Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин Страница 21

Книгу Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин читать онлайн бесплатно

Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

А Нед все не возвращался. Нэнси уж было собралась попросить у Босворта разрешения воспользоваться джипом, когда в дверь вдруг позвонили. Нэнси пошла открывать. Дверь распахнулась — перед ней стоял Майкл Вестлейк.

— А, мисс Дру, опять вы, — произнес он вместо Приветствия.

— Да, я, — ответила Нэнси. — Здравствуйте, мистер Вестлейк.

Она не могла понять, что понадобилось дедушке Брайена в этом доме, ведь было известно, как он относится к Бартоломью Ситону.

— Скажите, мой зять дома? — спросил мистер Вестлейк.

— Мистер Ситон? — переспросила Нэнси, все больше удивляясь. Она-то думала, что он пришел повидать Брайена.

— Да, единственный и неповторимый, — ответил мистер Вестлейк. — На мою беду.

— Нет, его нет, к сожалению. Он уехал из дома рано утром. Может быть, вы зайдете? — пригласила его Нэнси. Мистер Вестлейк кивнул и вошел в прихожую.

— Пожалуй, подожду немного. Нэнси проводила его в гостиную.

— Мистер Вестлейк, — обратилась она к нему. — Воспользовавшись тем, что вы здесь, я могу…

— Задать мне несколько вопросов? — нетерпеливо перебил ее мистер Вестлейк. — Конечно. Почему бы и нет? — Оглядев комнату, он продолжал: — Вы только посмотрите, да это настоящая картинная галерея. И ни одной, хоть малюсенькой, фотографии Даниэль. Этакий храм во славу Бартоломью Ситона, — закончил он тихо.

Нэнси смущенно кашлянула.

— Хотите что-нибудь выпить? — предложила она. Мистер Вестлейк немножко оттаял.

— Благодарю, с удовольствием, — сказал он, опускаясь в мягкое кресло.

Нэнси пошла на кухню и налила два стакана чая со льдом. Вернувшись, она предложила один стакан мистеру Вестлейку, а сама со своим стаканом чая устроилась напротив него на диване.

Мистер Вестлейк задумчиво потягивал чай.

— Валяйте, спрашивайте, — наконец произнес он.

— Видите ли… — начала Нэнси. — Знаю, что вам будет не очень легко ответить на мой вопрос, даже убеждена в этом, но мне хотелось бы попросить вас, если вы не против, рассказать хоть немного о том несчастном случае во время морской прогулки, который стоил жизни вашей дочери. Если не ошибаюсь, вы сказали, что в ее гибели считаете виновным мистера Ситона.

— Да, он был виноват, еще как виноват, — сердито выпалил мистер Вестлейк. — Безмозглый болван! В тот день ни один мало-мальски соображающий человек не рискнул бы выйти на своей посудине в открытое море.

— Была штормовая погода? — спросила Нэнси.

— Нет, сначала, когда они с Даниэль сели в лодку, погода была не такая плохая. Но береговые службы все утро передавали сводку по радио, предупреждая, что надвигается тропическая буря. И хотя день был солнечный, безветренный, какие обычно бывают в августе, все нормальные люди приняли во внимание предостережения. Но не Ситон, нет. Как назло, он накануне купил себе парусную лодку, и ему не терпелось поплавать в ней по морю.

— А разве он таким образом не подвергался опасности и сам? — спросила Нэнси.

— Да, но не настолько, насколько Даниэль. Моя дочь совсем не умела плавать.

Нэнси широко раскрыла глаза.

— Более того, она не любила море, — продолжал мистер Вестлейк. — Точнее говоря, она его боялась. Но Ситону уж очень захотелось похвастаться перед ней своей новой игрушкой. Но и это не самое страшное. Самое худшее заключалось в том, что он задумал во время прогулки по морю устроить в лодке этакий романтический пикник и, конечно, как следует выпил. Он и сам это признает.

У Нэнси чуть не вырвался стон. Ну, как тут не возненавидеть отца Брайена? Ничего удивительного в этом не было, и она понимала мистера Вестлейка.

— Но во второй половине дня подул штормовой ветер. Уверен, что Даниэль показывала Ситону на сгущавшиеся тучи, но он, видимо, находился в такой эйфории, что не обращал на них внимания. А дальше — можете себе представить, что разыгралось. Разразился настоящий шторм, и Ситон, будучи в нетрезвом состоянии, не смог справиться с управлением лодкой. Что касается Даниэль, то чем она могла помочь? Она почти не имела опыта, лодочные прогулки были не для нее. — Мистер Вестлейк.

Некоторое время молчал. — Конечно, вы понимаете, что в настоящий момент я излагаю версию, которой придерживается Ситон. Он единственный оставшийся в живых свидетель того, что произошло в море в тот страшный день. Кроме него и Даниэль, участников и свидетелей драмы не было. А ей не довелось поведать свою историю этого происшествия. Ну ладно, я продолжаю рассказ о том, что было дальше. Ветер бушевал все сильней и сильней, лодку Ситона уносило в открытое море, в Мексиканский залив, куда он и не собирался плыть. Как он сам рассказывал, дождь стоял стеной и была такая тьма, что не было ничего видно на расстоянии вытянутой руки. При этом ветер завывал с такой силой, что им приходилось кричать, чтобы услышать друг друга, а временами даже это было бесполезно — ревел шторм, слова не долетали.

— Они не пытались передать по рации сигнал бедствия? — спросила Нэнси.

— Пытались, конечно. Но штормом снесло часть оборудования, и что-то вышло из строя. Связаться с кем-либо было невозможно. Но я знал, что они в море, и поднял на ноги все береговые службы. Однако, пока бушевал шторм, они мало чем могли помочь. Надо было переждать стихию.

— И чем же все кончилось? — спросила Нэнси.

— Сначала Ситону показалось, что он справится со штормом. Но волны вздымались все выше и выше и, наконец, накрыли лодку.

— На вашей дочери и мистере Ситоне были спасательные пояса?

— Конечно, на них были спасательные пояса, — ответил мистер Вестлейк. — При всей своей глупости Ситон не сумасшедший. Он велел Даниэль надеть спасательный пояс, как только они сели в лодку и вышли в море. Во всяком случае, так он говорил. Сам он надел пояс, как только увидел, что надвигается шторм.

— Значит, в тот момент, когда волна накрыла лодку, на обоих были спасательные пояса, — уточнила Нэнси. Ей важно было это знать.

— Да, согласно версии Ситона, — ответил мистер Вестлейк, качая головой. — Когда его подобрали, ближе к вечеру, спасательный пояс на нем был.

— Когда мистера Ситона спасли, сколько часов прошло с начала шторма? — спросила Нэнси.

— Около трех, — ответил мистер Вестлейк.

— Что было после того, как лодку опрокинуло?

— На поверхности плавала мачта, надувные подушки с сидений и прочие предметы, смытые в море. Ситон и Даниэль пытались за что-нибудь ухватиться, чтобы удержаться на поверхности. Даниэль держалась, пока хватало сил. Он говорит, что все время звал ее, пытался подплыть к ней поближе. Она отвечала какое-то время, но потом он уже не слышал ее голос. И совсем потерял ее из виду. Тело Даниэль так и не нашли. — Мистер Вестлейк отвернулся от Нэнси, вытащил из кармана носовой платок и вытер глаза.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.