Война ведьмы - Джеймс Клеменс Страница 107
Война ведьмы - Джеймс Клеменс читать онлайн бесплатно
Однако пока старик совершенно спокойно выдерживал злобные взгляды Шоркана.
— А что насчет блокирования ее с помощью эбонита Вейров?
— Ей просто повезло. Кто же знал, что стальная опека Эррила поможет магу активировать врата?
— Удача тут замешана или нет, но ей удалось победить вас.
— Она не победила, а всего лишь задержала нас, У нас достаточно времени, чтобы установить врата Вейров на Зимней Бури. Это всего лишь незначительное неудобство.
Грешюм усмехнулся.
— Так вы утверждаете, что она почти едва не натолкнулась на основной план Черного Сердца, и что это «незначительное неудобство»?
— Они ничего не заподозрили… По крайней мере в этот раз.
— Так что с другими вратами Вейров? — неожиданно вмешался в спор мальчик Денал.
Шоркан казалось взял себя в руки, его спина выпрямилась, поток темного пламени стал слабее.
— Врата в южной стене, да и те, что в северной почти закончены. Когда-нибудь ведьма будет нейтрализована. Это или убьет ее или она освободит книгу, но тогда у нее не хватит силы, чтобы сражаться с Вейром.
— Возможно, — согласился Грешюм. — Но не стоит поворачиваться спиной к этой ведьме, иначе очень скоро ее ручки сомкнуться на твоем горле.
— И что же ты предлагаешь? — наконец уступил Шоркан.
— Мы нападем на нее до того, как она соберется с силами.
Шоркан отмел это предложение одним взмахом руки.
— Сейчас она слишком хорошо защищена. Лес с почтением станет выполнять обязательства перед нашим древним Зеленым Братом — Лассеном. Саргассовые водоросли спрячут ведьму. Мы напрасно потратим силы, охотясь за ней в этом водяном лабиринте.
— А, может, и нет, — возразил Грешюм.
Шоркан сердито посмотрел на скрюченного мага.
— Возможно, мы сможем послать эмиссара в самое сердце зарослей водорослей, — продолжал Грешюм как ни в чем ни бывало. — Кого-то, кого водоросли будут приветствовать сердечнее, чем спутников ведьмы. Если лес станет нашим союзником, то не составит особого труда уничтожить оборону наших врагов и пленить ведьму. Правильно выбрав эмиссара, мы сможем превратить заросли водорослей в смертоносную западню.
Взгляд Грешюма метнулся к Рокингему.
Тот непроизвольно сжался. Он прочитал значение этого взгляда в мутных глазах Грешюма. Скорее всего, он и окажется этим эмиссаром. Дрожь прошла по всему его телу от плечей до коленок. Что затеял этот темный маг?
Шоркан тоже заинтересовался.
— И каков твой план?
Гришек казалось наслаждался внезапным вниманием и интересом, который он вызвал у двух магов.
— Если мы пошлем нашу собаку отсюда с палкой — знаком нашей любви к саргассам, они могут прислушаться к нашей просьбе о помощи.
— Рассказывай план. Все выкладывай.
Грешюм поклонился в поддельном жесте, говорившем: «Слушаю и повинуюсь».
— Мы должны научиться использовать ресурсы, которые собрали тут наши предки. Среди пыльных реликтов лабораторий и складов Здания храниться много необычного.
— Необычного какого рода? — спросил Денал и неподдельная, детская радость прозвучала в его голосе.
— Например, старый посох Брата Лассена, — ответил Грешюм. При этом старый маг скрестил руки на груди, тем самым пытаясь показать, что рассказал уже достаточно.
— Так ты хочешь послать этого лакея к водорослям, как герольда, вручив ему старый посох Брата Лассена?
— Водоросли вспомнят. Для этого огромного зверя время движется самым странным образом. Прошедшие столетия всего лишь несколько дней для саргассов. Чудовище с почетом встретит того, кто придет и принесет посох Брата Лассена. Оно выполнит требования этого человека.
Казалось, этот план понравился Шоркану. Он повернулся спиной к остальным и поднял свой капюшон, сделав вид, что задумался.
— Достойная попытка. Но наш человек понадобится здесь для дела более важного, чем сбор в стадо заблудших морских гоблинов. Если нам суждено нанести удар, то мы должны ударить решительно. Не станем дразнить и кусать за пятки ведьму. В этот раз мы ударим в полную силу, — Шоркан повернулся спиной к остальным. — Принеси посох Брата Лассена, — приказал он Деналу, потом повернулся к Грешюму. — А ты приготовь своего человека, проинструктируй его, чтобы он правильно сыграл свою роль.
Грешюм кивнул и шагнул в сторону Рокингема.
— А что ты, Шоркан, собираешься предпринять?
Языки черного пламени вновь метнулись вперед, следуя ручейками тьмы вдоль белых одежд Претора.
— Вместе с герольдом я отправлю легион скалтумов из тех, что охраняют остров. Мы ударим под покровом ночи.
Когда Грешюм услышал эти слова его губы растянулись в насмешливой улыбке, а Рокингем задрожал. Неожиданно он обнаружил, что ему трудно дышать. Он боялся крылатых слуг Темного Лорда, с их ядовитыми когтями и мелкими зубами. Перспектива оказаться в компании сотни подобных тварей ужасно пугала его.
Грешюм потянулся к Рокингему и легенько ткнул его посохом.
— Пойдем. Вернемся в мои апартаменты.
Рокингем поднялся на онемевших ногах и пошатываясь направился за Грешюмом.
Палаты Претора находились в верхней части самой западной башни Здания. Теперь же им предстоял долгий путь вниз. Только покинув обитель Шоркана и оказавшись на лестнице Рокингем почувствовал, что вновь может дышать. Денал, благодаря своей юности двигался много быстрее, и давно исчез в сумраке переходов, оставив с трудом ковыляющего, скрюченного мага. Оказавшись с Грешюмом один на один Рокингем почувствовал в себе достаточно сил, чтобы заговорить:
— Ка-каков ваш настоящий план? За всем этим кроется какой-то заговор.
— Мои планы тебя не касаются, — тяжело дыша проговорил Грешюм. — Повинуйся мне как обычно, и получишь то, чего хочешь. Ты узнаешь свое прошлое, Рокингем.
— Так вы больше ничего не желаете мне сейчас сказать?
Грешюм остановился. Он всем телом опирался на посох, измученный спуском по винтовой лестнице.
— Я сделаю для тебя благое дело. Я задам тебе вопрос для размышления, ответ на него — ключ к твоей прежней жизни.
Рокингем отлично знал, что старик хочет, чтобы он начал умолять его о помощи в поисках ответа. Но ему было все равно. Такая вещь как достоинство уже давно не волновала его. Только одна вещь удерживала его от того, чтобы не броситься с вершины башни — тайна его прошлого.
— Пожалуйста, скажите, что вы знаете. Я вас умоляю.
Грешюм улыбнулся. После общения с высокомерным Претором, поклоны и расшаркивания Рокингема отчасти успокоили раненную гордость старого мага.
— На прощание я сделаю тебе один подарок. Во время путешествия в Дольдрумс у тебя будет достаточно времени, чтобы обдумать его. Существует определенная причина по которой мы вытащили тебя из твоей неглубокой могилы в горах, после того как ведьма в первый раз одержала победу над тобой. Именно по этой причины мы вдохнули силы в твой труп и сделали тебя шпионом на побережье. Но почему мы так поступили? Почему мы сделали это? Что в тебе такого особенного? Ответ — ключ к твоей прошлой жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments