Безжалостный принц - Софи Ларк Страница 5

Книгу Безжалостный принц - Софи Ларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безжалостный принц - Софи Ларк читать онлайн бесплатно

Безжалостный принц - Софи Ларк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Ларк

Моя мама стройная и миниатюрная, с гладким светлым бобом. Она стоит у окна, наблюдая за поставщиками еды, расположившимися на лужайке. Я знаю, что ей не терпится отправиться туда как можно скорее, хотя она ничего не скажет об этом, пока наша встреча не закончится. Она может выглядеть как светская львица, но она так же глубоко погружена в суть нашего бизнеса, как и я.

— Обязательно поговори с Карденасом, — говорит мой отец. Он контролирует профсоюз пожарных. Чтобы заручиться его поддержкой, нам, по сути, придется подкупить его. Однако будь осторожен в этом, ему нравится притворяться, что он выше подобных вещей. Марти Рико понадобятся обещания, что мы изменим план на Уэллс-стрит, чтобы он мог построить свои квартиры. Очевидно, мы откажемся от требований в необходимости доступного жилья. Лесли Доуэлл тоже будет здесь, но я не уверен, что она…

— Она хочет расширения привилегированных школ, — быстро отвечает моя мама. — Дай ей это, и она сделает так, что все женщины в совете по образованию поддержат тебя.

Я знал, что она слушает.

— Риона может справиться с Уильямом Каллаханом, — говорю я. — Он был неравнодушен к ней целую вечность.

Губы моей матери сжимаются. Она думает, что это ниже нашего достоинства — использовать сексуальную привлекательность в качестве рычага. Но она ошибается. Ничто не ниже, если это работает.

Как только мы заканчиваем со списком людей, с которыми нам нужно будет пообщаться на вечеринке, мы готовы прерваться и приступить к работе.

— Что-нибудь еще? — говорю я своему отцу.

— На сегодня всё, — говорит он. — Но как-нибудь в ближайшее время нам нужно будет обсудить Братерство.

Я морщусь.

Как будто мне было недостаточно поводов для беспокойства, польская мафия также становится все более агрессивной занозой. Они гребаные дикари. Они не понимают, как все решается в современную эпоху. Они все еще живут в то время, когда вы решаете споры, отрубая человеку руки и бросая его в реку.

Я имею в виду, я сделаю это, если придется, но я, по крайней мере, попытаюсь прийти к соглашению до того, как оно достигнет этого момента.

— Что насчет них? — говорю я.

— Тимон Зейджак хочет встретиться с тобой.

Я колеблюсь. Это серьезно. Зейджак — большой босс. Мясник из Боготы. Но я не хочу, чтобы он приходил ко мне в офис.

— Давай разберемся с этим завтра, — говорю я отцу. Я не могу думать об этом сегодня вечером.

— Хорошо, — говорит он, выпрямляясь и одергивая подол своего пиджака на место.

Моя мама окидывает его взглядом, чтобы убедиться, что он хорошо выглядит, а затем переводит взгляд на меня.

— Что на тебе надето? — говорит она, приподнимая одну идеально накрашенную бровь.

— Что ты имеешь в виду? — говорю я.

— Это немного формально.

— Папа одет в костюм.

— Она имеет в виду, что ты выглядишь как владелец похоронного бюро, — замечает мой отец.

— Я молод. Я хочу выглядеть зрелым.

— Тебе все еще нужен стиль, — говорит он.

Я вздыхаю. Я хорошо осознаю важность имиджа. Недавно я начал носить коротко подстриженные волосы на лице по совету моего помощника. Тем не менее, становится утомительно переодеваться три раза в день, чтобы идеально выглядеть к торжеству.

— Я разберусь с этим, — обещаю я им.

Когда я выхожу из офиса, я вижу Риону в холле. Она уже одета для вечеринки. Она прищуривается, глядя на меня.

— Что ты там делал? — подозрительно спрашивает она. Она ненавидит, когда ее ни во что не посвящают.

— Мы обсуждали стратегию на сегодняшний вечер.

— Почему меня не пригласили?

— Потому что это я баллотируюсь в члены правления, а не ты.

Два ярких пятна румянца проступают на ее щеках — сигнал с детства о том, что она обижена.

— Мне нужно, чтобы ты поговорила с Каллаханом для меня, — говорю я, чтобы сгладить ситуацию. Чтобы дать ей понять, что она нужна мне. — Он поддержит меня, если ты попросишь.

— Да, поддержит, — надменно говорит Риона. Она знает, что обводит шефа полиции вокруг пальца. — На самом деле он неплохо выглядит, — говорит она. — Жаль, что у него изо рта пахнет.

— Тогда не стой слишком близко.

Она кивает. Риона хороший солдат. Она никогда меня не подводила.

— Где Несса? — спрашиваю я ее.

Она пожимает плечами.

— Бегает бог знает где. Мы должны повесить на нее колокольчик.

— Хорошо, если увидишь ее, отправь ко мне.

На самом деле я еще не поздравил Нессу с днем рождения и не подарил ей свой подарок. Я был чертовски занят.

Я бегу вверх по лестнице, а затем по коридору к своей комнате. Мне не нравится тот факт, что я все еще живу со своей семьей в тридцать лет, но это делает совместную работу более удобной. Кроме того, чтобы быть членом городского правления, нужно жить в округе, а у меня нет времени на поиски жилья.

По крайней мере, моя комната находится в противоположном конце дома от главной спальни. Она большая и удобная — мы снесли стену, когда я вернулся из колледжа, и у меня появилась своя комната и смежный кабинет. Это почти как квартира, отделенная от всех остальных комнат огромной библиотекой.

Я слышу, как внизу уже начинают прибывать гости. Я переодеваюсь в свой новый костюм от Zenya, затем спускаюсь вниз, чтобы пообщаться с ними.

Все идет гладко, как это всегда бывает, когда моя мама за главного. Я вижу ее гладкий блондинистый боб через лужайку и слышу ее легкий, культурный смех, когда она старается обойти всех самых скучных и важных гостей.

Я работаю над своим собственным списком состоящий из Карденаса, Рико и Доуэлла.

Примерно через час начинается фейерверк. Он был намечан к заходу солнца, поэтому яркие взрывы выделяются на фоне недавно потемневшего неба. Ночь тихая, озеро гладкое, как стекло. Фейерверки двойными бликами отражаются на воде внизу.

Большинство гостей поворачиваются, чтобы посмотреть шоу, их лица освещены, а рты открыты от удивления.

Я не утруждаю себя наблюдением, пользуясь возможностью оглядеть толпу в поисках кого-нибудь, с кем я должен был поговорить, кого я, возможно, пропустил.

Вместо этого я вижу кого-то, кого определенно не приглашали — высокого темноволосого парня, стоящего с группой друзей Нессы. Возвышающийся над ними, он должен быть ростом не менее 195 см. Я почти уверен, что это гребаный Галло. Самый младший.

Но в следующую минуту меня отвлекает Лесли Доуэлл, которая снова подходит, чтобы поговорить со мной, и когда я оглядываюсь на группу, высокий парень исчез. Мне придется поговорить с охраной, сказать им, чтобы они держали ухо в остро.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.