Королева роз - Брайер Болейн Страница 108
Королева роз - Брайер Болейн читать онлайн бесплатно
А потом появилась Эттарда. На год или около того я получила передышку.
Я никогда не спрашивала Артура о тех временах. Он не любил говорить о матери. Она напоминала ему о том, что он родился бастардом, что вынуждало его краснеть.
После казни Эттарды мой отец начал наказывать Артура так же жестоко, как и меня.
Лишь когда Энид стала королевой, избиения прекратились на целых два года.
Я так и не узнала причину: то ли мой отец в первый раз в жизни был по-настоящему счастлив, то ли Энид убедила его остановиться, а может, она стала его новой жертвой.
Я надеялась, что у нас с Артуром была передышка благодаря одному из первых двух вариантов.
Когда, родив Кея, Энид умерла, мой отец был, да, убит горем. Но также его охватила ярость.
И, как это часто бывает у определенного типа мужчин, он направил свой гнев на детей.
Мы хотели его любви. Он изредка дарил ее нам, но в основном предпочитал раздавать наказания в больших дозах.
Вседозволенность его распаляла. В конце концов наступил день, когда я испугалась, что он действительно убьет Артура.
Он избил моего брата так сильно, что тот едва мог открыть глаза.
Даже сейчас мне тяжело вспоминать об этом.
Артур лежал там, на земле, весь в крови, тускло смотрел на меня, а я прижималась к стене и плакала, умоляя отца остановиться. Я видела, что мой брат уже сдался и смирился со смертью.
Я могла позволить Артуру умереть в тот день. Возможно, большинство детей поступило бы так.
Но я вместо этого бросилась на отца – то, чего я никогда не осмеливалась делать раньше. Я всегда была слишком напугана, чтобы попытаться дать отпор, когда он бил нас.
Но в тот день я бросила свое маленькое тело на его огромную фигуру, колотя его кулаками по спине, пока он продолжал наносить Артуру удары в живот снова и снова.
Глаза Артура закрылись. Я помню, как кричала: «Ты убил его!»
Мой отец оттолкнул меня, отбросил, как если бы я бы ничего не весила, словно пылинка.
Это было последнее, что я помню.
Годы спустя Артур стал живым воплощением нашего отца.
И теперь страх, что Кей станет следующим, что с ним случится что-то ужасное, пока я буду далеко от Пендрата, был настолько велик, что я лежала ночью в палатке, ощущая, будто меня душат.
* * *
На следующий день мы наткнулись на первую арку.
Это был массивный проем не менее пятидесяти футов в высоту, и он занимал всю ширину древней дороги, по которой мы путешествовали. Чистый белый мрамор, из которого она была построена, в некоторых местах осыпался, а в других был покрыт мхом. Однако некоторые из рельефов, которые украшали арку, все еще можно было различить.
Я смотрела вверх, откинув голову, пока наши лошади проходили под аркой, очарованная сценами, которые изображали фейри во всей их былой славе. Одна из картин показывала великую битву, где фейри сражались с ордами темных и чудовищных существ. Хотя все было вырезано в белом камне, фейри, которых я видела, напоминали тех, что были изображены на левой стороне потайной комнаты храма – высокие и гордые, красивые, с тонкими чертами и острыми ушами. Никаких клыков, перьев или шерсти здесь не было.
Я задумалась: когда именно жили те существа, с которыми фейри сражались? Потом я попыталась посчитать возраст арки. Пятьсот лет? Тысяча?
Другой рельеф изображал праздничную сцену после победного сражения. Великий пир с музыкой и танцами, с фейри, наслаждающимися радостью и весельем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments