Продавец приключений - Георгий Садовников Страница 43
Продавец приключений - Георгий Садовников читать онлайн бесплатно
— А вот и не встанете! Ага! Ни за что не встать вам теперь! — засмеялись дети. — Можете пробовать хоть сто раз.
И Петенька обнаружил, что тело его опутано скакалками и сам он не способен пошевелить даже рукой.
Дети ухватились за путы и поволокли Петеньку по траве.
— Ах, ребятки, ребятки! Самое нелепое то, что я на самом деле вам нужен позарез. Только вы ещё не понимаете этого.
— Ну и пусть, — отвечали ему. — Зато, больше не будет ни отвратительного дождя, ни зимы, и мы будем резвиться, как прежде.
Они оставили Петеньку связанным в лесу, а сами побежали играть на опушку.
— Развяжите меня, иначе я так и помру! — крикнул им Петенька вслед.
— Нет, он всё-таки смешной! — произнёс кто-то из детишек, и они побежали к себе на опушку.
Петеньке стало очень обидно: он так старался для этих людей. «У нас получилось как у взрослых. Они, наверно, взрослые дети, как же я не догадался сразу. Ведь может такое быть — взрослые дети. Они взрослые потому, что родились давно, и дети потому, что совсем не растут. И если время не стронуть с места, эти взрослые так и останутся детьми, — сказал себе Петенька и разволновался. — Но почему же планетка не вращается вокруг своей оси? Что ей мешает? Я должен выяснить, в чём дело! Действовать и действовать, так бы сказал и командир, и мой дружище Саня. Вперёд, штурман, вперёд! Хорошо, что планета круглая».
Петенька раскачал себя и покатился под уклон, потому что планета в самом деле была круглая. Катись себе и катись, только не застрянь в кустах или между деревьями. Но Петенька ловко лавировал и мчался всё дальше и дальше, временами распугивая зверьков, похожих на зайцев. Постепенно его обострившийся слух уловил далёкий звук, похожий на рокот мотора. Где-то проверяли мотор; он то мерно тарахтел, то начинал реветь, увеличивая обороты, — такое было впечатление.
«Ого, да здесь на планете есть ещё кто-то, кроме нас», — подумал Петенька и покатился на звук, то и дело меняя направление. Он выкатился на зелёный роскошный лужок и осмотрелся.
Посреди ромашек стоял, остывая, его старый знакомый — звездолёт «Савраска». Рядом спал, раскинув руки и сжимая свой знаменитый меч, сам рыцарь Джон. Его-то мощный храп и принял Петенька за работу мотора. Храп вдруг резко оборвался.
— А? Кто здесь? — спросил чуткий рыцарь, приподнявшись на локтях. — Это вы. благородный штурман? Ясно, вам не терпится довести до конца поединок, и вот вы сами нашли меня. Я вас прекрасно понимаю и готов хоть сию минуту удовлетворить ваше законное желание. Тем более, что я ваш должник, — произнёс рыцарь Джон, поднимаясь. — Однако вы несколько необычно подготовились к поединку. Чёрт побери, я дрался в тысяче турниров, но такого ещё не видел. Должно быть, вы очень искусный боец, если намерены сражаться со связанными руками и ногами. Но, смею вас заверить, сэр Петенька, я никогда не принимал от соперника поблажек, сражался только на равных условиях. Поэтому я тоже опутаю себя по рукам и ногам, и, хотя, признаться, не представляю, чем держать оружие, мы всё же начнём честный поединок. Только дай бог найти кусок хорошей верёвки.
И рыцарь Джон полез в звездолёт за верёвкой.
— Минуточку! — воскликнул Петенька, лёжа на боку.
— По правде говоря, я до сих пор не представляю, чем держать оружие, хотя думаю об этом всё время, — сказал рыцарь Джон, выглянув из люка. — Но вы уж за меня не беспокойтесь, выкручусь как-нибудь. У меня, знаете, большой турнирный опыт.
