Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб Страница 6
Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб читать онлайн бесплатно
– Что ты там говорила? – Артемида с вопросительным видом повернулась к Персефоне.
Персефона смутилась.
– Наверное, вместо меня решил показать это место Фаме.
Однако среди юных богов, окруживших Фаму, Аида не было.
Афродита покачала головой.
– Мы твои друзья, Персефона. Поэтому послушай нас: держись подальше от Аида. Пусть он и симпатичный – если тебе нравятся такие мрачные типы, но ничего хорошего из этого не выйдет.
Персефона открыла рот, чтобы броситься на защиту юноши, но остановилась. Вдруг ее друзья и мама правы? А если Аид солгал, что покажет ей, где спрятана вторая сандалия учителя? Она же его действительно совершенно не знала!
Когда подруги вернулись на гору Олимп, а Персефона – домой, девушке уже казалось, что ее чувства к Аиду, видимо, были ошибкой. Не могли же все вокруг заблуждаться на его счет. Все же она чувствовала грусть, когда думала, что их у их дружбы нет будущего.
На следующий день Персефона, приземлившись во внутреннем дворике, зашагала по широким гранитным ступенькам к бронзовым дверям Академии. Когда она уже дошла до середины лестницы, из-за высокой колонны навстречу ей вышел Аид. Персефона сделала вид, что не заметила парня, и, стараясь избежать встречи с ним, быстро повернула в другую сторону. Увидев Афину с ее смертной соседкой, Пандорой, она помчалась догонять их.
– А ты откуда взялась? – сразу спросила Пандора.
Золотые пряди в волосах девочки блестели на солнце. Пандора была обычным человеком, и ее кожа не светилась, как у Персефоны и других бессмертных.
– Ты тоже на реку Стикс вчера спускалась? Думаешь, кто-нибудь еще попытается украсть сандалии мистера Циклопа?
Персефона ничего не ответила, да этого и не требовалось. Когда Пандора начинала тараторить, перебить ее не удавалось никому. Поэтому та снова переключилась на Афину. Челка Пандоры, как символ постоянного любопытства, как всегда торчала в форме вопросительного знака.
По дороге в кабинет мистера Циклопа Персефона снова увидела Аида. Он хмуро слонялся по коридору, но при виде девушки его лицо озарилось улыбкой.
Наклонив голову, Персефона промчалась мимо, однако в дверях класса споткнулась об одну из сандалий. На удивление, в этот раз в ней была нога.
– Кто-то торопится, – заметил учитель. Он поднял ученицу с пола, словно цветок, и поставил на ноги, как на стебли.
– Спасибо, – поблагодарила его девушка.
Огромный глаз Циклопа подмигнул ей.
– Как же приятно, что ты с таким нетерпением бежишь на занятия.
Персефона вздохнула и заняла свое место. Откуда ему знать, какие проблемы ее так подгоняли.
Чуть позже в очереди в столовой девушка, озираясь, высматривала Аида и, к счастью, не обнаружила. Впрочем, она никогда его не видела там. Видимо, он обедал в одиночестве в другом месте. Похоже, у него вообще не было друзей. Персефоне стало совестно, что она его избегает, но что она могла поделать?
Персефона взяла дымящуюся миску нектарона с сыром и отправилась к подругам за их обычный столик. Девушки о чем-то оживленно разговаривали, но, когда подошла она, переглянулись и замолчали. Видимо, ее-то и обсуждали! Это было так неприятно!
– Ну, как дела? – спросила девушка нарочито дружелюбным тоном.
– Спасибо, нормально, – ответила Афродита.
Артемида с Афиной тоже кивнули.
– А у тебя? – спросила Артемида.
– Замечательно, – иронично ответила Персефона. – Лучше и быть не может.
Подруги облегченно вздохнули. Казалось, никто не заметил фальши в ее голосе.
Афина смотрела на пиалу Персефоны.
– Не поменяешься со мной? – попросила она. – Когда подошла моя очередь, нектароны с сыром закончились, а суп из амброзии я не очень люблю.
Персефоне он тоже не особо нравился, но тем не менее девушка согласилась. Погрузив ложку в слишком сладкое варево, девушка с грустью осознала, что все вернулось на круги своя. Она снова плыла по течению. Снова стала Персе-фальшью.
Афина начала рассказывать о чем-то веселом, что случилось на втором уроке с Пандорой и двуглавым мальчиком, но Персефона не слушала. Мысленно она вернулась на кладбище с его величественными каменными надгробиями и атмосферой такого спокойствия. Неужели всего два дня назад она впервые побывала там? Девушка улыбнулась, вспомнив, как испугалась, когда Аид появился из-под земли верхом на своем огромном вороном коне. И как юноша был поражен, увидев ее.
Когда переливы лиры возвестили о конце обеденного перерыва, Афродита обратилась к Персефоне:
– Что будешь делать после занятий? – как ни в чем не бывало спросила она. – Не хочешь опять пройтись со мной по магазинам?
«Только не это! – подумала Персефона. – Снова по магазинам?» Но, хотя эта идея совсем не привлекала ее, других планов не было. Она уже собиралась, как всегда, согласиться и снова «поплыть по течению», как заметила, что все подруги уставились на нее в ожидании ответа.
«Они думают, если я откажусь, то снова отправлюсь на встречу с Аидом!» – догадалась девушка. Внутри разгорелась злость. Казалось, будто она проглотила раскаленный уголь. Да как смеют они брать ее жизнь под контроль! Они ничуть не лучше мамы!
– Нет, спасибо, – сухо ответила Персефона. – У меня другие планы.
Резко вскочив на ноги, девушка вылетела из столовой, пока ее не начали расспрашивать о том, чем именно она будет заниматься. Она и сама не знала. И пусть думают, что хотят.
По пути в класс Персефона улыбалась. На этот раз искренне. Юной богине нравились те чувства, которые вызвал в ней ее маленький бунт.
6. Зернышки гранатаК концу учебного дня Персефона уже знала, что хочет сделать. Она снова отправится на кладбище. Мысленно представив себе голубя, юная богиня почувствовала, как руки расправляются крыльями, а тело становится легче. Превратившись в птицу, девушка полетела к Земле. По дороге к кладбищу Персефоне встретился гранатовый сад. Не в силах устоять перед сладким лакомством, Персефона вернулась в человеческий облик и выбрала самый большой и сочный гранат. До кладбища она дошла пешком, сжимая желанный трофей обеими руками.
Персефона оглянулась вокруг в поисках Аида, но его нигде не было. Девушка не знала, радоваться этому или, наоборот, расстраиваться. Она расколола гранат о надгробный камень и устроилась в траве, чтобы насладиться своим любимым фруктом.
Как было хорошо оказаться наконец одной! Никто не указывал ей, что делать, с кем общаться, а с кем нет. Девушка высасывала сладкий сок из каждого зернышка, а потом выплевывала косточки, стараясь отправить их как можно дальше.
Внезапно земля разверзлась, и прямо перед ней появился Аид. Его жеребец громко заржал, и от испуга Персефона проглотила косточку, которую собиралась выплюнуть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments