Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси Страница 3

Книгу Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси читать онлайн бесплатно

Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильямс Теннесси

Тебя еще не освободили из-за стола.

ТОМ: Я иду за сигаретой.

АМАНДА: Ты слишком много куришь.

(Лора поднимается.)

ЛОРА: Я принесу бланманже.

(Том стоит у портьеры с сигаретой.)

АМАНДА (вставая): Нет, сестрица, нет, сестрица – на этот разты будешь леди, а я чумазой прислужницей.

ЛОРА: Но я уже поднялась…

АМАНДА: Займи свое место, сестренка – я хочу, чтобы тыоставалась свежей и красивой – для визитеров!

ЛОРА (садясь): Я не жду никаких визитеров.

АМАНДА (направляясь к кухне, едва касаясь пола): Однажды онипоявятся, когда их меньше всего ждешь! Вот, помню я, в Блу Маунтан как-товоскресным днем –

(Она заходит на кухню.)

ТОМ: Я знаю, что будет следующим.

ЛОРА: Да. Но дай ей это сказать.

ТОМ: Опять?

ЛОРА: Она любит говорить об этом.

(Аманда возвращается с чашкой десерта.)

АМАНДА: Как-то воскресным днем в Блу Маунтан – ваша матьпринимала – семнадцать! – визитеров! Да, иногда просто не хватало стульев,чтобы распределить всех. Мне приходилось посылать негра в приходское здание заскладными стульями.

ТОМ (оставаясь у портьер): Как же ты развлекала всех этихвизитеров?

АМАНДА: Я знала толк в искусстве беседы!

ТОМ: Готов поспорить, говорить ты умела.

АМАНДА: В те дни девушки знали как разговаривать, уж это ятебе могу сказать.

ТОМ: Да?

(Изображение на экране: Девушка-Аманда стоит на крыльце,встречая визитеров.)

АМАНДА: Они знали как развлечь своих визитеров. Для девушкибыло недостаточно обладать красивым лицом и изящной фигурой – хотя я не былаобделена ни тем, ни другим. У нее должен был быть острый ум и умение поговоритьобо всем.

ТОМ: О чем же вы говорили?

АМАНДА: Мало ли важных событий происходит в мире! Но никогданичего непристойного, или обыденного, или вульгарного.

(Она обращается в Тому как если бы он сидел на пустом стулеза столом, тогда как он остается у портьер. Эту сцену он играет как будто читаяс листа.)

Мои визитеры были джентльменами – все! Среди моих визитеровбывали известные молодые плантаторы с Дельты Миссисипи – плантаторы и сыновьяплантаторов!

(Том двигается под музыку и свет падает на Аманду. Ее глазазакатываются, ее лицо горит, ее голос становится мягким и мечтательным.)

(Надпись на экране: «Ou sont les neiges d'anton?»)

Среди них был молодой Чэмп Лоулин, который потом сталвице-президентом Банка Плантаторов Дельты. Или Хадлей Стивенсон, который утонулв Лунном Озере и оставил своей вдове сто пятьдесят тысяч в Государственныхоблигациях. Там были братья Катрер, Уэсли и Бэйтс. Бэйтс был моим самымостроумным ухажером. Он повздорил с этим диким парнем Уайнрайтом. Онистрелялись в казино Лунного Озера. Бэйтс был ранен в живот. Умер в медицинскойкарете на пути в Мемфис [1]. Его вдова осталась вполнеобеспеченной, всего вышло восемь или десять тысяч акров. Она вышла за негослучайно – он никогда не любил ее – в ночь когда он умер, на нем была мояфотография! И там был этот парень, на которого загадывала каждая девушка вДельте. Этот красивый, блестящий парень Фитцью, из Гринского округа!

ТОМ: И сколько он оставил своей вдове?

АМАНДА: Он так и не женился! Боже, ты говоришь так, какбудто все мои бывшие поклонники отдали Богу душу!

ТОМ: Разве это не первый из всех упомянутых, который до сихпор жив?

АМАНДА: Этот парень Фитцью подался на Север и сделалсостояние – стал известен как Волк на Уолл Стрит! У него прикосновение Мидаса –чего бы он не касался, оно превращалось в золото! И я могла быть Миссис ДунканД. Фитцью, если хотите! Но – я выбрала вашего отца!

ЛОРА (вставая): Мама, позволь мне убрать со стола.

АМАНДА: Нет, дорогая, ты лучше пойди поучи таблицумашинистки. Или поупражняйся в стенографии. Оставайся свежей и красивой! –Уже как раз время прибыть нашим визитерам. (Она по-девически вприпрыжкунаправляется к кухне.) Как ты полагаешь, сколько человек нам придетсяразвлекать сегодня после обеда?

(Том отбрасывает бумагу и вздрагивает, тяжело вздохнув.)

ЛОРА (одна в столовой): Мама, я не думаю, что к нам придетхоть один.

АМАНДА (вновь появляясь, воздушно): Что? Ни одного – ниединого? Ты верно шутишь!

(Лора нервно вторит ее смеху. Аманда проскальзывает на бегумежду раздвинутыми портьерами и осторожно зашторивает их за собой. Луч оченьяркого света падает на ее лицо на фоне темных кулис. Музыка «СтеклянныйЗверинец» едва слышна. Она продолжает, негромко:)

Ни одного визитера? Не может такого быть! Должно бытьприключился потоп, должно быть случилось торнадо!

ЛОРА: Ни потопа, ни торнадо, мама. Просто я не пользуюсьтаким успехом, как ты в Блу Маунтан…

(Том снова тяжело вздыхает. Лора смотрит на него со слабойизвиняющейся улыбкой. У нее чуть охрипший голос.)

Мама боится, что я останусь старой девой.

(Сцена затемняется, звучит музыка «Стеклянный Зверинец»)

Сцена вторая

На экране посреди темной сцены высвечивается изображениесиних роз. Постепенно фигура Лора становится видимой и экран исчезает. Музыказатихает.

Лора сидит на изящном стуле из слоновой кости за маленькимстоликом с изогнутыми ножками. На ней платье из мягкой лиловой материи длякимоно – ее волосы убраны назад и завязаны резинкой. Она моет и полирует своюстеклянную коллекцию. На ступеньках пожарного выхода появляется Аманда.Заслышав ее приближение, Лора задерживает дыхание, отодвигает от себя чашку сукрашениями, усаживается перед диаграммой клавиатуры печатной машинки и сидитнеподвижно, как если бы она занималась правописанием. С Амандой что-топроизошло. Это можно прочесть на ее лице пока она добирается до верха: ее взглядмрачен, безнадежен и немного нелеп. На ней дешевое пальто из бархата или егоимитации, с воротником из поддельного меха. Ее шляпе уже пять или шесть лет,это одна из тех ужасных колоколообразных шляп, которые носили в концеДвадцатых. В руках она держит огромную черную записную книжку в переплете излакированной кожи с никелевыми застежками и инициалами. Это и есть ее полныйвыходной наряд, в котором она обыкновенно ходит на собрание членов ДАРа [2]. Перед тем как войти, она смотрит сквозь дверь. Она сжимаетгубы, широко открывает глаза, закатывает их вверх и трясет головой. Затем онамедленно входит в дверь. Видя состояние матери, Лора нервным жестом касаетсясвоих губ.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.