Японки не стареют и не толстеют - Уильям Дойл Страница 12

Книгу Японки не стареют и не толстеют - Уильям Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Японки не стареют и не толстеют - Уильям Дойл читать онлайн бесплатно

Японки не стареют и не толстеют - Уильям Дойл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дойл

Японки не едят по утрам оладьи.

Вы не увидите на их столах и горы яичницы с беконом.

Не едят они ни булочек со сливочным сыром, ни пирожков с черникой, ни сладких каш. Бедняжки, подумаете вы про себя. Они, вероятно, чувствуют себя обездоленными и несчастными.

Но не торопитесь с выводами, а лучше взгляните на талии японок – они укажут вам самых стройных женщин в мире!

А одна из причин этой стройности в том, что японки знают, что такое энергозаряжающий завтрак.

Каждое утро в Японии миллионы жен и матерей проворно готовят завтрак для себя и своих семей. Типичный японский завтрак состоит из зеленого чая, чашки вареного риса, супа-мисо с тофу и луком, маленьких листочков водоросли нори и, может быть, омлета или куска копченого лосося. Японский завтрак абсолютно не похож на типичный американский аналог. Вместо глазированных пончиков и тарелки хлопьев, которые сначала встряхивают, а потом вызывают сонливость, японский завтрак надолго заряжает вас энергией и питательными веществами.

Вот что говорит одна японская мама по имени Савако Клинэ:

– В Японии завтрак является самым главным и, как правило, самым большим приемом пищи. Я встаю пораньше и затем примерно полчаса готовлю еду для своих детишек. У нас на завтрак может быть рыба или рис и суп-мисо, а также яичница с ветчиной и овощами и непременно фрукты.

Каждое утро в Нью-Йорке я начинаю со слабосоленого супа-мисо, в который обычно входит одно яйцо, лук, тофу, столовая ложка коричневого риса, а также с нарезанных помидоров или других овощей, оставшихся со вчерашнего дня.

Попробуйте питаться так же, и вы сразу будете чувствовать себя великолепно – вплоть до обеда!

Деревенский завтрак по-японски

Рассчитано на 4 порции

Я научилась делать этот изумительный суп-мисо у своей бабушки Цунэ Мориямы, которая готовила его всегда, когда мы приезжали в деревню. Больше всего в этом супе мне нравилось целое яйцо. Теперь мы с мужем добавляем в суп побольше овощей в дополнение к рису и тофу, чтобы наше утро в Нью-Йорке начиналось всегда с «бодрящего завтрака». Миска подобного супа заряжает меня на целый день. Этот легкий суп дает ощущение полной сытости.

½ чашки готового риса

4 крупных яйца

кусок прожаренного тофу размером 4х6,5 см

12 маленьких или 8 средних помидоров мелко нарезанный зеленый лук (отделить зелень от 2-х белых черешков)

1 чашка овощной смеси (фасоль, морковь и кукуруза)

4 чашки даси

2 ½ столовые ложки красной или белой мисо (можно использовать их вместе)

1. Положите яйца в небольшую кастрюлю и залейте водой. Доведите воду до кипения и варите яйца в течение 7 минут. Выньте яйца и дайте им остыть. Потом очистите и разрежьте каждое на четыре части.

2. В маленькой кастрюльке вскипятите воду. Положите туда тофу и аккуратно варите на среднем огне в течение 1 минуты, время от времени переворачивая. Слейте воду (с ней уйдет излишек жира). Нарежьте тофу маленькими кубиками.

3. Поставьте 4 миски. В каждую положите нарезанное яйцо, тофу, вареные овощи и рис.

4. В большой кастрюле доведите до кипения даси. Быстрым движением взбейте мисо и выключите огонь. Разлейте горячий бульон-мисо в миски с ингредиентами. Украсьте каждую порцию зеленым луком.

Секрет шестой

Японки без ума от десертов… на свой лад.

Японки безумно любят шоколад.

Они обожают сладости, мороженое, выпечку, рисовые крекеры и пирожные из фасоли.

Однако в отличие от Запада десерты они едят гораздо реже и (вы уже догадались) в малых количествах. Типичное японское пирожное в три раза меньше своего американского аналога.

Высококачественный шоколад можно купить в любом уголке Японии. Некоторые японские кондитерские в Токио могут конкурировать с лучшими кондитерскими Парижа. В любом японском городе есть магазинчики со сладким товаром. И все-таки у японцев нет привычки поедать большие десерты – им вполне хватает всего лишь 25 процентов тех кондитерских изделий, которые отправляют себе в рот американцы.

Расскажу вам одну историю. Когда моей сестре Мики было три или четыре года, она почти ничего не ела и была худющая-прехудющая. Она размазывала еду по тарелке, а потом, чуточку поклевав, заявляла, что больше не хочет.

Мама беспокоилась, что Мики плохо ест. Ей было известно, что мамы других детей дают им всякие сладости. Она считала, что если в перерывах между приемами пищи Мики не будет перебивать аппетит случайной едой, то станет лучше кушать дома. Мама прикрепила к ее одежде маленькую записку следующего содержания:

Пожалуйста, не угощайте меня.

Мики была слишком мала, чтобы прочесть и понять смысл иероглифа.

Через несколько лет я посмотрела великолепный фильм о еде под названием «Тампопо». В нем есть сцена: маленький японский мальчик гуляет с деревянным кулоном. На кулоне нарисована морковка и написано:

Не угощайте меня сладостями.

Я ем только натуральную пищу.

И снова моя мама опередила время!

Секрет седьмой

Японцы иначе относятся к питанию.

Есть еще одна причина, благодаря которой японки находятся на первом месте в мире по продолжительности жизни и на самом последнем – по показателю ожирения в индустриальном мире: они разумно относятся к еде.

И хотя сейчас все больше японок становятся жертвами нарушений питания, в целом японцы по-прежнему в отличие от Запада исповедуют здоровый образ питания. Например, в 2003 году в докладе, посвященном японскому стилю питания, исследователи Университета Бригэма Янга пришли к выводу, что американцам свойствен «менее здоровый» образ питания, чем японцам.

«Парадокс заключается в том, что американцы ценят худобу и зацикливаются на диетических ограничениях и воздержаниях, а это, вероятно, в первую очередь служит причиной растущих показателей ожирения, нарушений питания, обжорства на нервной почве и плохих фигур в Соединенных Штатах», – приводится в докладе мнение профессора Стива Хокса, который возглавлял исследование.

«Американцы прежде всего связывают питание с таким видимым признаком здоровья, как худоба, и в последнюю очередь – с простым удовольствием от хорошей еды, – считает Хокс. – Японцам, наоборот, удается придерживаться более здорового отношения к еде – в том смысле, что у них разнообразный рацион и они не подчиняются ограничениям и воздержаниям, которые требуются для похудания».

Исследование показало, что японки тоже высоко ценят худобу, но вместе с тем не лишают себя любимых продуктов, как американки.

«В Америке чрезмерные ограничения в рамках той или иной диеты могут привести к росту показателей ожирения среди населения, – отмечает Хокс. – Организм реагирует на диеты тем, что запасает больше, чем надо, жира и существенно сокращает число калорий, которые сгорают во время обычной жизнедеятельности».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.