Продавец приключений - Георгий Садовников Страница 46

Книгу Продавец приключений - Георгий Садовников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Продавец приключений - Георгий Садовников читать онлайн бесплатно

Продавец приключений - Георгий Садовников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Садовников

— Но Вселенная велика, — мягко возражал командир. — И пиратам, может быть, нечего делать в районе Венеры.

— Есть, есть чего, наверняка им найдётся что делать! — посмеивался Фип, очень довольный собой, но не мог ничего объяснить вразумительно.

Третий, Рип, даже лишился на время дара речи — настолько его поразил собственный план. Он хотел поменять жениха и невесту местами, Петеньку подсунуть пиратам, а Марину отправить туда, где сейчас находится Петенька, и тогда… Тут ему напомнили, что никто не знает, где Петенька. Но Рип бурно и сбивчиво заговорил, и никто не решился с ним спорить.

В довершение всего толстячки едва не поссорились, потому что каждому из них казалось, будто именно его план умнее других. Они поодиночке тайком отводили куда-нибудь в уголок добрейшего Кузьму, пытаясь перетянуть его на свою сторону. И на деликатного робота было жалко смотреть: он разрывался на части, так ему хотелось в равной степени удружить каждому из них. И не вмешайся командир вовремя, толстячки довели бы беднягу Кузьму своими интригами до аварии. Это при его-то изношенном механизме!

Стараясь не обижать толстячков, командир сказал, что каждый план гениален по-своему, но сейчас ещё неизвестно главное — где искать пропавших товарищей. Потому он, как старший по должности, первым делом опросит жителей окрестных планет.

Толстячки угомонились, с чувством обняли друг дружку, и новообразованная эскадра вылетела в южном направлении.

ГЛАВА 21, в которой Барбар увековечил память о самых ловких заговорщиках

— Едва пираты ворвались к нам на корабль, я сделал вид, будто мы незнакомы. А когда они пришли в себя, я уже был таков, в аварийной тарелочке. И что стало с Мариной, мне неизвестно, — закончил Барбар своё повествование.

— И вы бросили слабую девушку на произвол судьбы! — воскликнул рыцарь Джон укоризненно.

— Во-первых, я, как всякий пройдоха, прежде всего должен заботиться о собственной шкуре. И потом, с Мариной остались три самых отчаянных молодца — это два! И три: уж кто-кто, а эта Девчонка постоит за себя лучше другого. Лично я всегда её побаивался, — возразил Барбар, подбрасывая сучья в костёр.

— Прежде всего, где это случилось? В какой именно точке Вселенной на вас напали пираты? — спросил Петенька, сразу же принимаясь за дело.

— Вон там, чуть правее Большой Медведицы, — сказал Барбар, ткнув пальцем в звёздное небо.

— Эх, мне бы космический корабль… я бы прямо сейчас… — пробормотал Петенька, вглядываясь в россыпи звёзд.

— Сэр, мой «Савраска» к вашим услугам! Как и меч, между прочим, — произнёс рыцарь Джон по ту сторону костра.

Пламя закрывало, его лицо, но всё равно Петенька ни капли не сомневался — в искренности рыцаря Джона.

— Вы настоящий рыцарь! В самом хорошем смысле этого слова, — ответил Петенька с чувством.

— Хоть я не рыцарь, примите и меня, — вмешался Барбар. — Я знаю: мне вы не доверяете. Небось подумали сразу: «Ох, опять он что-то замышляет, этот Барбар!» Но скажу вам откровенно: я тоже заинтересован в этом предприятии. Пока Марина не очутится на свободе, я не смогу её похитить заново. Понимаете? А вот уж когда мы выручим Марину сообща, тогда, Петенька, держите ухо востро. Я снова возьмусь за старое.

— Ну что ж, Барбар, мы принимаем вас в свою компанию. Потому что вы впервые были правдивы, и это уже хорошо, — отметил Петенька с радостью.

— Ну, ну, не очень-то обольщайтесь, — пробурчал довольный Барбар.

— А теперь спать, — объявил рыцарь Джон. — На заре выступаем.

— Интересно, что сейчас поделывает моя Марина? — подумал вслух Петенька, укладываясь на бок.

— Рассказывает сказки, — уверенно сказал Барбар. — Пираты очень любят сказки. Они заставляют рассказывать всех, кто попадает к ним в руки. И горе тем, кто на этот случай не запасся с детства хотя бы одной сказкой.

— И что же они делают с этим несчастным? — спросил Петенька с тревогой.

— Рассказывают сказки сами, — прошептал Барбар, холодея от страха. — Это самая невыносимая пытка, когда тебе рассказывают сказки, а сами не знают ни одной.

Тут Петенька вспомнил, как дети испугали мужчин, которым неизвестная девушка рассказывала сказки, и поделился этой историей со своими новыми товарищами.

— Это были они, пираты! — воскликнул Барбар и даже приподнялся на локте.

В одну из ранних зорь, которые теперь спешили сменить друг друга, маленький лагерь пришёл в движение. Рыцарь Джон ушёл за своим «Савраской». А Петенька и Барбар ещё разок смазали ось остатками масла, залезли в летающую тарелочку и вскоре очутились на орбите. Здесь к ним присоединился рыцарь Джон, и вторая эскадра описала прощальный круг над прекрасной планетой. Страна Детей теперь вращалась словно волчок, и время весело бежало по её лесам и лужайкам, стараясь наверстать упущенное.

— Вы только полюбуйтесь, как они подросли! — крикнул Петенька, приникая к иллюминатору. Внизу по знакомой опушке шли в школу заметно повзрослевшие дети. Они остановились на минутку и благодарно помахали космическим кораблям.

— Ишь ты, благодарят, значит, — усмехнулся Барбар, будто ещё не веря собственным глазам. И корабли помчались по Вселенной.

— Кажется, здесь, — сообщил Барбар на второй день пути.

Он включил тормоза, рыцарь Джон, описав круг последовал его примеру и осадил «Савраску» рядом с тарелочкой.

Облачившись в скафандры, спасательный отряд вышел в космос и начал осматривать место, где ещё недавно стоял звездолёт с толстячками.

— Ни одного следа, ну что ты скажешь, — сокрушался Барбар, изучая каждую пылинку.

— А это что такое? — воскликнул рыцарь Джон.

Он уплыл куда-то на четвереньках и вернулся с охапкой деревянных ходуль.

— Видно, мои сорвиголовы боролись до конца, — сказал Барбар, покачав головой. — Я к ним немножко привык, они были такие славные и толстые, — добавил он, закручинившись.

Ему это было непривычно — переживать, он то и дело смущался, и поэтому рыцарь Джон с Петенькой всячески его утешали, обещая выручить толстячков из беды.

— А я уж, в свою очередь, Петенька, постараюсь вам пакостить только по первому сорту, — пообещал Барбар. — Чтобы уж пакость была такой, после которой вам не придётся стыдиться.

Он построил из ходуль пирамиду и приколол листок бумаги, на котором было написано химическим карандашом: «Здесь Пип, Фип и Рип — три самых замечательных в мире заговорщика — выполнили свой долг до конца. А это всё, что от них осталось». И поставил этот печальный памятник на перекрёстке космических дорог.

— Ну вот и всё, — вздохнул Барбар. — Теперь пиратам от нас не уйти. Правда, они спешили и не позаботились о своих следах. Поэтому мы должны подумать сами, в какую сторону погнаться за пиратами.

— Я знаю один очень старый, но верный способ, — подал голос рыцарь Джон. — Он особенно хорош, если ничего не известно. Тогда он просто единственный способ.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.