Девочка из мглы - Крис Пристли Страница 5

Книгу Девочка из мглы - Крис Пристли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девочка из мглы - Крис Пристли читать онлайн бесплатно

Девочка из мглы - Крис Пристли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Пристли

–Не позволяй им обижать себя, Рози!

–Откуда ты знаешь, как меня зовут?

–Я знаю, каково это,– продолжала девочка, пропустив вопрос мимо ушей.– Я тоже всегда одна.

–Вот как? У тебя тоже нет друзей?– заинтересовалась Рози.

–Когда-то у меня была одна замечательная подруга,– сказала девочка.– Но потом…

Не закончив фразы, девочка потупилась, грустно разглядывая своё отражение в рябившей воде.

–Я скучаю без неё,– тихо призналась она.

–Она уехала отсюда?– спросила Рози.

Но девочка не ответила. Рози переминалась с ноги на ногу, не зная, что сказать.

–Мне жаль,– пробормотала она наконец, но девочка не обратила на это внимания. Она так нагнулась, что Рози даже не могла рассмотреть её лицо. Ей была видна только макушка с тонкой полоской пробора, делившего тёмные волосы, веером улёгшиеся вокруг неё на поверхности воды.

Но когда девочка наконец взглянула на Рози, она улыбалась.

–В другой раз приведи сюда Мэри,– сказала она.

–Мэри?– удивилась Рози.– Мэри Тейлор?

Девочка кивнула.

–Она меня не любит,– сказала Рози.– И ни за что не станет выполнять мои просьбы.

–А ты попытайся,– сказала девочка.

Рози обиделась, что даже эта девочка предпочитает ей Мэри. Как Рози может подружиться с тем, кому нравится Мэри?

–Попытайся,– повторила девочка.

–Мне пора,– сказала Рози.– Я спрошу её, только вряд ли она послушает.

Девочка кивнула, и Рози собралась уходить.

–Постой,– вдруг сообразила Рози.– Я даже не знаю, как тебя зовут!

Но когда она снова повернулась к запруде, девочка исчезла. Ведьмин пруд опять был гладким и чёрным, и ни морщинки не оставалось на его поверхности.

Глава 6. Не тыДевочка из мглы

Рози пошла обратно к детям. Ей больше некуда было податься. Вернувшись на поляну, она увидела, что вся компания разбилась на группы. А она опять осталась на отшибе. Кажется, никто вообще не заметил, что она здесь была.

Но тут к ней подошёл мальчик из лондонской школы, махавший ей в прошлый раз.

–Меня зовут Пол,– представился он.

Она кивнула.

–Где ты была?– спросил Пол.

–Да так, нигде,– сказала Рози.– Просто прогулялась до запруды на опушке. Там девочка плавает. И мы немного поболтали.

–Девочка?– их услышал один из деревенских мальчишек.– Но все наши девчонки здесь, на поляне. Все до одной.

Рози слегка покраснела.

–Но она была там,– настаивала она.– Я же с ней говорила.

Вокруг них стали собираться остальные дети.

–О чём это ты толкуешь?– поинтересовалась Мэри, выходя вперёд.

–Она сказала, что видела девочку в Ведьмином пруду,– сказал деревенский мальчик.

–Врёшь!– отрезала Мэри.– Там никто не плавает.

–И зачем бы мне врать?– спросила Рози.

–По привычке, а как же ещё,– выдала Мэри, и многие дети засмеялись.

–Может, она из эвакуированных,– предположил другой мальчик.

–Они тоже все здесь,– сказала Мэри.– Нашли кого слушать!

–Мне всё равно,– сказала Рози.– Я знаю, что я видела.

–Да как ты могла кого-то видеть?– издевалась Мэри.– Там видеть-то некого!

–А вдруг это призрак?– пошутила девочка, чьи лицо и руки были сплошь усыпаны яркими веснушками.

–Призрак?– опешила Рози.– Нет, я…

–Моя мама говорит, что однажды видела призрака,– сказал кто-то из мальчиков.

И он стал показывать, как призрак летит по воздуху, выкатив глаза и размахивая руками. Кто-то из девочек завизжал, как будто от испуга, и все рассмеялись.

–Она всё выдумывает,– заверила Мэри.– Это моя мама рассказала ей про то, что там девочка утонула.

–И ничего я не выдумываю!– возмутилась Рози.– И я не говорила, что это был призрак. Я просто видела девочку.

Но, едва сказав это, Рози вспомнила, как странно блестели глаза у незнакомки. И снова по спине почему-то пробежал холодок.

–Да вы только посмотрите на неё!– заявила Мэри.– Сразу видно, что врёт!

–Это правда!– не уступала Рози.– Она даже предложила мне…

Рози собиралась выложить всё до конца, но передумала. С какой стати ей передавать чьи-то приглашения? Если той девочке так понадобилась Мэри, пусть сама её позовёт. Рози лишь сердито встряхнула головой и отвернулась.

Не прошло и минуты, как все дети вернулись к своим прежним занятиям. Они словно отгородились невидимой стеной, и Рози показалось, что она может звать и звать их без конца, но её никто не услышит.

Рози отправилась в лес в надежде, что никто не успел увидеть слёзы, стекавшие по щекам. Она ушла как можно дальше, но и тогда зажала рот руками, чтобы приглушить неудержимые рыдания. А когда слёзы иссякли, она ещё долго стояла и пинала, пинала и пинала дерево, представляя, что перед нею Мэри.

Почему ей стало так важно, что подумает о ней Мэри или кто-то из детей? В школе Рози это совсем не волновало. Её вполне устраивало одиночество. Однако оказалось, что, хотя она не заботилась о том, чтобы другие дети хотели с нею играть, ей нравилось их общество. А вот теперь Мэри как будто заразила остальных своими гадкими мыслями. Или они и прежде были такими, просто Рози не замечала.

Рози вспомнила про девочку у пруда. Неужели это и правда призрак? Но призраки принадлежат прошлому, а эта девочка знала и Мэри, и миссис Тейлор. Рози зажмурилась, чтобы вспомнить её лицо, но это было всё равно что пытаться вспомнить сон.

* * *

Рози снова потянуло к запруде. И она поддалась искушению, чувствуя, как часто забилось сердце. Поднялся ветерок, игравший ветками, так что стволы молодых деревьев закачались и заскрипели. Ей захотелось развернуться и побежать на поляну к остальным ребятам, но какое-то предчувствие твердило, что она не может остановиться, хотя и неизвестно, что из этого получится. Однако девочки у запруды она не нашла.

Рози в растерянности переводила взгляд то на лес, где играли другие дети, то на стоячую воду в пруду и обратно. Казалось бы, ей надо радоваться, что в пруду оказалось пусто, но вместо этого её терзало разочарование.

Та девочка была единственной, кто заговорил с нею хотя бы с оттенком доброты в этом чужом месте. А ещё Рози желала понять, отчего она такая грустная. Любопытство победило страх. Теперь она точно хотела увидеться с девочкой из пруда снова.

Рози вернулась в дом. Там никого не было, но задняя дверь оставалась открытой. Она поднялась к себе в спальню, надела под платье купальный костюм, прихватила полотенце и отправилась к запруде.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.