Попасться на крючок - Тесса Бейли Страница 14

Книгу Попасться на крючок - Тесса Бейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Попасться на крючок - Тесса Бейли читать онлайн бесплатно

Попасться на крючок - Тесса Бейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесса Бейли

Они прыгали в счастливом кругу, смеялись, пока Опал возилась со своим телефоном, пытаясь и не пытаясь открыть приложение камеры.

— Ты здесь. — Пайпер фыркнула, крепко сжав Ханну. — Моя идеальная, красивая, хиппи-сердечная младшая сестра. Как ты смеешь заставлять меня так скучать по тебе?

— Я могу сказать тебе то же самое, — ответила Ханна, голос которой был приглушен плечом сестры.

Сестры отпрянули назад, вытирая лица совершенно разными манерами. Ханна вытирала для эффективности, а Пайпер аккуратно провела мизинцем в идеальной U-образной форме, чтобы поправить подводку. Взявшись за руки, они обошли диван и сели, прижавшись друг к другу. — Так, когда ты переедешь сюда на постоянное место жительства? — спросила Пайпер, её тон всё ещё был слегка водянистым. — Например… завтра. Верно?

Ханна вздохнула, откинув голову на спинку дивана. — Часть меня не ненавидит эту идею. Верни мне работу в «Disc N Dat». И я навсегда поселюсь в гостевой комнате твоего дома, — она ткнула пальцем в блёстку на теле Пайпер, — но, боюсь, меня держит Лос-Анджелес. Там меня ждет карьера моей мечты.

Пайпер погладила её по волосам. — Ты уже продвинулась в этом направлении?

— В скором времени… — ответила Ханна, пожевав внутреннюю сторону щеки. — Я думаю.

Опал наклонилась вперед. — Карьера мечты?

— Да. — Ханна села прямее, но продолжала прижиматься боком к Пайпер. — Саундтреки к фильмам. Их создание.

— Разве это не интересно? — Опал засияла.

— Спасибо. — Она убрала часть волос и показала повязку на лбу. — К сожалению, вот что случилось, когда я попыталась спросить в первый раз. — Пайпер и Опал посмотрели на её рану с соответствующим уровнем озабоченности. — Всё в порядке. Это не больно. — Она слегка рассмеялась, отпустив волосы. — Фокс перевязал меня и дал мне мороженое.

Это было мимолетно и незаметно, но она почувствовала, как Пайпер напряглась, выдавая определённые защитные флюиды старшей сестры. — Правда?

Ханна закатила глаза. — Это твоё единственное напоминание о том, что, то, что я осталась с Фоксом, было твоей идеей.

— Я сразу же взяла свои слова обратно, — расстроилась Пайпер. — Он пытался что-нибудь сделать?

— Нет! — пискнула Ханна. Неважно, что она всё ещё могла чувствовать форму и изысканную мускулатуру его плеча на своей груди. — Хватит говорить о нём, как о каком-то сексуальном хищнике. Я достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать такие решения. А он был идеальным джентльменом.

— Это потому, что его не было в городе, — ворчала Пайпер, разглаживая свою кофточку.

— Он украсил мою комнату лампой с гималайской солью.

Пайпер зашипела: — С таким же успехом он мог бы приставать к тебе!

— Кто-нибудь, объясните мне, что здесь происходит! — Опал пододвинула свой стул поближе. — Я хочу поучаствовать в разговоре о мужчинах. Прошла целая эпоха.

— Нет никакого разговора, — заверила Ханна свою бабушку. — Я дружу с мужчиной, который… может легко заполучить женщин. И часто. Но уже установлено, что он не получит меня.

— Расскажи ей об альбоме Fleetwood Mac, — сказала Пайпер, энергично похлопав Ханну по колену. — Давай, расскажи ей.

Ханна выпустила порывистый вздох в сторону потолка. В основном для того, чтобы скрыть странный поворот, который произошел внутри неё, когда она подумала об альбоме и о том, как он у неё оказался. — Ничего особенного, правда. — Лгунья. — Прошлым летом мы все поехали в Сиэтл. Я, Пайпер, Фокс, Брендан. Мы расстались на некоторое время, и Фокс взял меня на эту выставку пластинок. И я нашла альбом, который пел для меня. Fleetwood Mac. «Rumours». — Скудное описание для потрясения нервной системы. — Но это было дорого. В то время у нас с Пайпс был ограниченный бюджет, поэтому я его не купила…

— И вот в тот день, когда Ханна уезжала в Лос-Анджелес, он был там. На моём крыльце. Фокс вернулся и купил его без её ведома.

Опал изобразила губами букву "О". — О боже. Это романтично.

— Нет. Нет, вы всё неправильно поняли, дамы. Это было по-доброму.

Пайпер и Опал обменялись очень превосходными взглядами.

Отчасти она даже не могла их винить. Фокс купил ей этот альбом — единственное, что она никак не могла определить, как стопроцентно дружеское. Дома он стоял на почетном месте, лицом к стене, на которой висели её альбомы. Каждый раз, проходя мимо него, она вспоминала тот момент на конвенции, когда она ахнула от находки, проводя пальцами по квадратному краю альбома. Тепло его руки, обнимающей её, неровный стук его сердца. Как впервые она позволила кому-то погрузиться в музыку вместе с ней, вместо того чтобы раствориться в ней в одиночестве.

Ханна встряхнулась. — Ты помогаешь мне доказать мою точку зрения, Пайпс. Если бы он хотел… заполучить меня, зачем бы он ждал, пока я уйду, чтобы вот так вручить мне свой золотой билет?

— Она правильно говорит.

— Спасибо, Опал. Дело закрыто.

Пайпер поправила идеально завитые кончики своих волос, физически принимая окончание темы. — Итак. Как там Лос-Анджелес? Он скучает по мне?

— Скучает. Дом кажется ещё больше без тебя. Слишком большим.

Их мать, Морин, покинула Вестпорт более двух десятилетий назад в облаке горя после смерти Генри Кросса и переехала в Лос-Анджелес, где работала швеей на киностудии. Она встретила и вышла замуж за их отчима на вершине его успеха как продюсера. Казалось бы, за одну ночь они втроем переехали из крошечной квартиры в особняк в Бель-Эйр, где Ханна живет и по сей день.

С Пайпер особняк никогда не переставал казаться домом. Но с тех пор, как Пайпер переехала в Вестпорт, Ханна чувствовала себя скорее гостьей. В огромном дворце Ханна чувствовала себя не в своей тарелке. Стало очевидно, что их родители вели отдельную жизнь, и в последнее время она начала чувствовать себя наблюдателем. Вместо того, чтобы счастливо жить своей собственной жизнью.

— Я думаю о переезде, — проговорила Ханна. — Я думаю о многих вещах.

Пайпер повернулась лицом к Ханне, наклонив голову. — Например?

Быть в центре внимания собеседников было, мягко говоря, необычно. Дело не в том, что её смущало быть в центре внимания. Просто не было смысла вовлекать всех в проблемы, которые она могла решить сама, верно? Например, в поездку в Вестпорт, потому что одиночество и чувство, что ей чего-то не хватает, начали донимать её. — Неважно. — Она махнула рукой. — Как дела с родителями Брендана?

— Она меняет тему, — заметила Опал.

— Да. Не делай этого. — Пайпер ткнула в неё кончиком красного ногтя. — Ты собираешься переехать из Бель-Эйр?

Ханна пожала плечами. — Пришло время. Пора мне… повзрослеть окончательно. Я застряла на полпути. — Она подумала о Бринли. — Никто не будет рассматривать возможность повышения для девушки, которая живет с родителями. Или они будут рассматривать меня в меньшей степени, в любом случае. Если я хочу иметь взрослые обязанности, я должна стать взрослой. Сначала я должна поверить, что я им являюсь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.