— Минуточку, сэр Джон, — повторил Петенька. — Признаться, на этот раз некогда мне. Дело в том, что я должен немедленно спасти целую страну детишек, и у меня сейчас просто нет свободной секунды.
— Спасти целую страну, говорите? Вы меня страшно заинтересовали. Даже не представляете как, — сказал рыцарь Джон, спускаясь на землю.
— Только развяжите меня, пожалуйста.
— Разумеется, разумеется. Мы переносим поединок, и вам такая позиция, понятно, уже ни к чему.
Рыцарь Джон обнажил свой острый меч и перерезал скакалки. Петенька размял онемевшие мышцы, затем он и рыцарь уселись на траву, и Петенька посвятил рыцаря Джона в своё последнее приключение.
— И самое загадочное то, что время здесь почему-то остановилось, и, если его не двинуть вперёд, бедные местные жители останутся детьми навечно, — закончил Петенька, стараясь не плакать от жалости.
— М-да, — только и молвил посуровевший рыцарь Джон, поглаживая в раздумье рукоять боевого меча.
Они помолчали озабоченно. Потом рыцарь Джон положил по-дружески на Петенькино колено свою ладонь в стальной перчатке.
— Признаться. Петенька, я человек полуграмотный, читаю и то по складам, — произнёс рыцарь Джон задушевно. — Всё было недосуг за подвигами-то. Поединок там, поединок сям. Турниры за турнирами. Тысячи турниров! Миллионы! Но скажите, Петенька, а не может ли какой-нибудь злодей — ну, положим, колдун или циклоп — задержать вращение планеты с помощью чёрной магии, скажем, или нечистой силы? Вам-то в двадцать первом веке видней.
— Это ваша гипотеза? У вас есть научные факты? — встрепенулся Петенька, опять превращаясь в молодого и талантливого учёного.
— Я не знаю, что такое гипотеза. Но если вам угодно так называть это происшествие, шут с вами, называйте! Я уж вам сказал, не силён в науках. В наше время больше ценилась грубая физическая сила. Моё дело — вам рассказать, а вы соображайте сами, что тут и к чему, — произнёс рыцарь Джон.
И теперь уже он поведал о своём последнем приключении.
ГЛАВА 19, в которой Барбар принимается вновь за свои проделки— Вы уж извините, сэр Петенька, начать мне придётся непременно с одного из своих многочисленных подвигов. Я имею в виду единоборство с драконом, ибо мы перед ним и расстались, и известие о моей победе в честь совер… прекрасной Аалы, — тактично поправился рыцарь Джон, потому что время для поединка ещё не наступило, — словом, известие о новой победе в честь прекрасной Аалы ещё не долетело до вашего, благородный штурман, уха. Я не хвастун, но, чёрт побери, если ты совершил подвиг, почему бы лишний раз не помянуть об этом? — так начал рыцарь Джон, встав на ноги и выпрямляясь во весь свой величественный рост. — Ну-с, подлетаю к звезде Фомальгаут — обители, значит, дракона — на патрульном, как вы помните, звездолёте, и тут командир говорит: «Послушайте, сэр Джон, может, вам не стоит соваться сюда? Всё-таки адское давление и температура точно в котле. По совести говоря, никто сюда ещё не опускался, и существование дракона всего лишь предсказано теоретически, и, может, его там вовсе нет. Зря я втравил вас в эту историю. Жалко мне вас стало: таскаетесь по Вселенной, а драконов всё нет и нет. Может, не стоит, сэр Джон? Бог с ним, с драконом, а?» «Да вы что? — говорю. — Такой представился случай. Даже ребятам короля Артура так дьявольски не везло Привет прекрасной Аале!» Пересаживаюсь в «Савраску». «Но-о», — говорю. А давление на Фомальгауте так и норовит меня расплющить. Жара раскалила доспехи. Ух ты! «Чёрта с два. говорю, меня не сотрёшь, если уж я наконец добрался до живого дракона». И айда с мечом по Фомальгауту. Отыскал я этого предсказанного дракона в местном лесу. Не лес, а сплошные головешки. И между ними дракон с осмью головами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments