Джон Нил. Дженни Джик в Стране Оз. Лаймен Фрэнк Баум. Королева Зикси из страны Икс - Джон Нил Страница 61
Джон Нил. Дженни Джик в Стране Оз. Лаймен Фрэнк Баум. Королева Зикси из страны Икс - Джон Нил читать онлайн бесплатно
— Исключено, — отрезал Кувыркун. — Неписаный закон страны Оз гласит: у нас может быть лишь одна Королева.
— Неужели нам придется еще раз проводить выборы? — устало спросила Озма.
Профессор закинул руки за спину и стал задумчиво расхаживать взад и вперед.
— Ваше Величество, я зашел в тупик. У нас есть задача, но у нее нет решения.
— Есть! — услышали они голос.
По лунной дорожке, что вела к помосту Озмы, показался крошечный человечек с кустистой бородой и в старой шляпе с совиным пером.
— Крок О’Дилл! — воскликнула Дженни. — Он решит, как нам быть.
— Именно, моя дорогая, — отозвался тот. — Рад вас всех видеть. — Он повернулся на одной ноге, кланяясь по сторонам. Собравшиеся окружили человечка, им не терпелось услышать, что же он предложит.
— Сэр, вы появились как нельзя кстати, — сказал Кувыркун. — Оба кандидата набрали равное количество голосов — то бишь килограммов. Вообще-то, если вы встанете на одни весы, кто-то должен будет встать и на другие. Но больше взвешивать некого. Так или иначе, вы наш гость и потому имеете право выбрать, на какие весы встать. От этого и будет зависеть исход выборов.
— Дорогой Крок О'Дилл! Проголосуйте за меня! Ну пожалуйста! — крикнула Дженни Лепрекону. — Вы ведь мой друг!
— Вот именно, — отвечал тот, беря ее за руку, — и потому я хочу избавить тебя от уймы хлопот. Оставайся же обыкновенной девочкой!
Не успела Дженни понять смысл его слов, как он вскочил на весы Озмы, и профессор Кувыркун воскликнул:
— Королева Озма снова наша королева.
— Ура Озме! Да здравствует Королева Озма! — закричали собравшиеся.
Дженни гневно топнула ножкой.
— Из-за тебя я проиграла выборы, — крикнула она Лепрекону. — Вот я тебе задам — и она кинулась на Крок О’Дилла.
26. Бунт ДженниДженни была вне себя от ярости. Но не успела она схватить Лепрекона, как тот вскочил на лунный луч.
— Не уйдешь! — крикнула Дженни и попыталась вскочить на луч вслед за ним, но свалилась на землю. Лепрекон же забирался все выше и выше, пока не исчез из вида.
— Тогда я задам тебе, — крикнула Дженни Кувыркуну, и почтенный профессор поспешил спрятаться под помостом.
— Успокойся, Дженни, — сказала Озма. — Все очень хорошо.
— Все ужасно, — возразила Дженни. — Я вам всем покажу.
Она бросилась в толпу, и все в страхе расступились, словно это был хищный зверь. Дженни побежала по улице.
— Ничего, они еще пожалеют, что не выбрали меня, — приговаривала Дженни на бегу. Она бежала куда глаза глядят, не зная, что будет делать. Наконец она оказалась у растительного зверинца. Гнев придал ей силы, и она распахнула ворота и вбежала в зверинец.
Вокруг мирно спали животные-растения.
— Сейчас я их освобожу, — говорила Дженни, — и они им всем покажут!
Подняв ветку с земли, она толкнула в бок Львиный Зев. Тот зарычал, встал на дыбы, и перепрыгнув через ограду исчез в темноте. Затем она стала распахивать конурки, где дремали Тигровые Лилии. Те проснулись, с лилий попрыгали тигры, выскочили наружу и от возбуждения стали кусать за ноги другие животные-растения.
В растительном зверинце поднялись шум, гам, вопли, лай. Все обитатели проснулись и стали рваться со своих цепей. Тигры кружили по зверинцу, свирепо рыча, потом стали перепрыгивать через ограду — и понеслись в город.
Оттуда вскоре стали раздаваться испуганные крики:
— Животные-растения на свободе!
— Вот именно! — торжествующе закричала Дженни, — и это еще не все!
Ярость сжигала ее так, что, казалось, еще немного и у нее просто загорится голова. Она освободила всех, кого только могла.
Она бросилась дальше, раздавая пинки и тумаки всем, кто попадался ей на пути. Вдруг перед ней показалось что-то темное. Она услышала крик:
— Осторожно, дракоша.
— Это я дракоша? — разъяренно прокричала Дженни. — Я тебе покажу как обзываться. А ну-ка брысь с дороги! — И вдруг она увидела, что перед ней стоит дракон, спрыгнувший с драконового дерева. Она крикнула:
— Отойди, а то я тебе задам!
— Попробуй! — прорычал дракон.
Дженни не помня себя от ярости, бросилась на зверя, а тот мотнул головой, отчего девочка полетела кубарем и ударилась о стенку драконника. В глазах ее вспыхнули искры и погасли. Она была без сознания.
В города царила суматоха. Животные-растения свободно бегали по улицам, вселяя страх в горожан. Одни гонялись за людьми, вбегали в дома, другие, перепугавшись необычной обстановкой, неслись сломя голову, чтобы найти убежище. Дома передавали по цепочке сведения о продвижении львиных зевов, камышовых котов и тигров, убежавших с лилий. Когда животные-растения подходили слишком близко, дома вступали с ними в бой. Один старый дом стоял себе, лениво почесывая бок трубой, как вдруг откуда ни возьмись появился дракон из драконника и начал обнюхивать его. Дом так перепугался, что выпучил глаза-стекла, отчего те едва не вылетели из рам. Он начал дрожать от страха, отчего доски затрещали, а краска поблекла. Когда дракон ушел, дом снова сделался своего обычного темнозеленого цвета.
Веселье закончилось. Люди со всех ног устремились по домам, чтобы поскорее уложить спать перепуганных детей. Озма послала Глашатая приказать разбушевавшимся животным-растениям вернуться в свой зверинец. Но как только Глашатай увидел, что животные и дома устроили потасовку, он задал стрекача.
Девятый и его отец благополучно доставили семью в дом дяди. Тут Девятый стал волноваться: а как же там Дженни.
— Пойду узнаю, что случилось с моим Боссом, — сказал он.
— А я пойду с тобой, сын, — сказал отец. — Если удастся, я вам помогу, а нет, так может, найду все-таки лошадей голубой крови.
Только они вышли на улицу, как отец увидел, что в одном из окон дома застрял бык. Отец Девятого снял с дерева бельевую веревку, обвязал вокруг хвоста быка и помог ему освободиться из плена. Когда бык снова стоял на четырех ногах, фермер спросил:
— Зачем ты полез в окно?
— Хотел спрятаться от этой кутерьмы, — объяснил тот. — Как мне не хватает верного друга. — Из глаз быка скатилось по огромной слезище и он добавил: — Ты первый, кто увидев меня, не стал за мной гоняться, а помог.
— Хочешь, я буду твоим другом, — предложил фермер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments