Земля оборотней - Анна Гурова Страница 11
Земля оборотней - Анна Гурова читать онлайн бесплатно
Ахти сверкнул глазами, вскочил с места и надвинулся на него.
— Унялись, оба! — сердито крикнул Ильмо. — Хотите, чтобы мы тут сами друг друга перерезали или, лишившись разума, кинулись в топь? Сохраняйте спокойствие. Тогда, может быть, удастся что-то сделать…
— Когда мы шли через трясину, я пытался спеть руну поиска, — вполголоса сказал ему Йокахайнен. — Однако странное дело — наткнулся на встречные чары, и мне показалось, что они схожи с моими, только гораздо сильнее. Похоже, мы имеем дело с похъёльским колдуном…
— Так позови его! — воскликнул Аке. — Соври, что ты служишь тунам…
Ильмо поморщился. Он не забыл предостережение Вяйно: старик настоятельно не советовал Йокахайнену пользоваться похъёльской магией. Наверняка этот запрет был не случаен.
— Ну давайте попробую…
Йокахайнен откашлялся и тихонько запел призывающую руну. Он пел, все молча ждали, а болото понемногу подкрадывалось все ближе и ближе, затапливая холм.
Йокахайнен завершил руну, оглянулся и развел руками.
— Не действует, — разочарованно сказал Ахти.
Вдруг прямо под его ногами громко чавкнуло. Из мха высунулась черная когтистая лапа, схватила за ногу ближайшего, кто стоял к краю — Калли, — и поволокла в топь. Калли потащило по земле, но он успел ухватиться за какой-то корень. Миг спустя рядом оказались Ахти и Аке с мечами наготове — но черная рука уже исчезла. Калли распластался на пузе, весь в клочьях мха. Левая нога у него осталась босой — ни кенги, ни портянки.
— Кенгу сперла, паскуда! — пожаловался он, поднимаясь на четвереньки. — Почти новую, кожаную! Как сильно дернула! Наверняка жилу растянула…
Откуда-то с болота прилетел дикий визгливый звук, отдаленно похожий на хохот.
— Ага! Вот и он! — воскликнул Йокахайнен, показывая куда-то в глубь трясины.
Все уставились в указанную сторону.
— Не он, а она, — заметил Ильмо.
Шагах в ста от них, словно огромная тощая жаба, прыгала по трясине невиданная черная тварь. То, извиваясь, исчезала во мху, то снова появлялась, как ящерица. Увидев, что за ней следят, снова разразилась визгливым хохотом и, явно глумясь, швырнула в их сторону обувку Калли.
— Это что за хийси? — спросил Ахти. — Болотник? Русалка?
— Думаю, кикимора, — сказал Ильмо. — Необычная какая-то. Ничего подобного не видал.
— Да, это болотный демон, — кивнул Йокахайнен. — Но, знаете, я не чувствую в ней настоящей колдовской мощи. Как же ей удается поднимать воду и отводить глаза?
— Стрельни-ка в нее, — предложил Ахти.
Но Ильмо даже не стал доставать лук из чехла.
— Что ж, тогда подпусти ее поближе, чтобы наверняка.
Ильмо не ответил. Он вовсе не собирался убивать черную кикимору. Чувствовал — это ничего не принесет, кроме вреда. Не в эту нечисть надо было стрелять, а в кого-то другого…
Черная тень плясала на трясине. Ильмо следил за ней, не отрывая глаз. Почувствовал влагу в сапогах, глянул вниз и обнаружил, что все они стоят по щиколотку в воде. Остров исчезал…
Он поднял глаза — и увидел кикимору прямо перед собой, шагах в десяти. Тварь вынырнула прямо из грязи и мха. Уродливое, ни на что не похожее порождение Калмы. Черные, тощие руки и ноги, длинные когтистые пальцы, косматые волосы, полные листьев и мха. За спиной волочились по грязи перепончатые крылья. Красные глаза, острый нос торчком, щель лягушачьего рта до ушей. Пасть полна мелких острых зубов. На редкость пакостное зрелище… но почему-то у Ильмо оно не вызвало страха. Охотник нахмурился. Где-то он уже видел такие зубы и такое лицо. И еще кое-что он заметил у нее на шее, и в голове промелькнула возможная догадка…
— Смотри, она не отбрасывает тени, — шепнул Йокахайнен.
