Особо Опасна Благими Намерениями - Наталья Шевцова Страница 11

Книгу Особо Опасна Благими Намерениями - Наталья Шевцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Особо Опасна Благими Намерениями - Наталья Шевцова читать онлайн бесплатно

Особо Опасна Благими Намерениями - Наталья Шевцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Шевцова

– Что за фигня?! – возмутились девушки почти хором, приложив в этот раз гораздо больше ментальных усилий, дабы отправить-таки энергию изгнания в необходимом им направлении.

Однако с тем же успехом они могли вообще ничего не предпринимать, потому энергетические шары не уступали им в упрямстве: все четыре вновь вернулись назад.

– Ничего себе Афи, предусмотрительная сволочь! Запасся не только заклинанием обратной связи, но и укрыл свои астропроекции защитным пологом! – воскликнула Кэссиди, первой догадавшись в чем дело. Подозвав к себе подруг, она сообщила им о своём предположении.

К неизмеримому облегчению подруг, астропроекции, наконец-то, отмучили песню Уитни Хьюстон «I Will Always Love You», которую к ужасу их нервной системы и безмерному страданию барабанных перепонок для них исполнили трижды. Следующей композицией в их репертуаре стала не менее ужасно завываемая и кошмарнейшим образом изувеченная, но всё же более спокойная песня Тони Брэкстон «Un-Break My Heart»[6]

«Don’t leave me in all this pain (Не оставляй меня с этой болью)

Don’t leave me out in the rain (Не оставляй меня под дождем)

Come back and bring back my smile (Вернись и верни мою улыбку)

Come and take these tears away (Приди и высуши эти слезы.)

I need your arms to hold me now (Я хочу, чтобы ты меня обняла)

The nights are so unkind (Ночи так жестоки)» – надрываясь истошно орали астропроекции. Однако подруги умудрились абстрагироваться и переговорить.

– Так он что, может нас видеть? – удивилась Мелисса.

– Конечно! – дружно ответил ей Пенелопа, Кэссиди и Лорел. – В этом же весь прикол!

– Но нас четверо! – продолжала недоумевать Мелисса.

– Вот тут ты права, подруга! – кивнула Лорел. – Афи, конечно, довольно сильный маг, но всё же не декан Каролинг! Что означает, что Афи действует не один!

– Дейл! – тут же догадалась Мелисса.

– Само собой разумеется, что без Дейла не обошлось! – кивнула Кэссиди. – Но нас четверо, а их двое! И они почти позволили нам закончить ритуал, как если бы их что-то задержало…

– Ты права, Кэсси, без накопителя магической энергии они бы не справились, – поддержала её Пенелопа. – И пока они его настраивали…

– Нет, – улыбнулась Кэссиди и перешла на заговорщицкий шепот, – их задержала не настройка накопителя, а…

Зачерпнув немного из уже накопленной энергии, девушка активировала заклинание телекинеза и, заставив распахнуться балконную дверь, гаркнула магически синтезированным под громкоговоритель усиленным голосом:

– Полиция Нью-Йорка! Руки вверх!

Кэссиди оказалась права, когда предположила, что их противников по магическому противостоянию задержала не настройка накопителя энергии, а необходимость в кратчайшие сроки оказаться как можно ближе к астропроекциям.

Необходимость, которая застала Афи и Дейла врасплох, так как они не ожидали от Лорел столь кардинальных противосеренадных мер. Друзья предполагали, что девушка, вполне вероятно, прибегнет к помощи своей подруги Мелиссы и были к этому готовы, но вот на Кэссиди и Пенелопу – парни не рассчитывали. Как не рассчитывали и на то, что Лорел не останется ночевать в своей комнате.

Тем не менее, как только молодые люди обнаружили свою пропажу, они уже знали, что будут делать дальше.

Для уважающих себя магов, к коим Дейл и Афи себя относили, наполненный под завязку накопитель магической энергии, проблемой не был, единственной их проблемой было – успеть приблизиться к астропроекциям на максимально близкое расстояние к тому времени, когда квартет ведьм закончит с ритуалом.

Проблемой это было потому, что парням предстояло, вложившись не более чем в десять минут, не просто совершить полукилометровый марш-бросок, но ещё и взобраться по пожарной лестнице на четвёртый этаж. Вдобавок к этому, дабы оставаться невидимыми, они ещё и должны были поддерживать постоянный физический контакт, так как из них двоих только Дейл обладал способностью поддерживать завесу отвода глаз. И если бежать, держась за руки, было совсем не сложно, то подниматься по узкой пожарной лестнице, сохраняя постоянный физический контакт, оказалось ещё той задачей…

Поняв, что позиция плечо к плечу неосуществима, друзья пришли к выводу, что единственная возможность ползти вверх и сохранять при этом физический контакт – это если соприкасаться будет чья-то нога и чья-то голова.

Спор о том, чья нога и чья голова закончился, не начавшись, как только Дейл напомнил Афи о том, кто именно из них двоих заинтересованная в успехе серенадного предприятия сторона, а кто просто помогающая по дружбе. 

В теории физический контакт: голова Афи – нога Дейла выглядел довольно безобидным процессом: Афи всего-то и надо было – щекой или макушкой касаться икры впереди идущего Дейла. Не самый приятный опыт, но любовь она такая. Ради неё и не на такое пойдёшь. А Афи уже слишком далеко зашёл, чтобы теперь остановиться на полпути.

То, что теория значительно расходится с практикой и процесс состыковки его головы и ноги Дейла не такой уж и безобидный, Афи начал понимать уже на первом же метре подъёма. Первым непредвиденным, и уже непоправимым вследствие дефицита времени, обстоятельством стало то, что нога Дейла оказалась обутой в кроссовок с очень грязной подошвой. Вторым непредвиденным, и столь же непоправимым вследствие отсутствия опыта в подобного рода парных подъёмах по пожарной лестнице, обстоятельством стало отсутствие синхронности в движениях ноги Дейла и головы Афи.

Как результат, грязная подошва Дейла оставила свои отпечатки не только на плечах и груди Афи, но и на его зубах, лбе, ушах, макушке, щеках и даже на кончике носа. Что было не только неприятно и негигиенично, но и порой весьма чувствительно, что красноречиво подтверждал фингал под левым глазом, разбитая губа и кровоподтёк опять же на левой скуле. 

Однако Афи знал, за что страдал и потому мужественно пережил подъём, ни разу не упрекнув друга.

И мужество его было вознаграждено, друзья не только добрались до балкона Кэссиди и Пенелопы никем незамеченными, но и вовремя.

Марафон отнял у молодых людей все силы, и потому на балкон они уже практически вползли…

Для того, чтобы поддерживать энергию в щите, чем тоньше преграда тем лучше. Что делало стекло идеальным проводником, если бы не одно «но». И «но» это заключалось в том, что из-за закрытых штор, стекло, не только перестало быть прозрачным, но практически превратилось в зеркало. А зеркало из-за своих отражающих свойств, как всем известно, это уже совсем другая история.

По этой причине Афи и Дейлу пришлось занять стратегическую позицию ни где-нибудь, а именно у балконной двери, в профиль нижней части которой был вставлен не стеклопакет, а пластиковая сэндвич-панель.

С трудом державшиеся на ногах молодые люди практически мешками картошки привалились к сэндвич-панели. Кроме того, дабы по-прежнему оставаться незамеченными  расположились они при этом плечо к плечу друг друга.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.