Принцесса Страны Грёз - Андрей Земцов Страница 27
Принцесса Страны Грёз - Андрей Земцов читать онлайн бесплатно
– Есть твой отец.
– Почему правит королевством моя мать?
– Это я для моих мудрых целей соединило их и передало королевство твоей маме. Я даю тебе ещё один дар, который понадобится вскоре: силой мысли ты будешь управлять светом.
* * *
На рассвете все гости замка были уже на ногах. Слуги и повара, поднявшись задолго до восхода солнца, приготовили им поистине королевский завтрак. Пелея, успевшая обежать и рассмотреть комнаты дворца, была поражена его великолепием. За завтраком она спросила:
– Маг Пореус, кому будет принадлежать этот замок?
– Это решит Принц.
– Верно! – воскликнул Принц. – Вчера, посвящая в рыцари, я сделал немаловажное упущение: не объявил о даровании этого замка.
Принц поднялся из-за стола и провозгласил:
– Отныне этот замок со всеми его слугами принадлежит рыцарю Баяту!
Гости и слуги, собравшиеся в зале, хором прокричали:
– Слава Принцу Рею!
Особенно это обрадовало Пелею. Принц услышал радостные мысли и увидел в её голубых глазах бесконечную благодарность. Баят не мог поверить во всё, что произошло с ним ночью, когда Принц посвятил его, и в то, что происходило сейчас. Он смотрел на Пелею и радовался с ней вместе.
Когда все немного успокоились, и завтрак продолжился, граф опять обратился к магу:
– Как умерла моя дочь?
– Я не знаю, как, и умерла ли она, но со слов наместника и слуг я знаю, что разум её помутился, и она исчезла в Диком Поле, – произнёс маг.
Граф вновь опустил плечи и голову.
– Не печальтесь прежде времени, граф, – вступил в разговор Принц. – Ваша дочь и её сын живы.
Все, включая мага, с изумлением посмотрели на Принца, а граф Волье выпрямился всем телом и с мольбой в голосе обратился к нему:
– Скажите, Принц, Вы что-то знаете о них?
– Я сказал то, что знаю, – твёрдо ответил Принц. – В ущелье Лиам мы найдём их.
* * *
Для поездки в ущелье Пелея предложила свой тарантас. Никто не стал возражать, так как всем не терпелось поскорее увидеть это таинственное место. На сборы ушло всего несколько минут. Через минуту они оказались в ущелье.
Перед путниками, выпрыгнувшими из тарантаса в высокую, выше их роста, густую траву, лежало нагромождение огромных камней между двумя неприступными скалами.
– Под нашими ногами, – указал вниз маг Пореус, – старая королевская дорога. Трава растёт с обеих сторон, но сквозь брусчатку не прорастает.
Принц и Баят разрубили крепко сцепившиеся растения и откинули их в сторону. Открылась ровная и гладкая поверхность дороги, уходившей куда-то под завал.
– Этим путём не пользовались со времён короля Блуда, – продолжил рассказывать маг, – но есть и другой проход. Однако там больше времени уйдёт на прохождение ловушек и капканов. Мы быстрее расчистим здесь.
Стоило ему закончить говорить, как стали происходить странные и непостижимые для спутников мага вещи. Камни пришли в движение под действием незримой силы и начали перемещаться с места на место, закатываться друг на друга и вскоре образовали проход между скалами, достаточный для проезда двух карет одновременно.
За поворотом дороги, огибающей скалу слева, открылась большая площадь перед увитым огромными лианами замком с мрачно чернеющими глазницами-окнами многочисленных башен. Стояла мёртвая тишина. Гулкое эхо шагов людей звучало набатом.
Парадный вход был завален всем тем, что только могло находиться в замке: картинами, статуями, доспехами, предметами мебели, кухонной утварью и одеждой. Несколько минут ушло у мага, чтобы разобрать этот завал и вернуть на место массивную резную дверь. На свои места по бокам лестницы взгромоздились статуи львов.
Просторный когда-то зал, входом в который оказалась дыра оконного проёма, напоминал берлогу для четверых медведей: в разных углах из тряпья, растений и шкур были устроены четыре лежбища.
– Здесь, – указал маг на лежанки, – жили «воспитатели», уничтоженные Принцем вчера, а там, – он ткнул в темноту за лестницей, ведущей наверх, – вход в подвал.
Принц осветил лестницу и весь зал. Широкая лестница, раздваиваясь посередине, вела вдоль стен на следующий уровень, скрывающийся в густой растительности, которая нависала над залом. Местами огромные ветви, явно обрубленные, доходили до пола, образуя естественные стены для «берлог». Вдоль зала к лестнице вела просека – так можно было назвать этот вырубленный неширокий проход.
Ещё несколько минут потребовалось магу, чтобы очистить зал от растительности, проросшей через окна, двери и даже дымовые трубы.
Пока маг Пореус очищал замок от многовекового запустения и приводил его в приличествующий вид, Принц, Пелея, Баят и граф Волье продвинулись к лестнице, где мрачно зиял проём. Ступени вниз отсутствовали. Мощная решётка с мелкой ячейкой закрывала этот проём.
– Здесь что, держали преступников? – спросила Пелея.
– Нет, здесь наместник держал своих сыновей, – не прекращая работать, ответил маг. – Для него они были страшнее преступников.
– Как! Но ведь это чудовищно! – воскликнул граф Волье.
– Я так и сказал Бизелу, когда он предложил мне построить что-то подобное, – прокричал маг откуда-то из глубины замка. – А когда он нашёл этот заброшенный замок, то запретил мне бывать здесь.
– Надо спуститься вниз! – Граф стал яростно дергать неподвижную решетку. – Там могут быть живые дети!
– Теперь мы займёмся подвалом, друзья, – пробормотал маг, закончив очистку наземной части замка. – Будьте осторожны, ведь наместник собирался «вырастить из своих сынов всепожирающее чудовище», как он не раз говорил.
Маг убрал решётку и восстановил лестницу. Принц осветил спуск. Друг за другом все спустились вниз по лестнице и оказались в довольно обширном помещении с тремя дверными проемами в разных стенах.
Так как освещением заведовал Принц, он обратился к магу:
– С какой двери начнём?
– Давайте обследовать по очереди, слева направо, – предложила Пелея.
Все согласились. За стеной разлилось мягкое свечение. Исследователи, внимательно вслушивавшиеся в мрачную тишину, не уловили даже малейшего движения.
Внезапно трое – Принц, Пелея и маг Пореус – насторожились. Только они могли слышать мысли и уловили какой-то всплеск эмоций, возможно, даже радости.
Маг молнией ринулся в помещение. За ним поспешили остальные.
– Здесь нет ни единой живой души, – констатировал маг то, что они увидели. – Совершенно пусто.
При достаточно ярком свете они обследовали все углы этого небольшого помещения.
– Судя по крючьям в стенах и потолке и стеллажу во всю стену, это когда-то была кладовая. – Принц провёл рукой по полке, стирая вековую пыль. – Сюда самое малое лет сто не ступала нога человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments