очень давно. По-видимому, существует ключ, открывающий эти двери. Я слышал какую-то легенду об этом. Подождите, сейчас вспомню… Ну да, будто бы ключ спрятан где-то в городе. Он, вроде, был выкован специально для такого случая, если он когда-нибудь произойдет. Это было… да-да, припоминаю… это было много тысяч лет назад. Первый верховный судья Города мертвых без ведома богов приказал одному эльфу, знаменитому кузнецу, выковать его. Вот!

Корильон разразился восторженными воплями.

— Мы спасены! Найдем ключ и откроем двери!

— Эта история — всего лишь легенда, — отрезал Мертеллус. — У нас нет никаких доказательств, что ключ действительно существует.

— И правда, — признал Ганхаус. — К тому же, если история на самом деле правдивая, в ней говорится, что место, где находится ключ, охраняют две могущественные силы, они никому не позволят даже близко подойти. И вот еще что: как мне помнится, только смертный может завладеть ключом и открыть двери добра и зла.

— Проклятье! Откуда ты все это знаешь? — изумился Мертеллус.

— Бабушка говорила, — признался Ганхаус. — Она умела предсказывать будущее, но была немного не в себе и часто путалась. Иногда по ночам она вскакивала, рыча, как львица. Сколько себя помню, столько помню и ее фантастические рассказы. Ну конечно, тогда я еще был живой, это было много лет назад. Мы, цыгане, просто обожали такие страшилки. Ничего не скажешь, бабуленька моя была женщиной со странностями, но ее все уважали.

— Если даже предположить, что все это правда, — с сомнением заметил Корильон, — какой смертный отважится переплыть Стикс, реку мертвых, чтобы придти на помощь городу призраков? Никто не может попасть в Браху, не умерев! Никто не захочет рисковать жизнью ради привидений! Известно ведь, живые боятся духов!

В комнате вновь воцарилось тяжелое молчание. Наконец, голова Йерика, которая по-прежнему лежала на полу, осторожно вмешалась в разговор:

— Эээ… я не хотел подслушивать ваш разговор… и, ну как его… я думаю… ну это… то есть, я, кажется, знаю, кто бы мог придти вам на помощь…

Трое судей с явным недоверием переглянулись. Секретарю никто не ответил. Но Йерик настаивал:

— Так вот… я уже говорил, я… я могу помочь вам. Если бы кто-то из вас согласился… эээ… ну, это самое, достать меня из-под стула… здесь, в углу комнаты, я бы… ну, как его… прямо скажем, с удовольствием поделился с вами своими соображениями.

Никто и с места не сдвинулся. Судьи, не обращая на секретаря никакого внимания, по-прежнему бились над поиском решения. Дрожащим голосом Йерик нерешительно спросил:

— Есть тут кто?… Вы еще здесь?… Ау…

Наконец, Мертеллус взглянул на коллег и пожал плечами, что должно было означать: «Почему бы и нет?» Терять все равно было нечего. Призрак встал, направился в угол комнаты, схватил голову Йерика за волосы и грубо поставил ее на стол. Затем вернулся на свое место и приказал:

— Ну! Мы слушаем.

Ганхаус пододвинулся к голове секретаря и пригрозил:

— Если мы зря теряем время, я вышвырну тебя в Стикс!

Йерик изобразил испуганную улыбку и дрожащим голосом сказал:

— Эээ… ну вот… эээ… вы… это самое… помните, с месяц назад… здесь был колдун по имени Кармакас? Мы отправили его в ад и…

— Неужели ты думаешь, что при том количестве дел, которые мы рассматриваем каждый месяц, можно всех запомнить? — с раздражением спросил Корильон.

— Дайте мне закончить! — взмолился Йерик. — Этот колдун был немного не в себе… мне кажется… Он… ну, как его… не переставая, проклинал некоего Амоса Дарагона. Он говорил… это самое… все время, еще и еще, он бесконечно повторял: «Я тебя прикончу, грязный властитель масок!.. Я убью тебя, Амос Дарагон… Я размозжу тебе череп!..»

— Ну и…? — Мертеллус совсем вышел из себя.

— Ну и вот, — продолжил Йерик, — эээ… ну это… из любопытства я покопался в библиотеке… в отделе, куда… ну, как бы это сказать?…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.