Говори, вдохновляй. Как завоевать доверие слушателей и увлечь их своими идеями - Саймон Ланкастер Страница 49
Говори, вдохновляй. Как завоевать доверие слушателей и увлечь их своими идеями - Саймон Ланкастер читать онлайн бесплатно
С точки зрения риторики, это ведет к множеству «звуковых укусов», в которых сочетаются «правило трех» и балансировка. Например: «Дело не в чрезмерном регулировании и не в дерегулировании – дело в правильном регулировании»; «Дело не в том, чтобы рабски выполнять то, что в интересах ЕС, или рабски выполнять то, что в интересах США, а в том, чтобы последовательно выполнять то, что в интересах Британии»; «Речь не о выборе между социальной справедливостью и экономической эффективностью – речь о создании сильного общества и сильной экономики». Так что третий путь разумен и с политической, и с риторической точки зрения. Двойной успех.
В таблице 15 показаны примеры использования принципа баланса в рекламных слоганах.
Таблица 15. Баланс в слоганах
Баланс в выступленияхСбалансированные заявления часто встречаются в речах. Многие великие лидеры начинают свои выступления с целой серии сбалансированных заявлений:
Сегодня мы являемся свидетелями не победы партии, а торжества свободы, символизирующего конец, равно как и начало, знаменательных новшеств и перемен.
Джон Ф. Кеннеди, инаугурационная речь 1960 г.Социализм выступает за сотрудничество, а не за противоборство, за дружбу, а не за страх. Он выступает за равенство – но не ради того, чтобы люди были одинаковыми, а потому, что в нашей экономической ситуации только через равенство может достойно развиваться наша индивидуальность.
Тони Блэр, первая речь в парламенте, 1983 г.Это ответ молодых и старых, богатых и бедных, демократов и республиканцев, чернокожих, белых, латиноамериканцев, азиатов, американских индейцев, людей с ограниченными возможностями и совершенно здоровых граждан.
Барак Обама, победная речь 2008 г.Такого рода вступления часто создают впечатление, что лидер представляет себя как центр Вселенной: всезнающий, всемогущий – золотая середина в мире крайностей. Это – язык лидерства.
Баланс и вдохновениеСбалансированность – распространенное свойство многих вдохновляющих цитат и заявлений. Первая строчка в первом сборнике афоризмов – сбалансированное заявление: «Жизнь коротка, искусство вечно» {100}. Да и сегодня многие претендующие на интеллектуальность комментарии в Facebook – хорошо сбалансированные заявления: именно это придает им видимость глубокого смысла. Только при ближайшем рассмотрении, когда левое полушарие мозга анализирует смысл высказывания, вы понимаете, что на поверку оно оказывается пустозвонством.
Аллитерации и ассонансыАллитерации усиливают ощущение сбалансированности. Фразы в документах британского бюджета содержат аллитерационные пары: pound in your pocket (фунт в вашем кармане), price worth paying (цена, достойная платы), prudence for a purpose (сознательная предусмотрительность), people’s priorities (народные приоритеты), boom and bust (бум и провал), welfare to work (материальная помощь) и т. д. Неудивительно, что баланс должен прослеживаться явно, так же как цель любого бюджета – сбалансированные статьи расходов и доходов. Гордон Браун любил аллитерационные пары – listen and learn (слушай и учись), challenge and change (вызов и перемены). Не случайно антология его речей называется «Перемены, которые мы выбираем» (The Change We Choose). Джордж Осборн на выборах 2015 г. развил эту тенденцию: road to recovery (путь к возрождению), [choice between] competence and chaos [27] (выбор между компетенцией и хаосом) {101}. Стремление к звуковым совпадениям в формулировках характерно не только для британцев – в мире, например, широко принято определение современного финансового порядка как «новая нормальность» (New Normal).
В аллитерациях скрыта внутренняя игривость. Этим приемом пользовались многие знаменитые английские авторы, от Джона Баньяна – «Путешествие Пилигрима» (The Pilgrim’s Progress) до Шекспира – «Бесплодные усилия любви» (Love’s Labour’s Lost) и The Beatles – «Волшебное таинственное путешествие» (Magical Mystery Tour). Аллитерация – прекрасный способ поднять сбалансированные слоганы на еще более высокий уровень: good to great (от хорошего к великому), do or die (сделай или умри), now or never (сейчас или никогда), love it or loathe it (любить или ненавидеть), friend or foe (друг или враг), too little too late (слишком мало и слишком поздно).
Не все испытывают тягу к аллитерациям – некоторые полностью их избегают, считая, что это звучит слишком игриво и надуманно. Спичрайтеры Джимми Картера рассказывали, что самыми «цветистыми» выражениями у него могли быть фразы типа «Ну что ж, такова жизнь». Картер выглядит немного скучным; вероятно, он не увидел бы ничего особенного и в рифмах, а это следующий важный элемент в секретной науке языка лидерства.
20. Рифма или смыслРозалинда. Но так ли сильно вы влюблены, как свидетельствуют ваши стихи?
Орландо. Ни стихи, ни ум человеческий не могут выразить силу моей любви [28].
Шекспир. Как вам это понравится Могучая сила стихаВ начале 1970-х гг. директор маленькой начальной школы Дербишира Роналд Пауэлл Баггали написал в Sunday Times жалобу на влияние телевидения, призывая вернуться к тому, чтобы воспитывать и развлекать детей на примере старых добрых детских стишков. Это письмо прочитал один музыкант из Нью-Йорка, и оно так задело его, что он тут же настрочил ответ через газету. Он написал, что директору, вместо того чтобы критиковать, следовало бы обратить внимание и на то положительное, что способно дать телевидение, в частности на образовательные моменты. Например, в сериале «Улица Сезам» учат детей читать, используя веселые рифмы, – чем не стишки в исполнении реальных нянь? Музыкант призывал учителя смириться с возросшей ролью телевидения. И подписался, дерзко процитировав рекламу Alka Seltzer – «Try it, you’ll like it» («Попробуйте, вам понравится»).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments