Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник Страница 4

Книгу Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник читать онлайн бесплатно

Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых - Кристиан Биник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристиан Биник

— Ну что, мистер Сыщик? Как жизнь? — приветствует меня Свен и ласково треплет мой загривок. Я издаю звуки блаженства.

Свен смеется:

— Ну, старик, ты мурлычешь, прямо как кошка!

Что, правда, что ли? Так может, мне стоит испытать себя в роли имитатора?

— Что поделывает твой хозяин?

— Бедняжка сидит в своей комнате, распустив слюни, и будет рад, если ты его немного развеселишь, — хочу я ответить, но вспоминаю, что я ведь небольшой любитель подробных объяснений, закрываю варежку и молча веду его в комнату Тима.

Мой хозяин лежит на кровати, закинув руки за голову, и таращится в потолок. Увидев нас, он делает недовольную физиономию.

— Ты что, заболел, что ли? — удивляется Свен.

— С чего ты взял? — бурчит Тим.

— А чего ты не встаешь?

— Не хочу — и не встаю!

— А чего не приходишь на пляж? — допытывается Свен. — В такую жару сидеть дома!

Тим машет рукой с гримасой скуки.

— Говорят, послезавтра хорошая погода кончится, — продолжает Свен. — Тогда мы наконец опять сможем заняться нашим Клубом сыщиков.

Отлично!

— «Клуб сыщиков»! — презрительно повторяет Тим.

— А что, у тебя нет желания раскрыть какое-нибудь новое преступление?

У меня-то есть! Да еще какое! Но мой хозяин опять недовольно закатывает глаза и даже не отвечает на вопрос Свена.

Длинный морщит лоб.

— Эй, Тим! Ты чего? У тебя что — проблемы, что ли?

Ага. Маруша. Но Тим, этого, конечно, ни за что не скажет. Странно! Я всегда считал, что с друзьями можно говорить обо всем, но, похоже, это было заблуждением. Тим молчит и сверлит глазами потолок. Но Свен не обижается на него. Он расхаживает по комнате и рассказывает о неприятностях, которые начались у его матери с родителями Юсуфа (она работает у них уборщицей). Юсуф — это наш штатный клоун в Клубе сыщиков. Своими приколами он способен любой комок слез превратить в смешинку.

Мой хозяин вообще не слушает Свена. Но вот он вдруг навострил уши. Свен сменил тему и рассказывает, как он только что случайно встретил Марушу в Восточном парке.

— А она… она была… — лепечет Тим, внезапно побледнев.

— Что — она?

— Она была… э… одна?

— Нет, с ней была какая-то длинношерстная такса по имени Дэнис. Ты уже видел этого типа? Он этим летом переехал в Дюссельдорф и после каникул будет в марушином классе. Кроме нее, он, похоже, здесь еще никого не знает. Во всяком случае, они сейчас все время болтаются вместе.

— Хм… — Тим нервно кусает губу.

— Так, немного с прибабахом, этот Дэнис, а вообще — ничего, нормальный парень.

Мой хозяин все больше мрачнеет, но Длинный ничего не замечает и продолжает болтать о Дэнисе. К счастью, его вскоре прерывает фрау Дёллинг.

— Тим! Телефон! — кричит она из прихожей. — Твой тренер по футболу!

Тим спрыгивает с кровати. Выходя из комнаты, он бросает Свену свирепый взгляд и сжимает кулаки.

Свен качает головой, глядя ему вслед.

— Освальд, ты можешь мне сказать, какая муха укусила твоего хозяина?

Нет, к сожалению, не могу. Потому что как назло за последние 100 000 лет ни одному из моих предков не пришла в голову мысль о том, что пасть можно использовать не только для набивания брюха. Другими словами, для разговоров мне не хватает слов.

— Мне, пожалуй, лучше свалить и оставить Тима в покое, — говорит Свен. — Может, твой хозяин до завтра отойдет.

На прощание он выдает мне еще одну порцию массажа загривка и подбородка и исчезает. Вскоре возвращается Тим, бросается на кровать, тяжело вздыхает и отворачивается к стене. Любовные муки… Меня при виде этих мук клонит в сон, и, пару раз зевнув, я тоже прыгаю на кровать, под бок Тиму, прижимаюсь к нему поуютней и засыпаю. Сон — как шоколад: сладкий и темный…

Однако на этот раз меня ждет горькое пробуждение. Неожиданно на пороге комнаты появляется мать Тима, безжалостно вырывает нас из наших грез во сне и наяву своим чиханием и объявляет:

— С Освальдом придется расстаться!

ГЛАВА 6, в которой меня увольняют

Что? Расстаться? Со мной? Зачем? Почему? С какой стати? Этого не может быть! Я наверняка просто ослышался. Или не ослышался?!?

— Да, с Освальдом придется расстаться! — повторяет мать Тима. — Я только что была у доктора Ёренсена. Он говорит, что у меня скорее всего аллергия на собачью шерсть. Мне очень жаль, Тим, но мы не можем оставить Освальда.

Я в ужасе смотрю то на Тима, то на его хозяйку. Как же Тим среагирует на то, что я должен исчезнуть из его жизни? Вспышкой ярости, слезами, истерикой? Ничего подобного. Мой благородный хозяин гладит мне башку и молчит. Он что, обалдел? Даже его мать удивляется такому странному поведению.

— Тебе что, не жаль расставаться с Освальдом? — спрашивает она.

— Жаль… — отвечает Тим без души.

Он тормошит свои рыжий запущенный сад на голове и смотрит на меня пустыми глазами. Готов побиться об заклад, что он сейчас думает о своей Маруше! А что будет со мной — ему плевать.

Его мать сморкается и говорит:

— Мы дадим объявление в газету.

В газету? Про меня? Что я там забыл, в этой газете? Мне и здесь хорошо, в моей корзинке. Неужели они меня просто так возьмут и вышвырнут! Я у них уже столько лет на побегушках, а в награду за это мне говорят: собирай свои пожитки и проваливай! Замечательно!

И куда мне, скажите на милость, идти, а? Кому я нужен в моем возрасте? Тот, кто хочет иметь собаку, покупает щенка. Куда же мне податься? В приют для бездомных животных, где я издохну от жестоких депрессий? Или в опытную лабораторию, где мне ампутируют лапы, чтобы я мог проводить испытания новых кресел-каталок?

Я ХОЧУ ОСТАТЬСЯ ЗДЕСЬ!

Я спрыгиваю с кровати и, как кошка, ласкаюсь к ногам матери Тима. Она опять начинает чихать.

— Уйди, уйди, Освальд! — стонет она. — А то я совсем разболеюсь!

Я хочу вернуться к своему хозяину, но тот уже отвернулся к стене и наверняка опять мечтает о своей возлюбленной. Теперь я знаю, как зовут самого одинокого пса на свете: Освальд. Опустив голову, я плетусь из комнаты, забиваюсь в самый дальний и мрачный угол подвала и скулю траурный марш в у-у-миноре.

Только к ужину я опять появляюсь на горизонте. Тихо прокравшись в столовую, я прислушиваюсь к разговору. Речь идет о докторе Ёренсене, который, оказывается, не просто врач, а еще и аллерголог.

— А он уверен, что это аллергия на собачью шерсть? — спрашивает как раз отец Тима свою жену.

— Не совсем, — отвечает она. — Он как назло уезжает в отпуск, на три недели. Когда он вернется, он проведет со мной тест на аллергию, чтобы быть уверенным на все сто процентов.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.