Магия пространства - Светлана Ермакова Страница 10
Магия пространства - Светлана Ермакова читать онлайн бесплатно
— Ну так что же вы не ходатайствуете? — усмехнулся монарх.
— А есть ли смысл, ваше величество?
— Герцог Тонлей будет осужден и казнён. Я могу лишь выбрать для него щадящий способ казни.
— Наверное, ему захочется увидеть мать перед смертью. А может, и дочь тоже.
— Я даю вам обеим разрешение на одно посещение герцога после суда. Это всё?
— Всё!
— Останетесь у нас на обед? — спросил король, взглянув на часы.
— У вас в обед наверное народу много будет, мне такое не нравится, — поморщилась я, — Вдобавок меня герцог Вугтокк сопровождает, это и его вам придётся кормить… Лучше уж я дома поем.
Король поднял лицо кверху и рассмеялся.
— Вы очень забавный ребёнок, маркиза. Буду ждать, когда вы немного подрастёте и вас официально представят ко двору.
Я опять присела и, пятясь несколько шагов, покинула высочайший кабинет. Дверь за собой не закрыла, а, поймав взгляд Шаддока, мотнула ему головой — зайди-ка, мол, к шефу.
— Эвелис, всё хорошо? — обеспокоенно спросил меня герцог Вугтокк, — Что тебе сказал его величество?
— Много что. Нам с бабушкой назначат опекуна и дадут бумагу на вскрытие сейфа, а ещё подарят мне лично кое-какие вещи.
— Какие вещи? — удивился старик.
— Выморочные, — старательно выговорила я слово, произнося правильно каждую букву.
Прямо так и видела, что герцогу хочется почесать в затылке от непонимания происходящего, но он стесняется.
— А ещё даст нам с бабушкой право на одно посещение этого ужасного человека. Ну, папеньки, — пояснила я.
— Пройдёмте со мной, маркиза, герцог, — на бегу поклонился вышедший из кабинета секретарь.
Он привёл нас в большую комнату, уставленную столами с сидящими за ними служащими — королевскую канцелярию. Стал оглядывать всех орлиным взором, у кого работы меньше, чтобы перепоручить нас ему.
— Можно нам вон к тому господину, с красивыми запонками? — выбрала я.
— Господин Петрик! — не стал возражать королевский секретарь, — Вот, оформите всё и выдайте тотчас же, как указано его величеством, — отдал он какую-то бумажку помощнику.
Тот с энтузиазмом поклонился нам и кинулся выполнять порученное. Ловко он это — раз, раз — и готово. Вот вам разрешение на сейф, вот на посещение узника. И всё, главное, герцогу отдаёт! Надеюсь, мне не придётся потом выдирать эти бумаги у дедушки силой.
— А вещи? — спросила я строго.
— Да, конечно. Идёмте, — знакомо порозовел щеками мой бывший помощник.
Надо было видеть выражение лица Петрика, когда он обнаружил то, что именно ему требуется переправить в нашу коляску. Ларец-то этот тяжеленный ему хорошо знаком. Он уже грузил его дважды — от дома Жаргала ко мне в апартаменты, потом отсюда в мою коляску, когда я уезжала из дворца. Такова уж, видно, его доля — таскать мой ларец по жизни.
— Вон тот тючок ещё не забудьте, он тоже сюда относится, — радостно указала я на свёрнутую в рулон медвежью шкуру.
Мой мишка снова будет со мной, ура!
— Да, действительно, — удивился Петрик, проверив список по складу.
Герцог, по-моему, уже устал удивляться. Есть же какой-то предел удивлению для старого человека.
Нет такого предела. Когда слуги занесли ларец к нам в дом и дедуля увидел его содержимое, брови его полезли на лоб и застряли где-то возле самых корней причёсанных волос.
— Тут же… на стоимость доброго баронства ценностей будет, — пролепетал он, — За что ж такая щедрость?
— Король умеет быть благодарным, — задумчиво сказала я, деловито открывая коробочку с подаренным когда-то его величеством кулоном, который тут же надела себе на шею.
— Благодарность за что? — хрипло спросил дед.
— А, — отмахнулась я, — подала его величеству несколько ценных советов. Эти вещи всё равно в казну ещё не поступили, остались после недавней смерти одной хорошей девушки. Вот король мне их и отдал, ему ведь для другой хорошей девушки не жалко.
— Так он наверное и не смотрел, что в этом ларце, — с облегчением высказал догадку герцог, прочитав квитанцию на выданный "ларец со всем его содержимым", — Он думал, тут игрушки какие-нибудь.
— Наверное, — решила я быть милосердной, а то ещё с одним старым человеком прямо тут удар приключится, — Дедушка, я всё равно буду продавать почти все фиолетовые камни и украшения с ними. Мне красненькое к лицу. Тёмно такое красненькое. Если герцогиня или ваша дочь желают — пусть приходят, выберут что-то себе отсюда. Купить или на обмен. Так и вам дешевле будет, чем у ювелиров покупать, и мне выгоднее.
У герцога на лице словно бы крупными буквами загорелась надпись "я дед самой странной внучки на свете". С ней он и ушёл. На обед я его не стала приглашать, мне хотелось спокойно переварить в высшей степени важную беседу с его величеством. Надеюсь, герцог не обиделся.
После тихого часа, шагая в свой кабинет, увидела терпеливо ожидающую меня какую-то незнакомую бедно одетую женщину.
— Кто это? — спросила я у секретаря, когда он вошёл для доклада.
— Кандидатура на должность компаньонки для герцогини, как вы приказывали, — радостно отрапортовал он.
— Господин Уррий, — прищурилась я, — а я, по-вашему, кто?
— Как кто? — растерялся он, — Маркиза.
— Правильно, — кивнула я, — Так какого шайтана вы показываете компаньонку самой герцогини её шестилетней внучке?
— Его светлость обычно… — вжал лысеющую голову в сутулые плечи Уррий.
— Я что, похожа на его светлость?
— Нет, ваша милость, вы больше на свою покойную матушку…
— Да что вы сегодня тормозите-то так? Кофию не попили? К герцогине проводите кандидатку, а не ко мне! Дворецкого ко мне пришлите лучше.
Помахала перед носом у дворецкого выправленной бумагой и велела привести к нам мага-артефактора для вскрытия сейфа. Ну ничего без меня сделать не могут! Всё сама, всё сама…
К ужину в столовую спустилась бабуля. Поблагодарила меня за чтицу и спросила, как прошёл визит к королю. Понятно дело, её интересовала судьба сына, а не мои успехи при дворе.
— Король был милостив к нам и обещал, если суд постановит папеньку казнить, так выбрать мягкий способ умерщвления, — испортила я аппетит старушке, — а ещё нам с тобой выдано разрешение на одно его посещение, после суда. И наш род не будут наказывать за деяние папеньки, а пришлют доброго опекуна.
Бабушка немного поплакала, шумно высморкалась, да и принялась за еду. Ну а что делать, кушать-то хочется.
Вот чем мне ещё нравится наш монарх, так это своей оперативностью. Уже на следующий день к нам пожаловали герцогиня и маркиза Вугтокк в сопровождении человека-горы виконта Седжиуса Милдокка. Если первые две припёрлись цацки выменивать, то второй уже прислан поговорить и осмотреться, прежде чем решить, принять ли ему опекунство над нами с бабулей. Я так поняла, Вугтокки видят его мужем для маркизы Линны, и горячо поддерживают инициативу короля о его назначении нашим опекуном. Не мытьём, так катаньем своё влияние на герцогство Тонлей и на меня распространить хотят.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments