Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли Страница 11
Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли читать онлайн бесплатно
Никак. Но Клэр очень хотелось убежать отсюда куда угодно, лишь бы не идти внутрь.
А потому она толкнула деревянную створку, которая открылась с оглушительным скрипом.
Девушка ахнула: пленный фейри был скован по рукам и ногам тяжелыми латунными кандалами, которые казались чрезмерными на его тонкокостном теле. Черты лица его заострились, а бледная кожа плотно облегала выступавшие скулы.
Несчастный кинул на гостью усталый взгляд и обнажил зубы в горькой усмешке.
– Явилась позлорадствовать? – пробормотал он.
– Наоборот, я здесь, чтобы освободить тебя. – На последнем слове голос Клэр сорвался. Юная красота пленника произвела на нее неизгладимое впечатление: яркие глаза мерцали в тусклом свете как драгоценные сапфиры, невинно и опасно, а золотистые волосы спутались и были покрыты пылью и паутиной.
– Что сделать? – переспросил он, недоверчиво наклонив голову набок.
– Освободить тебя, – повторила девушка. – Хотя не слишком уверена, что смогу, так как и сама здесь заблудилась. Переходы извиваются и пересекаются между собой совершенно непредсказуемо, а еще я кого-то ранила. – Она обессиленно привалилась к одной из грубо вытесанных стен.
«Похоже, у меня шок, – слабо подумала она. – Давно пора».
Фейри аристократически выгнул одну бровь, явно выражая недоверие.
– Так вот чем ты занята? А уж мне-то показалось, что ты собираешься упасть в обморок.
– Я этого не планировала, – прошептала Клэр, слыша лишь громкий стук собственного сердца.
– Что ж, ты выбрала самый быстрый способ, чтобы убедить меня: ты не одна из Них. Так что, если не против, не могла бы ты снять эти цепи, пока стражники не вернулись?
– Я не знаю, как это сделать. – Несколько глубоких вдохов помогли отогнать дурноту на задворки сознания, где она и затаилась, выжидая подходящий момент.
Пленный музыкально рассмеялся, и этот чистый и красивый звук пением арфы раскатился в сыром воздухе подземелья.
– Какая же ты невинная. Вот. – Он протянул к ней скованные запястья, натянув цепь. – На тебе маска, которая дает власть над заключенными.
– Что нужно сделать? – Клэр недоуменно посмотрела на его руки, маленькие, будто у ребенка, с узкими белыми кистями, покрытыми толстым слоем грязи. На кромках кандальных браслетов, где они касались кожи, виднелась засохшая кровь. Раны под латунью выглядели одновременно старыми и свежими, будто каждое движение в течение многих месяцев, а то и лет снова и снова бередило их.
– Просто заставь открыться оковы. Это обычная магия. – Внимательный взгляд ясных глаз обвел ее лицо, скрытое маской.
Девушка положила пальцы на металлические браслеты и сняла, не встретив ни следа сопротивления.
– Спасибо. – Фейри блаженно потянулся и тут же вздрогнул от боли. – И на лодыжках, пожалуйста.
Его штаны были оборваны как раз над коленями, демонстрируя голые голени и босые ступни. Клэр сочувственно заморгала, дотрагиваясь до окровавленных ран под ножными кандалами.
В ту секунду, как последние оковы пали, узник схватил ее за руку, торопливо выбежал из камеры и потащил за собой наверх по ступеням спиральной лестницы. Они мчались так быстро, что девушка пару раз споткнулась и едва поспевала за ним. Фейри оказался неожиданно сильным и проворным. Свернув за угол, он резко остановился и больно сжал ее запястье, отчего она вскрикнула.
– В чем дело? – Освобожденный пленник яростно смерил Клэр взглядом. – Почему ты бежишь так медленно? Хочешь, чтобы нас поймали?
– Нет! Просто не поспеваю за тобой. – Она задыхалась, с трудом переводя дух. Казалось, что маска душила ее, и девушка снова попыталась ее снять.
– Бесполезно, – пробормотал фейри. – Довольно глупый поступок, смею заметить. Хотя она действительно пригодилась, чтобы снять кандалы, и может снова быть полезной… Ты сумеешь сохранить собственную волю еще ненадолго? Кстати, а как ты это делаешь?
– Не получается снять! – всхлипнула Клэр. Слезы ослепили ее, пока она снова и снова яростно тянула за края маски. Сломав несколько ногтей в безуспешных попытках, она зарычала от злости и отчаяния.
– Тише! – прошипел пленник, перехватив ее запястья своими слишком сильными пальцами. – Таким образом от нее не избавиться. Потребуется кто-то из носителей маски или обладающий огромными силами фейри, чтобы снять то, что ты нацепила добровольно. Лучше продолжим путь и будем надеяться, что выберемся до того, как он нас настигнет… или же ты поддашься чарам и погубишь нас обоих.
– И что он может сделать? – спросила Клэр. От ужаса сердце болезненно сжалось, а дыхание стало неровным и поверхностным.
– Тебе лучше не знать, – заверил фейри и потащил ее за собой по лабиринту переходов.
* * *
Ее спутник не ослаблял крепкий захват и не останавливался, чтобы отдохнуть, но зашагал медленнее, чтобы она поспевала. Девушка расслабилась и безропотно позволила спутнику выбирать дорогу.
От нее теперь ничего не зависело.
Зачем беспокоиться, поймают нас или нет? В любом случае все будет хорошо.
Но это неправда!
Ужас и непокорность с трудом пробились сквозь безразличие. Это спокойствие явно было неестественного происхождения и скорее всего навевалось с помощью чар маски, чтобы превратить ее в покорную рабыню. Она должна была сейчас испытывать страх!
Она обязана сопротивляться, бороться изо всех сил, если хочет остаться самой собой.
Но как?
Паника сейчас ничем не поможет, а кроме того, она не была уверена, что способна на такое сильное чувство. Даже страх и злость из-за невозможности снять маску уже выветривались.
После встречи с химерами Клэр решила, что быть храброй иногда означает делать вид, что тебя ничто не пугает, даже если это на самом деле не так. Поэтому дальнейший ее план был прост: держать в уме цель и двигаться к достижению, невзирая на любые чувства или их отсутствие. Может, так даже будет проще. Ничто не могло ее напугать, значит, оставалось придерживаться заданного направления, не отвлекаясь и не поддаваясь равнодушию. Сознанию придется найти способ обойти мысли о нежелании что-то делать.
Она глубоко вдохнула.
Практически ничем не отличается от написания годового домашнего сочинения, пока видеоигры с Интернетом так и манят. Совсем как учеба. Просто сосредоточься на задании, Клэр.
Фейри тем временем завернул за угол, но тут же метнулся обратно, врезавшись в нее и оттолкнув назад прежде, чем девушка успела как следует разглядеть огромную деревянную дверь и отряд существ, похожих на стражников. Во всяком случае, на них красовались начищенные доспехи и форма. Кажется, копья и мечи у них тоже имелись. Хотя покрытые шерстью ноги, оканчивавшиеся копытами, наводили на мысль, что за углом беглецов поджидают минотавры. Клэр задумалась, но в конце концов пришла к выводу, что рога на головах охраны были естественного происхождения, а не частью нашлемных украшений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments