Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо Страница 20

Книгу Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо читать онлайн бесплатно

Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Филипп Арру-Виньо

Я обожаю последние дни каникул, когда по вечерам уже нужно надевать свитер и можно думать о школе.

Однажды утром мы с Жаном А. поехали на велосипеде в соседнюю деревню, чтобы купить наклейки с «Тур де Франс», которых в нашей коллекции еще не было, и обнаружили, что в магазине уже выложили на витрины школьные тетрадки, мелки и портфели. Мы задержались на минутку, чтобы посмотреть на пеналы, папки для рисунков и цветные обложки для учебников. И мне так захотелось в школу!

— Вот увидишь, тебе в пятом классе понравится! — сказал мне Жан А. — Теперь мы оба будем в старшей школе, и, если что, я смогу за тебя заступиться!

Когда мы вернулись, нас уже ждал папа. Он хотел показать фотографии нашего нового дома. Мы уселись вокруг него и стали передавать друг другу фотокарточки. А папа, весь такой гордый, посматривал на нас с явным нетерпением…

— Ну, что скажете? — не выдержал он наконец.

— Вижу палец! — ответил Жан В.

— Кусочек мамы! — воскликнул довольный Жан Г.

Папа очень крутой фотограф. На первом плане у него получились какие-то неопознанные объекты — напоминает подводный мир.

— Все этот проклятый фотоаппарат, — закашлял папа. — Ну вот… чуть-чуть гостиной… или это…

— Гараж? — предположил Жан А.

— Раковина! — закричал Жан В. — Это ванная!

— Ты ее вверх ногами держишь, — поправил я брата. — Похоже на портрет папиных башмаков.

— А обои ты там успел переклеить? — поинтересовался Жан А., пытаясь рассмотреть еще одну фотографию. — Просто тут они пузырятся…

— Не хотите смотреть — ну и не надо! — обиделся папа. — Пусть это будет сюрприз!

Нетрудно догадаться, как мы провели еще один день с кузенами Фугас. Как и предсказывал Жан А., это была настоящая бойня.

Мы навестили их в палаточном лагере, где они обычно проводят летние каникулы. Так вот, лагерь этот огромный. Там столько машин и палаток — они еле видны из-за песчаных дюн, — и на всех один душ. А еще постоянно дует страшный ветер, от которого даже сосны складываются пополам. Конечно, поначалу, учитывая, что мы находились на вражеской территории, перевес был на стороне Фугас. Тетя Пьеретта предложила организовать конкурс на лучший зáмок из песка, но строительство быстро превратилось в дурдом. Потом дядя Пьеро позвал всех на барбекю. Мы ели за раскладным столиком. Выпив несколько литров теплого лимонада, пошли гулять среди скал и собирать крабов.

Потом устроили перестрелку водорослями — под конец наши плавки были полны песка и напоминали подгузники Жана Д. Денек удался на славу!

Когда мы собрались уезжать, Пьер Б., получив лопаткой в глаз, позвал на помощь своего друга из лагеря.

— Это мой лучший друг! — заверил нас Пьер Б. — Предупреждаю: у его папы большой джип, и он умеет разбивать кирпичи кулаком. Он вас так отметелит, что мне уже вас жалко.

— Ого! — удивился я, завидев «лучшего друга». — Вот это да!

— Вот это да! — подбежав к нам, воскликнул «лучший друг».

Хотите верьте, хотите нет, но им оказался мой лучший друг Франсуа Аршанпо.

— Что ты тут делаешь? — процедил я сквозь зубы.

— А ты? — спросил он.

И тогда он мне все объяснил. Папа-спецагент взял его с собой на секретное задание. Они только делают вид, что отдыхают в палаточном лагере. На самом же деле они каждую ночь наблюдают за пляжем в инфракрасный бинокль: в любой момент на берег могут высадиться бойцы-пловцы, вооруженные гарпунными ружьями и глубинными бомбами.

— Вот оно как! — не переставал удивляться я.

— Ну да, — скромно ответил Франсуа.

Франсуа не из тех, кто будет хвастаться впустую, хоть у него и самый большой джип на побережье, со старинным салоном и супернавороченным гидролокатором.

— Жаль, что папа спит, а то я показал бы тебе нашу машину, — добавил Франсуа.

Меня немного злило, что Пьер Б. называет Франсуа «своим лучшим другом», ведь Франсуа вообще-то мой лучший друг.

— Не обращай внимания, — сказал мне Франсуа. — Для меня это просто прикрытие. Мы с тобой всегда будем настоящими друзьями.

— Знаешь, — решил я признаться, — я тебя чуть-чуть предал… Решил сменить профессию, когда вырасту. Я буду космонавтом. Ну и спецагентом тоже, конечно.

— Прямо как я?! Обалдеть! Как ты догадался? — удивился Франсуа.

А вот Жан А., когда я ему обо всем рассказал, почему-то мне не поверил. Ну конечно, он же в очках, и сыновья спец-агентов не хотят с ним дружить. Он говорит, что Франсуа обычный врун и что, когда он был маленьким, у него умерла мама, и теперь он рассказывает эти небылицы, потому что немного не в себе.

А я верю Франсуа. Иначе зачем же тогда лучший друг?

На этих каникулах приключилось еще кое-что важное.

Во-первых, мы с дедушкой ходили на озеро и выпустили Суппозитория. Он так вырос за последние несколько дней, что ему уже не хватало места в бутылке из-под лимонада.

Жан Д., конечно, немного поплакал, потому что не хотел расставаться с рыбкой. Но Суппозиторию было бы плохо в новом доме, а еще меньше ему бы понравилась дорога до Тулона. Рыбка, даже такого размера, как Суппозиторий, создана для того, чтобы свободно плавать среди своих собратьев, а не быть предметом интерьера и стоять на полке в гостиной, питаясь крошками от печенья или клубничных пирожных.

Жан Д. немножко успокоился, когда познакомился с Первым и Вторым. Им уже месяц, и дедушка Жан пускает их в дом и даже поставил нам в комнату корзинку, где котятам тепло и уютно.

Жан Д. смастерил для них «Жокари» с мячиком от пинг-понга и веревкой. Иногда ночью мы слышим стук мячика об пол и топот гоняющихся за ним мягких лапок. Первый и Второй любят пробираться к нам под одеяло и кусать за пятки, но, как только включается свет, они мчатся на свое место. А потом все начинается заново.

— Лучше бы у нас был телик. Его хотя бы можно выключить, когда хочется спать! — ворчит Жан А.

Мама, конечно, говорит, что держать котят в детской негигиенично. Но это была дедушкина идея, поэтому она особо не возражает. После обеда, когда мама пьет кофе и читает, сидя в шезлонге под деревом, Первый и Второй прибегают и засыпают у ее ног. Она боится их потревожить и старается переворачивать страницы очень-очень тихо.

Интересно, а забота о животных так же полезна для эмоционального развития родителей, как и детей? Надо будет посмотреть в моей книжке, когда приедем в Тулон.

Вот уже несколько дней мы с Жаном А. готовим всем сюрприз в честь окончания каникул. Придумал его я, но Жан А., конечно, говорит, что это он. Каждый день после обеда мы закрываемся с дедушкой Жаном в гараже и тайком кое-что мастерим. Схему мы нашли в «Азбуке юного скаута». Там же было написано, какие нужны материалы: клей, рыболовная леска с катушкой, деревянные палочки, бумага и фломастеры, чтобы разрисовать поделку. За нашей работой внимательно наблюдает дедушкин голубь по кличке Джон Сильвер, подмигивая круглым глазом при каждом ударе молотка. Его лапка уже здорова. Дедушка говорит, что совсем скоро выпустит его на волю.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.