Египетский талисман - Штефан Геммель Страница 4

Книгу Египетский талисман - Штефан Геммель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Египетский талисман - Штефан Геммель читать онлайн бесплатно

Египетский талисман - Штефан Геммель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штефан Геммель

Но он всё равно жаловался на временные трудности:

– И что я вытворяю! Не берегу я себя, не берегу! Этот Сахли никакой не дух из шара. Он – дух бедствия! Дух мучений!

Как хорошо, что скоро это закончится.

– Приветствую тебя! – услышал Аргус ещё до того, как добрался до конца тоннеля. – Я тебя ждал.

Джинн устремил взгляд вперёд, навстречу слабому свету. Этот подземный зал был крохотным, не зал, а небольшая комната. Аргус мгновенно узнал красный орнамент на стенах, иероглифы и искусно расписанные арки, между которыми можно было различить цифры, многочисленные наброски и целые картины.

Аргус с трудом дополз до конца тоннеля и выскользнул наружу. Приветливые руки подхватили его и помогли подняться на ноги.

Выпрямившись, Аргус поймал на себе взгляд древнего старика. Тот был очень худощав и намного ниже Аргуса. На нём была белая набедренная повязка, как у рабочих, трудившихся снаружи на пирамиде, но, несмотря на царящий в подземелье холод, мужчина, казалось, не испытывал надобности в другой одежде. Его голова была выбрита налысо, а в ушах красовались длинные золотые серьги-кольца.

Он дружелюбно поклонился Аргусу.

– Приветствую тебя, джинн, снова явившийся ко мне издалека! – провозгласил он. – Ты поспешил ко мне через пространство и время, ко мне, Нетфен-Ара-Оку, коменданту этого лабиринта, высшему жрецу Ири-Пат, доверенному могущественного Имхотепа, архитектора царственного фараона Джосера.

Аргус посмотрел на мужчину сверху вниз. «Если он продолжит, – подумалось ему, – то минует несколько дней, прежде чем я, наконец, смогу объяснить цель моего визита». Но он, разумеется, знал, что верховный жрец дорожит всеми своими титулами. Также он знал, что и от своих гостей тот ожидает представлений, доказывающих их величие. Только вот Аргус об этом как-то не подумал.

– Благодарю тебя, Нетфен-Ара-Ок, и очень рад тому, что мне позволено находиться рядом с тобой, – ответил он и, запинаясь, продолжил: – Я, Аргус, джинн… – Список его званий и достижений был не таким бесконечно длинным, как у его собеседника, и не таким благозвучным, но Аргус почувствовал вызов. Ведь каждый объявленный титул добавит ему веса в глазах мага. Так что ему пришлось приложить усилия и слегка приукрасить своё имя. – Аргус, повелитель пустыни, властитель пространства и семени… – Ох, он кое-что перепутал, подумав о семенах трав и о чае от укачивания. Он хотел сказать, «времени». Какая разница! Он продолжал: –…Аргус, мастер заклинаний и заклинатель мастеров… – Да, так хорошо. И далее: – Владыка огня без дыма и волшебного шара без духа… – Нет, снова вышло неловко. Он подумал о Сахли и… Ну, неважно. Далее: – И… Э-э-э… И… Э… – Он поклонился. – …и гость этой пирамиды. – Аргус снова поклонился. Он справился. Особенно если старик не слишком внимательно вслушивался.

Египтянин выглядел довольным.

– Ты явился один, не так ли? Магический амулет подсказал мне, что тебя ко мне привёл исключительный случай.

Аргус не стал терять времени и перешёл к делу. Изъясняться на таком высокопарном языке было нелегко. Обычно он не разговаривал столь помпезно. Но сейчас у него не было выбора.

– Так и есть, мой египетский друг. Мне нужно поймать и приручить духа из волшебного шара. К сожалению, я не располагаю необходимыми средствами. Моя магия, она… Э… Ой… Нет, она не слишком слаба, вовсе нет! – Он совсем запутался и наговорил лишнего себе во вред, а ведь по шапке встречают – вернее, по тюрбану. – Скорее, моя магия не подходит для этого наглого сморчка, хоть я владею и чёрной, и белой магией. Я могу творить как добро, так и зло и…

Старик поднял руку:

– Вовсе не магия бывает чёрной или белой, доброй или злой, – ответил он. – Мы в Египте говорим: хорошим или плохим бывает тот, кто творит волшебство. А само оно – нейтрально.

Аргус снова поклонился, сам не понимая зачем.

– Разумеется, я об этом знаю, мой достопочтенный коллега. Честно говоря, я хотел лишь сказать, что…

– …что твой маленький ястреб вылетел, и ты не можешь его поймать без моей магической помощи, – договорил за него египтянин. – Я прав или мы и дальше будем ходить вокруг да около?

К лицу Аргуса прилила кровь.

– Не будем, мой мудрейший соратник. Так оно и есть. Ты попал в точку. Мне нужна твоя помощь.

Нетфен-Ара-Ок осмотрел свою комнату.

– Почему здесь? Почему со мной? Почему не с кем-то другим из нашего магического круга?

Аргус собрался снова поклониться, но в последний момент остановился.

– Вы, египтяне, знамениты своим отточенным искусством колдовства. Вы – первый народ, который стал записывать свои формулы на замечательных свитках из папируса. Взять хотя бы Книгу мёртвых, которая станет знаменитой через тысячи лет.

– Понимаю. Ты явился, чтобы попросить у меня какое-то особенное заклятие?

– Да, именно так, мой умнейший собрат. Вы, египетские верховные жрецы и мудрейшие мистики, обладаете заклятием, на данный момент новым, но доказавшим свою эффективность в будущем.

Нетфен-Ара-Ок ухмыльнулся.

– Ты имеешь в виду заклятие раздора, не так ли?

Аргус изумился.

– Именно на него я и намекал, мой наперсник-провидец. Как ты узнал?

Старик со скучающим видом отмахнулся.

– Неужели мы будем попусту болтать, пока всё это дело не порастёт тростником, или как?

– Нет, нет, мой нетерпеливый товарищ. Позволь объяснить: с помощью этого заклятия я собираюсь разлучить двоих друзей. Сахли, дух из шара, которого я хочу поймать, нашёл себе приятеля. Из совершенно другого времени. Этот паренёк доставляет мне не меньше хлопот, чем сам Сахли. Они оба идеально дополняют друг друга и понимают друг друга так хорошо, что многие заклятия на них не работают.

– Я знаю, о чём ты говоришь, – ответил Нетфен-Ара-Ок. – Ты пришёл за заклятием раздора. За заклятием размолвки. Заклятием ссоры. – Он ненадолго задумался и добавил: – Придумал: я дам тебе любовное заклятие.

Аргус не поверил своим ушам. Он тут столько разглагольствовал, исторгая бесконечные лавины слов, а старый жрец его так и не понял?

– Нет, мой сбившийся с толку друг, – приготовился объяснять он по новой, – всё как раз наоборот. Не любовь мне нужна. А ссора.

Нетфен-Ара-Ок громко рассмеялся.

– Поверь, я отлично знаю, что тебе нужно. Тебе нужно любовное заклятие, чтобы разлучить друзей. Послушай: мальчишеская дружба может длиться всю жизнь. Но юноши, как правило, дружат до тех пор, пока…

– …пока один из них не влюбится! – постепенно до Аргуса стало доходить. Он снова поклонился своему коллеге. – Неплохой план, мой хитроумный коллега. Значит, ты сделаешь так, что один из мальчишек влюбится в девочку. Так сильно, что эта любовь разрушит их дружеский союз!

Настал черёд Нетфен-Ара-Оку поклониться.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.