Купи меня - Жасмин Майер Страница 13
Купи меня - Жасмин Майер читать онлайн бесплатно
Утихшее в крови желание тут же дает о себе знать. Низ живота скручивает судорогой неутоленного ожидания, особенно когда мои бедра упираются в его. Ерзаю на месте, касаясь ягодицами твердого члена.
Грант снова хочет меня.
Отлично. Секс поможет выбить из головы остатки кошмара, которые вьются вокруг, как призраки из прошлого, напоминая кольца того самого дыма.
Грант не целует меня и не просит повернуться к нему лицом. Похоже, со мной он предпочитает делать это исключительно сзади. Может быть, представляет другую. Ту, из-за которой отыгрывается на мне.
Да хоть и так. Величайшая глупость для такой, как я, ревновать его к призракам прошлого.
Он ведет ладонью по моей груди, выкручивает и тянет соски, и я опять издаю низкий хриплый стон. Фальшивый, как он считал еще вечером. И, похоже, ничего не изменилось — Грант больно кусает меня в плечо, давая знать, что по-прежнему не верит.
Его рука спускается ниже, и мои ноги предательски быстро раздвигаются, но он продолжает исследовать укусами мою шею и выводить круги подушечками пальцев на моем животе возле пупка.
— С радостью раздвигаешь ноги, но не желаешь даже рассказывать, какой дьявол разбудил тебя среди ночи?
Это была проверка. И я опять ее не прошла.
Жаркий шепот чередуется укусами, пока я извиваюсь, зажатая в тиски его рук и припечатанная к его телу. Впервые в жизни так отчаянно хочу целоваться и стонать, чтобы окончательно потерять голову, но не рядом с ним. Эта потребность слишком похожа на другую мою ошибку, которая стоила мне всего.
И вот почему мистеру Гранту незачем втираться в доверие. Мы не подружимся. И в душу мне лезть не надо. Пусть остается там, где он сейчас. За моей спиной. Просто самый великолепный мужской экземпляр — и сейчас я имею в виду только его тело, — который мне попадался.
Изворачиваюсь и касаюсь пальцами его члена под боксерами. Грант впивается в мою талию, и у него сбивается дыхание. Тоже фальшиво, мистер Грант.
Он вжимает мои бедра в себя, не позволяя мне двигать рукой по его члену, а сам все-таки касается моего клитора. Наконец-то. Господи!
Правда, недолго.
Не церемонясь, без подготовки, он просто проводит по мне пальцами, смачивая, а после вводит в меня. Я стону, он — снова недоволен. Снова слишком влажно.
— Может, ты просто нимфоманка, Жаклин?
Я бы узнала об этом гораздо раньше и уж точно еще до первой встречи с вами, мистер Грант. Но вот незадача так — меня вштыривает только ваша близость, будь она неладна.
Но закайте губу. Я никогда не признаюсь лично вам в этом.
— Раскусили, сэр. Я обожаю заниматься сексом. Разве это плохо?
Он не отвечает, продолжая трахать меня пальцем, и с каждой секундой от быстрых сильных движений я забываю алфавит. Склонения. Свои долги. Времена глаголов… И, о боже, я убью его, если сейчас он уберет свою чертову руку.
Он не убирает.
Впервые он дает мне то, в чем я так сильно нуждаюсь. Меня буквально подбрасывает на кровати от первого всплеска удовольствия. Я вскрикиваю и выгибаюсь. А он не прекращает, и даже теперь злится. Хотя я проваливаюсь в бездонный колодец наслаждения, и кричу теперь в полный голос. И это уничтожает призраков прошлого. Всех, каких только можно отыскать в этой спальне, в которую каждый из нас пришел со своим роскошным багажом.
Грант переворачивает меня на живот, вдавливая в кровать. И отвешивает мне звонкий хлопок по ягодице.
Плохо, мол, сыграно. Опять не верю. Чертов озабоченный Станиславский.
Скребусь по простыне ногтями, когда он, впившись в мои бедра, снова входит в меня. Сзади. Соединяя наши тела только в одной точке. Никакой другой близости. Без интимный поцелуев, без обмены слюны.
И не надо выдумывать то, что будет, безусловно, лишним.
Между нами будет только секс.
Много хорошего секса за очень хорошие деньги.
И меня это полностью устраивает.
А вас, мистер Грант?
Глава 11Меня будит глухой перестук капель деревянным панелям на террасе, и я открываю глаза.
За окном во всю стену клубится низкое свинцовое небо, а от ровной глади бассейна, должно быть, не осталось и следа. Сам бассейн я не вижу, он на первом этаже, тогда как спальня, в которой я проснулась, частично нависает над деревянной террасой, но не настолько, чтобы отбрасываемая тень мешала загорать.
Каждый элемент в доме выполнен по последнему слову современного дизайна. Такие я еще не видела, и очень хочется подойти босой к окну и распахнуть его, чтобы выветрить последние отголоски сгоревшего сандала, а заодно изучить дом при свете дня.
Но в ту же секунд голой спиной ощущаю хриплое дыхание.
И чье-то присутствие.
Именно чье-то. Грант не стал спать со мной, за что ему отдельное спасибо. Я помню, как он ушел, и только после я позволила себе провалиться в сон. Но с кем же я тогда проснулась в одной постели?
В спину вдруг утыкается что-то мягкое и острое, а я слетаю с кровати, подхватив с собой одеяло. Его и обматываю вокруг тела, глядя на внезапного соседа. Я бы решила, что кто-то сбросил на соседнюю половину лисью шубу, если бы эта шуба не смотрела на меня сузившимися янтарными глазами, полными недовольства.
— Помягче, шерстяной половичок. Ты что, еще и недоволен, что я тебя разбудила? Начнем с того, ты вообще кто?
— Это Чарльз.
Грант появляется на пороге моей спальни в распахнутом халате. А под ним у него… плавки? И волосы у него темные и влажные, так что по груди текут капли.
Он либо плавал в бассейн, либо принимал душ в плавках. Дождь за окном в этот миг усиливается, вовсю колошматя по стеклу. У миллионеров что, погода тоже другая? Или здесь есть еще один крытый бассейн?
Грант буравит меня синим взглядом, но я сдерживаюсь. И не задаю уточняющих вопросов. Это не мое дело, из чего состоит его утренняя рутина. Она будет такой же и после того, как наши пути разойдутся.
Рыжая шуба по имени Чарльз изворачивается клубком на кровати и щурится при виде хозяина. Занимает он добрую половину матраса и по лапам, усам и хвосту я понимаю, что это не лиса. Просто кот-переросток.
— Чарльз мейн-кун и был самым крупным котенком в своем помете.
В голосе Гранта впервые слышится тепло. Гордость. Он даже едва заметно приподнимает уголки губ.
Первая улыбка, которую я вижу, но в отличие от кота ни разу не была удостоена.
— Это вообще-то спальня Чарльза, — произносит Грант, обводя взглядом комнату. — Я велел ему спать в другом месте, но…
— Но у него явно есть собственное мнение, где ему спать, — заканчиваю я вместо него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments