Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина Страница 7
Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина читать онлайн бесплатно
Тинка со страхом смотрела на сестру.
— Да не дрейфь ты, трусиха. — И Лисси поспешила в дом.
Тинка медленно поплелась за ней. В ее ушах все еще звучали слова контролера Янореса.
Комната под крышей
Вернувшись в дом, Лисси с головой погрузилась в книги. Под руку ей все время попадалось что-нибудь вроде «Большие овощи, пестрые цветы. Двадцать два текста для домашнего употребления», «Приворотные супы. Тринадцать рецептов», «Быстрые заклинания для приятного сна» и «Окраска волос без краски. Стрижка волос без ножниц».
Тинка тоже решила принять участие в поисках и наткнулась на книгу в переплете из змеиной кожи под названием «Яды Клеопатры», а также на толстенный том «Каких домашних животных предпочитают колдуньи», обтянутый шерстью неизвестного домашнего зверька. Девочка с неподдельным интересом перелистала страницу за страницей и прочла много полезных советов о том, например, как смастерить спортплощадку для пауков или изготовить спортивные снаряды для скорпионов.
Но, как ни старались, они так и не сумели разыскать ни практического руководства по правильному колдовству и сдаче волшебных экзаменов, ни пособия по превращению братьев в лягушек.
Я голодна! — заявила наконец Лисси и похлопала себя по животу. Хлопок прозвучал глухо, как барабан.
И у меня в животе бурчит, — поспешила сказать Тинка.
Лисси ударила себя ладонью по лбу:
Мы даже не захватили ничего поесть.
Потому что хотели зайти в магазин, — напомнила сестре Тинка.
Но про поход в магазин пришлось забыть: было уже слишком поздно, магазины закрылись.
Лисси встала и размяла затекшие ноги:
— Может быть, в кухне найдется что-нибудь съестное. Иначе придется возвращаться домой. ;
— Хороши, нечего сказать, — наши братцы опять лопнут со смеху, — вздохнула Тинка.
На кухне Лисси первым делом подошла к «холодильному» отверстию в стене, запустила туда руку и выудила как всегда полную до краев бутылку молока для Казимира. Больше в «холодильнике» ничего не было.
— Посмотри-ка сюда! — Тинка указала на пожелтевший листок бумаги, приклеенный к стене.
Внизу полоска клея отошла, и листок закрутился вперед и вверх. Тинка разгладила его, и девочки вслух прочитали:
Представьте себе все, что пожелаете, закройте глаза и ощутите во рту желанный вкус, не забудьте при этом сладко почмокать языком.
Затем сделайте колдовской хлопок, используя большие пальцы и мизинцы.
— Ур-ра-а! Это же колдовская инструкция! — закричала Лисси и радостно потерла руки, — С чего начнем? — Она встала в такую позу, будто собиралась бежать стометровку, закрыла глаза,
представила пиццу «Маргарита» и... открыла глаза и спросила Тинку: — А что такое колдовской хлопок?
Тинка вытянула вперед большие пальцы и мизинцы на обеих руках, а остальные пальцы поджала. После этого кончиками пальцев левой руки она хлопнула по пальцам на правой.
— Молодец, подружка, соображаешь, — похвалила ее Лисси и снова приняла исходную позицию.
Выполнив все указания точно по инструкции, она испытующе открыла один глаз и ничего не обнаружила.
Не сработало, — разочарованно протянула она.
Погоди-ка. — Тинка засунула руку в «холодильное» отверстие и обнаружила там тарелку.
Девочки принюхались. На тарелке лежала пицца — самая настоящая свежая «Маргарита» с помидорами и расплавленным сыром. Она пахла так, как не пахли все остальные пиццы, вместе взятые, которые когда-либо довелось есть Лисси, а уж их было съедено немало!
Проголодавшиеся сестры жадно накинулись на еду.
— Прошто клашно! — с набитым ртом говорила Лисси. — Шовшем шкоро мы шможем колдовать как жахотим. И горе тому, кто наш рашшердит... — Она представила себе, что сделает с врагами, и ее
разобрал смех.
При этом она подавилась крошками и сильно закашлялась. Тинке пришлось до тех пор хлопать по Лиссиной спине, пока она снова не стала нормально дышать.
Очень мило с твоей стороны, ты спасла мне жизнь! — театрально воскликнула Лисси, в ответ на что Тинка показала ей язык.
А где мы будем спать? — спросила она вдруг. До сих пор девочки не видели в доме спальни.
Да мы ведь еще не были наверху! — Лисси вытерла рот рукой и выскочила в прихожую, откуда наверх вела очень узкая и крутая лестница.
Перескакивая через две ступеньки, Лисси ворвалась на чердак.
— Вот это да! — донесся до Тинки восхищенный вопль. — Свихнуться можно! Поднимайся сюда, это надо видеть.
Под самой крышей находилась одна-единственная комнатка с покатыми стенами и треугольными слуховыми окнами. У стены стояла кровать под бледно-желтым балдахином. На красном покрывале сверкали золотые звезды разной величины. Напротив размещалась старомодная софа с мягким валиком на одном ее конце. Софа была обтянута темно-диним бархатом, на котором, подобно ночным звездам, сверкали сотни серебряных точек. Ножки софы были вырезаны из дерева и выглядели как четыре одинаковые совы с большими круглыми глазами.
— Они действительно производят впечатление мудрых, ты не находишь? — спросила Тинка не без некоторого почтения в голосе — так подействовала на нее красота комнаты.
Лисси медленно кивнула и указала на покатые стены — точь-в-точь синее вечернее небо, по которому плыли окрашенные в цвет заходящего солнца облака.
К одной из стен был придвинут комод с широкими выдвижными ящиками, выпуклые формы которого напом нили Лисси японских борцов сумо. Напротив, у другой стены, высился шкаф, походивший на строгого стража перед дворцом английской королевы.
Лисси осторожно коснулась металлических ручек комода. Они изображали драконов, кусавших себя за хвосты. Девочка выдвинула ящики один за другим — все они оказались пустыми. Как, впрочем, и шкаф.
Внизу, в прихожей, девочки оставили свои рюкзаки, в которых лежала смена белья и зубные щетки.
— А ванная? — осенило вдруг Тинку.
Словно в ответ на этот вопрос, отворилась узкая дверца, окрашенная в тот же цвет, что и стена, и потому совсем незаметная. Сводные сестры с любопытством просунули головы в помещение за дверью.
Ого-о! — присвистнула Тинка.
Безвкусица! — критически заметила Лисси.
Фарфоровый умывальник выглядел как огромная раковина, а краны — как золотые рыбки. Ванна, тоже белая, имела форму лодки, а головка душа, торчавшая из стены, походила на кита, который, казалось, по первому требованию собирался пустить фонтан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments