Хранительница темных врат - Лана Андервуд Страница 10
Хранительница темных врат - Лана Андервуд читать онлайн бесплатно
— У меня вот тот же вопрос.
— Тебе нельзя здесь находится. Как ты вообще прошла сквозь врата?
— Ну…
— Потом. Сейчас нужно уйти от сюда.
— Куда? — удивленно спросила я когда Ривен взял меня под локоть и потащил вниз.
— Домой.
— К кому?
— Хм… К нам.
— К кому к нам? — забеспокоилась я, уже абсолютно не понимая, что происходит.
— Давай я тебе потом все расскажу? Сейчас нужно уйти от сюда подальше. Наверняка они уже знают о том, что врата открывались.
— Кто они?
— Все потом.
Так и не получив ответов мы с Ривеном вышли на улицу через запасной выход. Здесь было еще холоднее, и я поежилась.
— Накинь, — сказал Ривен снимая свой пиджак и протягивая мне.
Отказываться я не стала и надела поверх ночной сорочки. Мне только заболеть не хватало.
Не знаю почему иду за ним. Я ведь ни чего о нем не знаю кроме имени. И я все еще не понимаю куда попала.
***
Мы шли по пустынным улицам города все дальше отходя от моего дома. Хотя я уже не знаю от моего ли. Несмотря на то, что этот город точно Полуночный здесь все по-другому. Более хмуро и почему-то темно. Если верить Ривену, то сейчас тут ранее утро. Вот только что-то не похоже. И очень уж холодно.
И вообще получается засосало меня в воронку ночью, а оказалась я здесь уже утром? Или как?
Не знаю как долго мы шли, но в конце концов оказались на окраине города. Здесь стоял лишь один двухэтажный дом. Именно в него меня и повел Ривен.
— Заходи.
— Ривен, где ты был? Почему так долго?
Перед нами стоял мужчина лет сорока пяти со шрамом на левой щеке. Они с Ривеном одно лицо. Точно не братья. Неужели отец?
При виде меня мужчина застыл и замолк. Ну да выгляжу я сейчас забавно, но это совершенно не повод так пялиться.
— Отец, сейчас все объясню.
— Уж потрудись, — сказал мужчина, продолжая меня разглядывать.
— Идемте на кухню, а то я проголодался. Заодно и поговорим. Разговор будет… тяжелым.
— Может мне уже объяснят, где я? — раздраженно спросила проходя на кухню и садясь на стул.
— Надо рассказать раз она уже здесь, — сказал Ривен проигнорировав мой вопрос.
— Не думал, что наше знакомство состоится при таких обстоятельствах, — сказал мужчина, смотря только на меня. — Меня зовут Крим и как бы это не звучало, но я твой отец. Знаю в это сложно поверить.
Сложно? Я бы сказала невозможно.
Я, конечно, собиралась найти отца, но не так же скоро.
— Так. Давайте вы мне расскажете все по порядку, а там я уже решу, чему верить, а чему нет.
— Ты так похожа на Виолетту. Тот же характер и та же рассудительность, — с улыбкой сказал Крим.
И так с мамой он познакомился чуть больше восемнадцати лет назад. Мама как раз в тот день впервые появилась в этом мире и буквально свалилась Криму на голову.
Как я и предполагала я попала в мир за вратами. Он полностью противоположен тому миру, в котором я родилась. Такой мир называю зеркальным. Разумеется, всем кто здесь живет не нравится такая жизнь именно поэтому большая половина ушла в наш мир чем и пошатнула равновесие.
А также я узнала, почему попав в воронку ночью очнулась здесь утром. Это тоже часть свойства зеркальных миров. Хотя с недавних миров здесь всегда ночь. А все из-за того, что равновесие миров пошатнулось.
В этом зеркальном мире нет людей. И здесь не живут наши копии. Это просто другой мир так не похожий на наш.
Пока Крим мне рассказывал я раз десять запуталась, и он начинал рассказывать по новой.
— Все-все хватит, — остановила я мужчину, когда у меня уже начала болеть голова. — От кого мы с Ривеном убегали?
— Стражи. Они следят за тем, чтобы врата больше не открывались. Если же такое случается все, кто из них выходит подлежит уничтожению. To же самое происходит и с теми, кто пытается пройти туда. Тебе повезло, что Ривен был там и увел тебя. Сара: тебе здесь не место.
— Маму убили стражи?
— Да. Она думала, что там будет безопаснее, но ей удалось родить тебя и спрятать. Стражи есть и в том мире. Они пытаются восстановить баланс и не перед чем не остановятся.
— Понятно. Значит ты мой брат? — спросила я посмотрев на Ривена.
— Ага. Я все это время по возможности следил за твоей жизнью. Ты ведь моя младшая сестра. Если что был готов перехватить тебя до Стражей.
— Ладно, с этим разобрались. Теперь объясните мне как я сюда попала.
— А вот это нам предстоит узнать, — сказал… отец.
Придется научиться его так называть.
— Врата стоят на территории Стражей и как ты оказалась в том доме не понятно, — пояснил Ривен. — Я поговорю кое с кем. Может что и удастся понять, а ты пока отдыхай.
— У вас найдется во что переодеться?
— Конечно. Пап, покажи ей комнату, а я побежал.
Ривен прихватив последний бутерброд насвистывая что-то вышел из кухни, а потом хлопнула входная дверь.
— Пойдем покажу тебе здесь все.
Глава 9Отец провел меня по всему дому рассказывая, что и где находится. На первом этаже находилась кухня, столовая и гостиная. Дверь в подвал была заделана. Хотелось спросить почему но я промолчала. Еще будет время задать вопросы.
На втором этаже находилось пять комнат и не большая библиотека.
— Она принадлежала твоей маме.
— Дай угадаю. Большая часть книг было написано ей.
— Да. Как ты догадалась?
— Тетя Натаниэлла тоже писала от руки. Они похожи даже больше, чем я думала.
— Несмотря на это они не очень ладили.
— Меня это мало удивляет. Мама пошла против семьи, когда же ее сестра осталась, посчитав предательницей.
Мы стояли возле одной из комнат как внизу послышался шум.
— Иди в комнату и запрись.
— А…
— Чтобы не услышала не спускайся.
Хотелось поспорить, но не стала. Войдя в комнату, я закрыла замок на два оборота. Неужели в каждой комнате есть замок? Зачем интересно.
Обстановка в комнате была простенькой. Кровать с балдахином. Большой шкаф и стол, на котором лежала куча книг. Все в кремовых тонах.
И все. Даже штор с занавесками на двух имеющихся окнах нет.
Внизу послышались голоса на повышенных тонах, а я села на кровать.
И так я в зеркальном мире. Точно не знаю как, но мне удалось попасть туда, где побывала моя мама. И что теперь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments