Повелитель крылатого диска - Владимир Благов Страница 56

Книгу Повелитель крылатого диска - Владимир Благов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелитель крылатого диска - Владимир Благов читать онлайн бесплатно

Повелитель крылатого диска - Владимир Благов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Благов

– Но ведь у Хатшепсут другой паж – Сеймут.

– Извини, Катя, но Сенмут пока ещё никто. И Ваня должен помочь Сенмуту стать настоящим пажом.

Неожиданно появился доктор Рюгге. В руках – золотые пластины, на чумазом лице – улыбка.

– Кто это так удачно поставил ширму у лестницы? – весело спросил он. – Я улизнул буквально из-под носа у генерала. Ну, теперь ещё немного, и – домой. Ужас как соскучился по всему нашему… Возвращаться будем через СанТон?

– Да, – ответил Ахмед аль-Ахрам. – Я поручил Джафару нанять для нас большую лодку.

– А есть во что переодеться?

– Найдём, – ответил Жак, открывая сундук со всевозможной одеждой.

– О! То, что надо! – воскликнул Клаус, доставая из сундука какое-то рубище. – Мой любимый фасон.

– Ты, главное, не забудь вернуть на место письмена атлантов, – проворчал Ахмед аль-Ахрам. – А то увезёшь к себе в Дрезден.

– Копии делать будем? – спросил Клаус.

– Вернёмся, Котовский тебе сделает. Ты лучше скажи, ЧТО вы нашли в Гизе.

– Посох, Ключ и Корону.

– Где посох?

– Там остался.

– Где «там»?

– В Гизе.

– Ключ?

– Ключ у меня, – Клаус полез в карман, и вдруг лицо его вытянулось. – Был…

– Посеял? – аль-Ахрам покачал головой. – Ну о Короне я уж тебя и не спрашиваю. Сам видел, как ты отдал её Сетнанху.

– Я не отдавал! Он у меня выхватил!

– Ладно, не оправдывайся. Это даже хорошо, что Сетнанх улетел в Диске. Представь только, что Хатшепсут приказала бы выстроить Храм Крылатого Диска, учредила бы религиозный культ в его честь. И это за сто лет до Эхнатона*… Что ещё вы видели в Гизе?

– Статую спящего атланта. Подземный сборочный цех.

– Видеоматериалы есть?

– Нет. У меня после темницы не осталось даже спайфона. А Ваня, спасая меня, искупался в Ниле. Все гаджеты смыло…

– Ладно. В таком случае жду подробный отчёт на бумаге. С указанием точки входа в подземные помещения.

– Сделаю, – пообещал Клаус. – Только войти в подземные помещения вряд ли удастся. Там всё было рассчитано на однократное проникновение…

С этими словами Клаус взглянул на Катю, подмигнул ей и вдруг улыбнулся:

– Ну что, моё милое Ка? Акта эст фабула?

* * *

Всё рано или поздно кончается. Закончилась и операция по спасению доктора Рюгге. Ахмед аль-Ахрам, Джафар, Клаус и Катя сели в лодку, и острый на язык лодочник повёз их на западный берег. В пути он сетовал на погоду, ибо жара стояла ужасная, рассказывал о чудесном появлении Диска Богов и уверял, что всё это неспроста. Сетнанх едва не погубил династию Тутмосидов. Но боги вмешались, покарали Сетнанха и возвели на престол Лучезарную Хатшепсут.

Катя сидела на корме и смотрела на сплошную стену папируса, что зеленела за рыбачьим посёлком. Где-то там, в лабиринте проток, остался шалаш, в котором она пряталась этой ночью.

Как жаль, что она уже никогда не увидит ни Сенмута, ни Мерит, ни Тотимеса. Как жаль, что ей не пришлось проститься с Хатшепсут. Как жаль покидать Фивы.

«Клаус, наоборот, радуется возвращению, – думала Катя. – Хотя, если бы мне выпало пережить всё, что пережил Клаус, я бы, наверно, тоже радовалась».

Но вот наконец и западный берег. Ахмед аль-Ахрам щедро наградил лодочника. Тот спросил, не нужно ли подождать пассажиров, не поплывут ли они вскоре обратно. Ахмед вежливо отказался.

Когда футурагенты подошли к двум разбитым колоннам – точке Входа-и-Выхода, – Кате на минуту стало дурно: голова закружилась. Она поняла: со стороны Будущего включили канал перехода. Катя в последний раз оглянулась на Фивы, и вдруг город за рекой исчез, обратился в руины, будто его и не было. Кромка воды отступила метров на десять. И даже песок под ногами поменял цвет. А рядом из ничего уже появились дворец Хроноцентра, СанТон и антенны энергоблоков.

37. Прощай, мой паж!

Сразу по возвращении во дворец Хатшепсут потребовала, чтобы ей рассказали обо всём, что случилось в её отсутствие. Она собрала в своих покоях Нехси, Мерит и Сенмута, а Ивану приказала пойти поискать Ануба.

Иван отправился к деду. Не мог же он в самом деле искать «вчерашний день». Константин Макарович заинтересовался «секретными переговорами» царевны и послал в её покои пару «наношпионок». Мухи отправились на задание, а профессор включил аппаратуру записи.

– Не знаю, Ваня, стоит ли тебе возвращаться к царевне, – сказал он. – Давай я прямо сейчас отправлю тебя домой. Твоя песенка спета.

– Нет, подожди, дед, – возразил Иван. – Давай послушаем, что они там о нас говорят…

– Давай, только учти, что начало разговора мы пропустили…

* * *

Мерит и Сенмут рассказали всё – или почти всё. Сенмут поведал, как спас Катю от кобры, как прятал её в камышовых зарослях, как ходил для неё на разведку. Но он и словом не обмолвился о том, что «разгадал» Катю. Он решил, что так будет лучше для всех, в том числе и для Хатшепсут.

Мерит призналась: она не догадывалась, что место её госпожи занял призрак. И продолжала служить призраку так, как служила своей госпоже. Тем удивительнее для Мерит было появление Крылатого Диска, а в нём Хатшепсут в то время, когда Мерит была уверена, что госпожа находится в тронном зале.

Мерит рассказала о своей беседе с Тотимесом, о подготовке к церемонии оглашения наследника и о том, что «госпожа» послала её во дворец за нарядом.

– Как вышло, что ты принесла два одинаковых платья? – спросила Хатшепсут. – Откуда взялось второе? Ведь у меня было только одно.

– Лучезарная! – ответила Мерит. – Теперь, когда я узнала, что служила не тебе, а твоему призраку, я могу ответить на этот вопрос. Твоё Ка послало меня за праздничным нарядом. Но Ка приказало, чтобы я принесла не сам наряд, а его копию. Видимо, Ка по какой-то причине не могло надеть твоего платья. Я отнесла вещи в кабинет Неб-хепер-ра-сенеба, и там кто-то всего за несколько минут изготовил точную копию платья, украшений и туфель. Даже мешок, в котором лежали вещи, и тот был скопирован.

– Кто же сделал копии этих вещей? – спросила Хатшепсут. – И возможно ли за несколько минут пошить хотя бы туфли?

– Кто сделал, не знаю, ибо я никого не видела. А ещё я думаю, что вещи не были сделаны. Их сотворили. Без волшебства тут не обошлось.

– Ты сказала, что принесла вещи в кабинет Неб-хепер-ра-сенеба. Так, может, он и скопировал мои вещи? Может, он и есть волшебник?

– Лучезарная, я наводил справки, – подал голос Нехси. – Неб-хепер-ра-сенеб был арестован Сетнанхом. Вчера, в то время, когда Мерит заходила в его кабинет, он ещё был в темнице.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.