Феникс - Келли Гардинер Страница 3
Феникс - Келли Гардинер читать онлайн бесплатно
На следующий день утром Кристофер украдкой положил фонарик в школьный портфель.
Ему казалось, что день тянется бесконечно. По окнам барабанил унылый дождик, и в обеденный перерыв все остались в классе. К концу дня у мисс Чиппинг разболелась голова, так что ученики стали казаться ей неимоверно назойливыми. Исключение составлял лишь Кристофер Ларкхэм, который выглядел напряжённым и не сводил глаз с висящих над дверью часов. Как только, наконец, прозвенел звонок, он вскочил и бросился к выходу. Мисс Чиппинг жестом остановила его.
– Могу ли я поговорить с вами, юноша?
– Да, мисс, – ответил мальчик, не сводя глаз с дверей, будто надеялся незаметно ускользнуть.
– Я по поводу твоего кольца, – пояснила мисс Чиппинг. Это его, кажется, заинтересовало. – Я навела справки: есть археологи, изучающие древний Лондон, как раз возле римской стены. Бомбёжки обнажили множество памятников, которые раньше были скрыты под современными зданиями. Я читала об этом в «Таймс», и это очень интересно.
– Они тоже нашли такое кольцо?
– Судя по всему, они много чего нашли, – ответила учительница. – И я подумала, что они могут знать больше об изображении феникса у тебя на кольце, и о том, что оно значит.
– А можно их расспросить об этом?
– Не думаю, что к ним можно вот так просто подойти, – покачала головой мисс Чиппинг. – Это серьёзные учёные: историки, археологи и прочие специалисты. Но я с удовольствием напишу им и спрошу, не согласятся ли они принять нас.
– Вы правда это сделаете? – улыбнулся Кристофер.
Кажется, она вечность не видела улыбающихся лиц рядом.
– С радостью.
– Спасибо, мисс!
– Ну, теперь можешь бежать.
Повторять не пришлось.
Глава 2. На службеБез горожан, с их лампами, в подземелье было ещё темнее, чем обычно. Кристофер пошарил рукой в поисках выключателя: вроде тут было несколько лампочек центрального освещения. Безуспешно.
– Ну что ж. Значит, фонариком будем светить.
Вокруг стояла непривычная тишина. Обыкновенно тут раздаётся храп, пение и болтовня. Мистер Тиббинс тихонько играет на губной гармошке. Но сейчас каждый шаг Кристофера гулко разносится по всем помещениям.
– Есть тут кто-нибудь? Ау!
Никого. Вот и славно. Кристофер двинулся в туннель, отходящий в бок от основного зала. По мере того как проход становился уже, он всё нетерпеливей посматривал на кольцо. Но оно не светилось и даже не думало теплеть.
«Ничего. Надо просто добраться до двери – и всё получится».
Туннель постепенно сужался, по стенам в нём были выдолблены ниши, где раньше лежали останки достопочтенных монахов. «Хорошо, что они убрали отсюда скелеты».
В глубине души зашевелилась надежда. «Молли так мне обрадуется. Я уже совсем рядом. Почти дома».
Луч фонаря упёрся в глухую стену. Тупик.
Ничего похожего на дверь. Даже намёка нет.
«Наверное, я перепутал туннели».
Кристофер вернулся в центральное помещение и огляделся.
«Я совершенно уверен, что это он».
«Невероятно».
Не выпуская из рук фонарик, он снова взглянул на кольцо. Ничем не примечательный бронзовый перстень. Слегка холодит кожу.
«Вот чёрт».
Кристофер заглянул в соседний туннель. Он был совсем узким и таким низким, что идти приходилось, согнувшись в три погибели. Мальчик не сомневался, что это не то самое место, но на всякий случай дошёл до конца. Во время бомбёжки всё выглядит совсем иначе. Может, его просто подвела память. Но всё здесь было так же: туннель и несколько высеченных в стенах сырых ниш. Дверей не было.
Кристофер остановился посреди центрального склепа и выключил фонарик. Всё бесполезно. Все туннели заканчиваются тупиками.
Дверь исчезла.
Пути в прошлое не было.
Выйдя, он сел на берегу и молча смотрел, как мимо плывут обгоревшие брёвна. Как раз на этом месте сидела и ждала его Молли той ночью. Что, если она прямо сейчас сидит тут, посреди руин и пепла, и гадает, увидит ли его ещё когда-нибудь? А может, мэтр Мерриман догадался, как именно кольцо привело к ним Кристофера? Если кому и под силу понять это, так только ему.
Но всё это не имеет смысла. Волшебство кончилось. Неважно, как это работало: сила кольца улетучилась вместе с той дверью.
Кристофер чувствовал себя потерянным. Всего лишь простой мальчик в непростое время.
Может, ему действительно всё это приснилось? Что он прошёл через какую-то дверь и попал в другую эпоху. Разве так бывает вообще?
Но где-то в глубине души он знал, что это всё действительно с ним случилось. Он побывал там. И больше никогда не вернётся.
* * *
– Ты выглядишь каким-то печальным, Кит, – сказала мама несколько дней спустя за обедом.
– Я в порядке, – ответил Кристофер. – Правда. Всё хорошо.
– Может, ты не высыпаешься?
– Нет.
– Тогда что? – настаивала она.
– Ничего.
«Ничего, что можно вам рассказать».
– Ты скажешь, если что-то пойдёт не так?
– Да.
Если он сейчас посмотрит маме в глаза, то выдаст всё, что у него накопилось. И тогда она уложит его в постель и вызовет врача. Кристофер сосредоточенно ковырял вилкой в тарелке.
– Обещаешь?
– Угу.
– Я слышала про твоих одноклассников, – продолжала мама. – Это нормально, что тебя это печалит.
– Кошмар это всё, – кивнул папа.
– В этом всё дело? – продолжала допытываться мама.
– Ты права, – согласился Кристофер. – Я устал и мне грустно. Но ведь и со всеми так.
– Все в городе жутко измучены, – подтвердил папа.
– Я знаю, трудно постоянно жить в ожидании бомбёжки, – вздохнула мама. – Но, может, они угомонятся уже. Сколько можно бомбить одно и то же место?
– Сколько угодно, – откликнулся папа.
– Прекрасно, господа Пессимист и сын его Фаталист. Чай будете пить?
Мама налила в чайник воды, зажгла газ и посмотрела в окно на хмурое небо.
– Вот что вас подбодрит… – проговорила она. – Смотрите, что мне Берт дал. Заказ еды через почту. Можно купить почти что угодно, и это доставят к нам домой. – Мама помахала голубой брошюрой прямо перед папиным носом. – Берт заказал себе рыбные консервы, – заявила она. – Доставка прямо из Канады.
– Звучит странно, – откликнулся папа.
Кристофер усмехнулся.
Мама села и принялась рассматривать страницы брошюры так, будто это был список найденных сокровищ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments