Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт Страница 12

Книгу Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт

Почему не стала истерить на весь императорский дворец? Ну… По многим причинам. И в первую очередь, потому что тут и так в эти выходные отец весь Лакор на уши поднял, когда мой брат Фьюри пропал* из дворца ночью, и его сутки не могли найти. Родители всё это время были на взводе, я и сама здорово перенервничала. А тут еще я подкину проблем со своим отравлением? Ну нет, не хочу масла в огонь подливать. Тем более, что я уже в полном порядке и приняла меры по очистке оранжереи. Буду теперь сама изучать этот вопрос, ну и привлеку нужных специалистов, конечно.

Ну вот разве что с мамой всем этим поделюсь, потому что она нервами покрепче, и, в отличие от моего очень переживающего за нас с братом отца, не будет устраивать масштабные поиски с переворачиванием всего вверх дном. Или, того хуже, — запирать меня во дворце, чтобы я тут сидела до тех пор, пока не найдут отравителя. Отец может, он такой, может порой перегнуть палку, когда речь идет о защите семьи. А кто знает, когда этого отравителя могут найти…

В общем, я решила, что лучше не буду привлекать к себе лишнее внимание, а тихо и спокойно сама найду ответы на вопросы. Ну и мама, возможно, даст какой-нибудь совет.

Моя мама, императрица Агнесса, или, как ее ласково называли близкие — Несси, была очень мудрой женщиной. А еще отличным воином с большим опытом сражений с разной нечистью и не только. Вот с ней я сейчас и пила чай в ее кабинете — небольшой светлой комнате в нежно-голубых тонах, отделанной серебряными украшениями.

— Вы с Фьюри сговорились, что ли? — хмуро проворчала Несси, когда я ей поведала об инциденте в оранжерее. — Один пропадает посреди ночи, не оставляя за собой никаких магических следов, на другую ядовитые насекомые покушаются… Решили сразу вдвоем заставить меня поседеть за пару дней?

— Тебе в этом плане ничего не грозит, — усмехнулась я, помахивая мятным пряником. — У тебя волосы такие белые, что седина на них будет не видна. Так что можешь особо не переживать по этому поводу.

Несси рассмеялась, открыто так, заливисто. У нее действительно были очень светлые, почти белые волосы. Я хоть и была очень сильно похожа на маму, но мои локоны все-таки имели более золотистый оттенок.

— Ладно, попробую разузнать, как к нам могли попасть зараженные тейлонскими москитами цветы, — вздохнула Несси, задумчиво помешивая ложкой сахар в чашке. — Кажется, это будет сложно, но мы все равно попытаемся. Надо будет выразить благодарность господину ди Верну за помощь. Меня очень беспокоит то, что под удар попала именно ты. Почему ты? Не я, не твой отец, а именно ты, кто меньше всего из нас втянут в международные распри. Ты же у нас обычно вообще "не отсвечиваешь", как говорится… Обычно всем этим занимается твой брат…

— Ключевое слово — обычно, верно? — хмыкнула я, как раз много думая об этом. — Обычно всеми переговорами активно занимается Фьюри, но из-за его отсутствия в выходные принимать тирольскую делегацию пришлось мне вместо братишки. И на переговорах как раз была высказана мысль о том, что, возможно, кому-то из нас придётся отправиться в Тироль. И в первую очередь речь шла обо мне. А я, как ты верно выразилась, обычно "не отсвечиваю", вид имею совсем не боевой, старательно хлопаю глазками на переговорах. Ловлю на себе периодически насмешливые взгляды оппонентов, которые могут видеть во мне глупенькую истеричную принцесску. Со стороны наверняка можно подумать, что меня легко "убрать", не то что бравого Фьюри. Может, все дело в том, что кто-то очень сильно не хочет, чтобы я отправлялась в Тироль?

— Но это было всего пару дней назад. А цветы были доставлены во дворец раньше и высажены тоже раньше…

— Одно другому не мешает. Цветы могли быть чистыми изначально, а вот что и в какой момент с ними пошло не так? Господин ди Верн сказал, что подсадить личинки тейлонских москитов могли где угодно, даже во дворце, — пожала я плечами, доедая мятный пряник и ловя себя на мысли, что Дрейк также вкусно пахнет мятой, чтоб ему икалось там без меня. — Учитывая, что сегодня появились первые насекомые, то они совсем недавно подсажены были. Дня два от силы.

— Хм-м-м, — нахмурилась Несси, задумчиво потирая подбородок. — Тоже верно. Если так, то дело — дрянь. И надо тщательно проверить всех, кто в эти выходные был во дворце.

Я тяжело вздохнула. На Лакор, как на сильную империю, в которой правят могущественные ледяные драконы, всегда с завистью поглядывали соседние государства, желая если не сравнять нас с землей, то хотя бы причинить как можно больше вреда. Ох уж эта жажда власти, которая сжигает людские сердца…

— Есть еще предположение: кто-то хочет рассорить нас с Тиролем, — сказала я, беря в руки другой пряник, оказавшийся медовым (да почему тут все медово-мятное, Хааск раздери?!). — Нарочно подстроив всё так, чтобы мы думали на тирольцев, что они всё это устроили, цветы ведь они дарили. Кому выгоден раскол между нашими государствами?

— Вариантов много, — покачала головой Несси. — Начиная от соседнего Салаха и заканчивая островными государствами. Да и нельзя исключать из виду наших же граждан, я перепроверю еще раз на всякий случай всю охрану и прислугу, самолично. Ну и саму тирольскую делегацию, конечно. Я видела мельком господина ди Верна, успела пересечься. Говоришь, он дал клятву Искрой и в целом вызвал у тебя только положительные эмоции?

— Ну да. Такой вроде вполне добрый, милый…

"Нежный, притягательный, обаятельный, и наверняка очень сладкий…", — продолжил мой внутренний голос.

Я тряхнула головой, отгоняя от себя ненужные мысли прочь.

Непонятно правда было, что у него там с руками случилось, эти морозные узоры на его запястьях не давали мне покоя. Но я нутром чуяла, что лично ко мне и моему отравлению это не имеет никакого отношения.

— Ладно, спасибо, что не стала утаивать всё это от меня, Агата. Есть теперь над чем подумать и поработать.

— Только отцу пока не рассказывай обо всем этом, хорошо?

— Не хочешь его нервировать? — понимающе хмыкнула Несси.

Я кивнула.

— Ни к чему сейчас. И Фьюри тоже ни к чему, у него своих проблем хватает. Сама справлюсь, я не маленькая. Ты в курсе — вот и славно, подстрахуешь меня, если что.

— Шикарное платье, кстати, — заметила мама, оценивающе осматривая искусную вышивку с мелким жемчугом на ткани. — Такая тонкая работа… Откуда оно у тебя, милая? Что-то я не помню, чтобы мы тебе такое шили.

— Подарок от господина ди Верна, — вымученно улыбнулась я. — Он, хм… испортил мне платье и взамен подарил это.

Не хотелось мне делиться деталями нашего столкновения, поэтому решила отделаться общими фразами.

— А-а-а, вот оно что… Испортил платье, говоришь, — лукаво улыбнулась Несси. — А как испортил-то? Прям сильно?

— Как, как… Совсем испортил, — буркнула я. — Полностью. Можно сказать, что господин ди Верн сегодня жег и пепелил.

— Что, прям разорвал на тебе платье, что ли? — вскинула брови Несси. — Оу, какой горячий мужчина…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.