Тайна павлиньих перьев - Кэролайн Кин Страница 2

Книгу Тайна павлиньих перьев - Кэролайн Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна павлиньих перьев - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно

Тайна павлиньих перьев - Кэролайн Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

— Вы уверены, что письмо должно было прийти именно сегодня?

— А вы не вмешивайтесь не в свое дело! — злобно одернула девушку мегера, уставившись на нее испепеляющим взглядом. — Это касается только меня! Уж я-то сумею доказать, что все именно так и было! И потребую, чтобы мне полностью возместили нанесенный ущерб! Немедленно подам жалобу начальнику почтового отделения!

Вперед вышла Ханна.

— Ну все, довольно! — твердо заявила она. — Я прошу вас покинуть наш дом, мэм.

Новая соседка семейства Дру скорчила недовольную физиономию, но все же повернулась и, громко стуча каблуками, вышла. Нэнси не могла не поинтересоваться, где живет эта малосимпатичная миссис Браун.

— В соседнем доме, как раз на углу квартала, — ответил ей почтальон.

Юная сыщица предложила немедленно отправиться на поиски писем, которые могли затеряться в саду.

— Я научила моего фокстерьера разыскивать пропавшие предметы, — объяснила она почтальону. — Он обязательно нам поможет. А вы продолжайте свою работу и ни о чем не беспокойтесь. Непохоже, что у миссис Браун есть какие-нибудь доказательства.

И все же Риттер был страшно огорчен. Даже если ему не придется выплачивать миссис Браун сто долларов, ей достаточно будет предъявить обвинение в небрежности, чтобы он неминуемо оказался на плохом счету у начальства.

— Подумать только, и это перед самой пенсией, — вздохнул бедняга. — В мои-то годы получить жалобу! Какой стыд! А ведь я разношу здесь почту уже много лет. Я же вас, мисс Нэнси, с рождения знаю!

— Да, мистер Риттер, — улыбнулась девушка. Простившись с почтальоном, юная сыщица позвала Того, своего фокстерьера, который мирно дремал на кухне.

— Перед тем как я уйду за покупками, нам с тобой, старина, придется вместе кое-чем заняться, — обратилась она к песику. — Пойдем со мной.

Фокстерьер, поблескивая умными глазками, побежал за хозяйкой в вестибюль. Нэнси дала ему обнюхать белый конверт, и тут зазвонил телефон Это оказалась Бесс Марвин, одна из двух ее лучших подруг.

— Привет, Нэнси! Что у тебя новенького?

— Ты как раз вовремя! У меня тут появилась парочка загадок, которые не худо было бы разгадать. Знаешь что? Приходи ко мне, да не забудь по пути прихватить Джорджи!

— Звучит очень заманчиво. Ладно, сейчас мы будем у тебя.

Бесс Марвин и Джорджи Фейн были двоюродными сестрами. Джорджи с ее коротко подстриженными волосами и любовью к спортивным костюмам немного напоминала мальчика. Бесс, напротив, была очень женственной и обожала пышные туалеты. На фигуре этой хорошенькой блондинки явно сказалось ее непреодолимое пристрастие к сладостям.

Спустя десять минут кузины уже стояли у дома Нэнси.

— Да, подружка, ты без дела не сидишь! — еще с порога заявила Джорджи. — Стоит распутать одну загадку, тут же на голову сваливается новая. В чем дело на этот раз?

В нескольких словах девушка объяснила подругам, что они должны будут тщательно прочесать весь сад и во что бы то ни стало разыскать письмо, адресованное миссис Браун, — если таковое, разумеется, существует.

— Ах, опять эта миссис Браун! — воскликнула Бесс — Похоже, она самая настоящая интриганка. Ты правильно сделаешь, если не будешь верить ни единому ее слову.

— Интриганка? — задумчиво повторила Нэнси. — Что ты имеешь в виду?

— Она постоянно с кем-нибудь ссорится Мама мне говорила, что она из Вирджинии. Переругалась там со всеми соседями, потому и пришлось переехать сюда.

— А как она выглядит? — спросила Джорджи.

— Ну, внешность у нее самая что ни на есть заурядная, — ответила Бесс. — Если в ней и есть что-нибудь примечательное, так это то отталкивающее впечатление, которое она на всех производит. Эта женщина сильно отличается от остальных жителей нашего квартала. Понятия не имею, каким ветром ее сюда занесло!

Пока подружки разговаривали, Того не терял времени зря. Он успел облазить все кусты и несколько раз пробежал вдоль изгороди, однако письма, похожего на то, что дала ему обнюхать хозяйка, нигде не было.

Нэнси, Бесс и Джорджи последовали примеру собаки. В течение часа они тщательно прочесали самые отдаленные уголки сада. Увы, все было тщетно!

Бесс остановилась, чтобы перевести дух.

— Не исключено, что ветер унес конверт на улицу Там его мог подобрать кто угодно.

— Да, это вполне возможно, — согласилась Нэнси. — Но не забывай, здесь живут честные люди. Если бы кто-то и нашел письмо, то обязательно отнес бы его по адресу, можешь в этом не сомневаться.

— В таком случае миссис Браун, возможно, уже получила свое послание. Давайте к ней сходим! — предложила Джорджи.

— Пожалуй, стоит попробовать, — кивнула Нэнси. — Кроме того, мне нужно с ней поговорить. Я не могу допустить, чтобы мистера Риттера обвинили в небрежности.

И подружки решительно направились к дому миссис Браун. Однако не успели они подойти к двери, как услышали громкие голоса В доме, не обращая внимания на то, что выходящие на улицу окна были распахнуты настежь, ссорились двое. Какой-то мужчина (вероятно, это был сам мистер Браун) упрекал жену.

— Ничего не скажешь, очень на тебя похоже! Подумать только! Ты пыталась вытянуть деньги у бедняги почтальона!

— Ну и ну! Ты еще смеешь меня обвинять! — визжала разъяренная миссис Браун. — А ведь понятия не имеешь, в чем тут дело!

— Уж в чем-чем, а в том, что это ничтожество, твой братец Альфред, в жизни не послал бы тебе даже пяти центов, я абсолютно уверен! — отвечал ей мужчина.

— Не смей так говорить об Альфреде! — продолжала бушевать мегера. — Ты никогда не желал его понимать!

— Это уж точно! Я этого парня не переношу, да и есть за что. Альфред — самый настоящий мерзавец, и если он заявил, что послал такую крупную сумму, значит, просто решил поиздеваться над тобой, вот и все!

Миссис Браун предпочла даже не обсуждать столь оскорбительное предположение. Ее муж тем временем продолжал:

— Слушай! Хоть я и терпеть не могу своего шурина, тем не менее готов признать, что он не идиот. Только полный кретин отправил бы сотню баксов простым письмом. Намного надежней послать чек или почтовый перевод.

Подруги с улыбкой переглянулись и вернулись домой. Случайно подслушанный ими разговор супругов во многом объяснял происшедшее.

— Боюсь, миссис Браун все-таки может навредить мистеру Риттеру, — тихо сказала Бесс, покачав головой.

— Пусть только попробует! — с угрозой бросила Джорджи, у которой услышанная сцена вызвала отвращение. — Кстати, Нэнси, ты говорила Бесс еще о какой-то тайне. Что ты имела в виду?

Юная сыщица улыбнулась.

— Предлагаю вам взяться за поиски исчезнувшего витража!

Она пересказала изумленным подругам содержание статьи в «Континентале» и поделилась надеждой, что им удастся заслужить обещанное вознаграждение.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.