— Она сама тень, — сказал Ильмо. — Эй, тень!
И шагнул к ней — прямо в топь.
— Ильмо! — Позади дернулся Ахти, хотел схватить его за руку, удержать — но не успел.
Ильмо шел к кикиморе спокойно, как посуху, — и тряская почва держала его. Кикимора сидела на корточках, высоко задрав острые колени и распахнув пасть в подобии усмешки. Ильмо шел к ней безоружным, даже ножа доставать не стал. Подойдя, он неожиданно выбросил руку вперед — и схватил обрывок веревки. Только теперь все увидели, что на шее у кикиморы черная веревочная петля.
— Ну что же, пошли к твоей хозяйке, — раздался над болотом громкий голос охотника.
Потом что-то булькнуло, и кикимора, как сидела, с головой провалилась в трясину. Ильмо, держа ее за веревку, словно за поводок, канул в топь вместе с ней.
Когда померк белый свет, и место воздуха заняла бурая торфяная вода, Ильмо закрыл глаза и задержал дыхание. Он не дышал, сколько мог, пока не почувствовал, что тяжесть воды внезапно исчезла, и лица коснулось дуновение слабого ветра. Тогда он открыл глаза — но ничего не увидел. Вокруг царили полная темнота и тишина — словно в могиле. Темнота веяла земляной сыростью и чем-то более холодным и древним. Ильмо невольно вспомнился ледник с рыбой, где он едва не замерз насмерть. Только этот ледник, похоже, был создан самой природой. Ильмо протянул руки в стороны и коснулся пальцами влажных шершавых стен. «Там, внизу, — Вечный Лед», — вспомнил он слова Йокахайнена. Лед был сверху и снизу и по сторонам, а сам он — в ледяной пещере где-то под болотом.
Что-то шевельнулось рядом с ним. Мокрые пальцы — как склизкие болотные деревяшки — схватили его за руку, куда-то потащили. «Кикимора», — вспомнил Ильмо и послушно пошел за ней, выставив одну руку вперед. Болотная тварь вела его во тьме куда-то по узкому петляющему проходу, пока он не наткнулся на стену тупика.
— Ну что? — спросил он, невольно понижая голос. — Где она? Где ведьма, твоя хозяйка?
Кикимора дернула его руку вниз. Ильмо нагнулся и нащупал нечто, лежащее на земле. Это был человеческий скелет.
«Нет, не человеческий!»
Голос прозвучал у Ильмо прямо в голове. Неожиданно он понял, что может видеть — но не зрением. Словно уснул и видит сон. Или — как тогда, в леднике с Ильмой, — кто-то вытянул его за собой на Изнанку.
«Впрочем, какая разница? — подумал он. — Все равно я слишком мало знаю о магии, чтобы понять, куда и как меня привели. Это сейчас не важно. Важно — зачем…»
Теперь Ильмо отчетливо видел, что перед ним на полу пещеры лежат… кости? Нет, не кости — девушка, связанная по рукам и ногам. Одежда на ней давно истлела, только остались ржавые поножи, да рассыпались вокруг странные острые накладки. Ильмо присмотрелся и понял, в чем странность. Девушка была туном. И она его видела.
Вдруг видение дрогнуло и на миг исчезло. Ильмо снова ослеп и оглох и только осязал кости. Связанные кости. Плоть давно истлела, а веревка осталась.
«Да, веревка осталась. Мне ее не снять. Она заколдована».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments