Эммануэль. Мадам как яблоко и мед - Эммануэль Арсан Страница 44
Эммануэль. Мадам как яблоко и мед - Эммануэль Арсан читать онлайн бесплатно
Первый час занятий всегда предназначался для разминки и упражнений, направленных на расслабление и постановку правильного дыхания, которые все трое выполняли синхронно, в полной тишине. После этого Аурелия вставала на колени перед наставницей, чтобы выслушать ее инструкции. Но в этот раз Барбело, закрыв глаза, казалось, погрузилась в глубокую медитацию. Фаусто, уставившись в одну точку, хранил молчание. Наконец глубокий голос Барбело нарушил тишину:
– Сегодня я не буду давать тебе наставления… Ты будешь действовать по своему усмотрению. Ты готова?
Аурелия кивнула головой в знак согласия и приняла позу лотоса, усевшись напротив Фаусто, лицом к нему. Барбело встала и скрылась за желтой муслиновой занавеской.
Звучные аккорды ситара заглушили шум волн. Аурелия закрыла глаза и сосредоточилась на звуках музыки. Она открыла их только тогда, когда Фаусто приложил к ее щеке гроздь мускатного винограда. Он протянул ей ягоду, она взяла ее в рот и раздавила, прижав языком к нёбу, смакуя кисловатый вкус и мякоть, наслаждаясь ароматом, и только после этого разжевала и проглотила. В свою очередь она взяла ягодку и вложила в губы Фаусто, не преминув дотронуться пальцем до его языка, чтобы ощутить его влажную теплоту и мягкость.
Так, вкушая из рук спелые фрукты, они приступили к ласкам, таким осторожным, едва ощутимым, сравнимым разве что с прикосновением крыльев бабочки, не отрывая друг от друга взгляда, словно желая загипнотизировать. Их жесты стали плавными и грациозными, как будто они погрузились в воду. Их дыхание выровнялось, согласуясь с ритмом музыки. Постепенно лик Фаусто прояснился, кожа приобрела алый оттенок, он просиял изнутри и стал излучать вокруг себя белое сияние. Оно вытягивалось и расширялось до тех пор, пока не приобрело вид лингама, напряженного фаллоса, на котором женщина должна была сосредоточить свою медитацию. Видение было таким ясным и четким, что Аурелия могла различить мельчайшие детали строения: твердую и блестящую головку члена, нежное утолщение вокруг крайней плоти, синеватую, дрожащую от пульсирующей крови жилку, гладкий ствол со всеми нюансами, нежную бархатистость кожи, тонкой и гладкой, как у лепестка розы, его колебания в такт биению сердца и даже… терпкий и острый запах выступившей на конце первой капли наслаждения.
Глухая волна прокатилась по телу Аурелии, ее охватил трепет, и она, словно сомнамбула, разогнула одну ногу, потом другую и обвила их вокруг чресел Фаусто. Он обхватил ее за талию и опустил. Его лингам сам, без подсказки, нашел раскрывшийся цветок ее йони.
В таком положении они неподвижно замерли, их лица находились в такой близости, что губы почти соприкасались. Она ловила его дыхание и вбирала в себя. Внутренние мышцы ее чрева бережно обхватили член мужчины, и он в ответ осторожно шевелился и чуть заметно проталкивался глубже. Они застыли, покачиваясь, упиваясь взаимным проникновением, постепенно замедляя его, пока их дыхание не остановилось и не наступил долгожданный покой. И тогда волна пульсирующей энергии, как змея, стала медленно подниматься у нее внутри, вдоль спины, от влагалища вверх, к сердцу, к солнечному сплетению, и выше, к горлу и к самому своду черепа. Вот тогда Аурелия догадалась, что в ней проснулась кундалини, сексуальная сила, сосредоточенная в основании позвоночника.
Частое и хриплое дыхание к ним обоим вернулось одновременно, их тела вдруг покрылись испариной. Вокруг головы Фаусто во все стороны распространялось пурпурное сияние, и Аурелии показалось, что она как бы нависла сверху над костром, пламя которого пожирает неподвижный водоворот, а их тела растворяются и исчезают в самом центре его воронки, скованные друг с другом, спаянные воедино, словно какая-то сила их растопила и сплавила, как раскаленное добела железо. Обжигающие языки черного пламени извергались из бездны и там же и исчезали. Аурелия поглотила в своем чреве разбухший до неимоверных размеров член Фаусто и… продолжала втягивать его в себя, словно нанизывая себя на земную ось, чтобы исполнить на нем ритуальный неподвижный танец.
Она сама вырастала, раздувалась, пока не заполнила собой комнату, разрушила стены, став огромной, и покатилась как огненный шар до самого моря, разметала волосы по небосводу, смешав их со звездами, и уперлась ногами в расплавленное ядро планеты.
Крик Фаусто донесся до нее издалека, словно из космоса… Она даже не почувствовала, как он обмяк под ней. Ему пришлось осторожно высвободиться из ее чрева, и только тогда осознание происходящего к ней вернулось, она постепенно поняла, что находится в знакомой комнате с пестрыми подушками, разбросанными на коврах. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, с удивлением увидела, какие у нее крошечные ручки. Таким же малюсеньким ей показалось и тело мужчины, распростертого у нее между бедер. Он лежал, обессиленный, с закрытыми глазами, и тяжело дышал. Она дотронулась своей рукой до его маленького тела и удивилась еще больше, почувствовав, как колотится его сердце, будто у испуганной пташки…
Пространство комнаты заполнял красный туман, постепенно рассеивающийся. Барбело заботливо склонилась над мужчиной. Она была очень встревожена. Решительным жестом отстранив Аурелию, она прилегла рядом с Фаусто и прикрыла его своим телом, словно желая согреть и защитить. Наконец и Аурелия забеспокоилась, осознав, что случилось что-то страшное. Она хотела дотронуться до его руки.
– Не прикасайся к нему! – раздался суровый голос наставницы. Ее ледяной взгляд был таким же холодным, как и обессиленная рука Фаусто. – Ты лишила его шакти. Ты забрала у него все, без остатка!
Аурелия вдруг ужасно перепугалась, ощутив, как внутри ее буйствует неимоверная энергия.
Понадобилось больше часа, пока она заново не ощутила, что ее тело принадлежит ей, и по мере того, как бурный поток энергии в ней иссякал, он словно бы перетекал в тело Фаусто.
Когда, наконец, юноша открыл глаза, на лице его появилась слабая улыбка, адресованная Барбело.
– Можно сказать, что мы неудачно сыграли в учеников чародея, cara…
Барбело улыбнулась ему в ответ и вздохнула с облегчением, хотя не хотела показывать виду, что очень напугана.
– Она чуть было не лишила тебя разума. Она могла бы убить тебя.
– Va tutto bene, – с трудом выговорил Фаусто, глотнув вина. – Не волнуйся. Дракон однажды уже чуть не поглотил меня. Ты помнишь?
Барбело кивнула:
– Помню. Со мной.
– Но он меня выплюнул… Но, знаешь…
– Что?
– На этот раз я и сам немного испугался.
– Прости, я виновата. Она еще не была готова.
– Наоборот. Она тебя превзошла.
17– Она сказала, что ты чуть не убила его? Ах! Вы только подумайте!
София откинула голову назад, встряхнув черными локонами. Потом она склонилась над Аурелией, окутав ее едким ароматом своих духов и коснувшись сосками ее груди.
– Барбело преувеличивает силу своего искусства. Она просто хотела напугать тебя. Ты ей веришь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments