Следуй за своим сердцем - Юки Страница 10
Следуй за своим сердцем - Юки читать онлайн бесплатно
—Простите меня,— прошептал Лука, бледнея при упоминании чародейки.
—Все хорошо,— приободрила его волшебница.— Мы обязательно что-нибудь придумаем.
—Да, конечно,— печально, но решительно согласился он.— Я верну её, даже если придётся идти за ней на тот свет. А если не смогу, значит… останусь с ней здесь.
***
Услышав какой-то шум, Тая встрепенулась. Оказывается, она задремала, даже не заметив этого. Повернув голову, она увидела вскочившего на ноги и напряжённо вглядывающегося во тьму Луку.
—Что там?— нервно прошептала девушка.
—Кто-то идёт сюда,— коротко ответил маг, вынимая меч из ножен.
Встав рядом с ним, Тая начала плести заклинание, но тут же прервала его.
Из темноты показался силуэт Мэта, и Лука опустил оружие, а девушка радостно бросилась к некроманту, обняв его.
—Слава богу, я уже начала переживать.
—Я пришёл не один,— предупредил он, с неохотой выпуская Таю из своих объятий.
Из-за его спины на свет показалась группа людей. Пятеро человек необычной внешности, разных возрастов и пола, в потёртых защитных костюмах болотного цвета, с осунувшимися усталыми лицами и с неестественно бледной кожей, смотрели на магов с удивлением. Старший из них, немолодой мужчина плотного телосложения, вышел вперёд и поклонился.
—Приветствую вас, чужеземцы. Меня зовут Ёнжи. Я глава общины Лиера, что находится неподалеку от города. Ваш друг любезно поведал нам причины вашего появления в этом мире. Мы были свидетелями того, как он сражался с демоном, а потому поражены его могуществом. Он сказал, что вы тоже обладаете подобной силой, и что сможете помочь в борьбе со злом, пришедшим в наш мир.
—Ну…, - замялся Лука и за шкирку притянул к себе некроманта.
—Что ты им там наобещал?— грозно прошептал он ему на ухо.
—Успокойся, всё в порядке,— тихо заверил его Мэт, высвобождаясь из хватки.— Погостим у них немного, разузнаем, что здесь к чему, может, они нам чем-то помогут.
—Хорошо,— хмуро согласился Лука, отступая в сторону.
—Все нормально?— обеспокоенно спросил наблюдавший за их дискуссией Ёнжи.
—Да, все замечательно,— кивнул Мэт, притворно улыбнувшись.— Познакомьтесь, это мой друг, Лука. А это Тая — моя девушка.
—Очень приятно,— снова склонил голову Ёнжи и вполоборота повернулся к своим товарищам, сделав приглашающий жест.— Позвольте представить моих людей.
—Синхо,— представилась коротко стриженная невысокая женщина средних лет, с проницательным взглядом карих глаз.
—Гучин,— вышел вперёд худощавый парнишка, в нелепых огромных очках с толстой оправой.
—Юсон,— кивнул рослый парень, с чёрными, как смоль волосами, спадающими на лицо. Он чем-то неуловимо напоминал Мэта, если не считать необычных раскосых глаз.
—Ками,— последней поклонилась друзьям тоненькая длинноволосая девушка с такими же, как у её товарищей, миндалевидными глазами, высокими скулами и слегка крупным ртом. Она держалась неуверенно, с опаской выглядывая из-за спины Юсона.
—Наша община будет рада принять вас у себя, дорогие гости,— так же официально продолжил Ёнжи, когда с приветствиями было покончено.
—А как далеко она находится?— поинтересовался Лука.— И что вы делаете в этих развалинах?
—Два часа хода отсюда,— тут же отозвался мужчина.— Наша исследовательская группа регулярно изучает руины в поисках того, что осталось от нашей цивилизации, а ещё берёт пробы воды и воздуха, и ведёт переговоры с людьми из других общин. Мы учёные, и наша задача найти способы возродить мир, чтобы у людей появилась возможность вернуться на поверхность. Не представляете, как же хочется вдохнуть чистый воздух и погреться под лучами настоящего солнца, не боясь умереть от лучевой болезни.
Ёнжи вздохнул, а его напарники обменялись тоскливыми взглядами со своим главой.
—Наши предки не думали о будущем, когда развязывали войну, и теперь мы, их потомки, пожинаем последствия. Прошу вас, пойдёмте, скоро стемнеет, а нам надо успеть добраться до общины. Там я отвечу на все интересующие вас вопросы.
До места они добрались лишь три часа спустя из-за того, что идти пришлось не по прямой, а петляя по многочисленным переулкам, дабы переждать сначала ангельский патруль, с которым они чуть не столкнулись нос к носу в одном из дворов, а потом обойти засаду, устроенную местными мародерами в поисках наживы. Выбравшись за город, группа направилась в сторону лесополосы, тянущейся на несколько сотен метров вдоль заросших сорняками полей.
Община располагалась на глубине двадцати метров под землёй и представляла собой целый лабиринт подземных ходов, коридоров и комнат, вырытых силами нескольких поколений после войны. Попасть вниз можно было только на подъёмнике — небольшой ограждённой площадке, подвешенной на тросах и передвигаемой вдоль шахты электродвигателем. Вход в шахту на поверхности жители умело замаскировали, поставив круглосуточную охрану.
Широкие коридоры убежища ярко освещались множеством светильников, в два ряда тянущихся по потолку, в стенах повсюду были ниши, где скромно прятались изящные статуэтки, и маленькие букеты засушенных цветов, воткнутые в хрупкие фарфоровые вазочки. Просторные комнаты с деревянными раздвижными дверьми, расписанными нежными пастельными тонами, были обставлены скромно, но уютно. Каменный пол устилали плетёные коврики из соломы, стульев здесь не было, и предлагалось сидеть на мягких подушках, разбросанных повсюду. Посреди комнат стояли приземистые столики, а на стенах были выложены абстрактные узоры из двуцветной мозаики. С потолка свисали шарики бумажных фонариков, освещая всё вокруг мягким жёлтым светом.
Маги прошли по длинному коридору вслед за Ёнжи, изумленно озираясь по сторонам. Спешащие по коридору обитатели общины расступались перед делегацией, останавливаясь и с любопытством разглядывая незнакомцев. Остановившись около одной из дверей, Ёнжи отодвинул ширму и жестом пригласил друзей войти. Комната, куда они попали, была намного больше остальных, и представляла собой что-то вроде зала совещаний. Вокруг длинного низкого стола, уставленного маленькими чайными чашками, сидело множество людей. Цедя чай маленькими глотками, они оживлённо беседовали друг с другом. При их появлении разговоры сразу стихли, и все, как один, повернули головы в сторону чужаков.
Друзья сели за стол, чувствуя смущение от множества направленных на них изучающих взглядов. Прислуга поставила перед каждым из них по чашке, и налила в них ароматный напиток, от которого исходил пар. Собравшиеся за столом снова отпили по глотку, и глава общины обратился к своим соплеменникам:
—Братья и сестры, у меня для вас радостная новость. Наконец-то у нас появилась возможность если не выиграть войну, то, по крайней мере, нанести демонам значительный урон. Похоже, само небо послало к нам этих чужеземцев.
Ёнжи повернулся к магам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments