Хозяйка своей судьбы - Виктория Богачева Страница 125
Хозяйка своей судьбы - Виктория Богачева читать онлайн бесплатно
— Постарайтесь немного поспать, — остановился Ричард уже у дверей в мои покои и таким беглым поцелуем коснулся лба, что я едва почувствовала его губы.
Судя по ровному, спокойному дыханию, Беатрис крепко спала. Я скинула плащ и залезла в постель, не сняв ни рубашки, ни платья, и невидящим взглядом уставилась в балдахин. Сегодня ночью я перешла Рубикон.
А затем наступило утро, полное забот и хлопот. Как ни старалась я держать лицо, отголоски ночи просачивались сквозь мои барьеры, и после обеда меня окликнула Беатрис, с которой мы ходили посмотреть на высаженные семена в отдалённом уголке примыкавшего к замку сада.
— Ты сегодня кажешься другой, — сказала Беатрис, тронув меня за плечо. — И улыбаешься, и глаза светятся.
— Правда? — переспросила я, чтобы потянуть время. — Просто радуюсь каждому пережитому в осаде дню.
Тень омрачила хорошенькое лицо Беатрис. Потом огляделась по сторонам и, убедившись, что нас никто не подслушает, склонилась и встревоженно зашептала мне в ухо.
— Сир Томас сказал, что герцог Блэкстон тяжело болен!.. — выпалила она поспешно, как если бы устала носить тайну в себе. — Он на грани смерти...
— Ты ничего не путаешь?! — оторопев, произнесла я.
Прикусив нижнюю губу, Беатрис мотнула головой.
— Сир Томас сказал, что он случайно услышал разговор маркиза Нотвуда...
Вот же мерзкий старикашка!
— Уверена, лорд Стэнли знает гораздо больше нашего. И он обязательно удержит замок. Может, про герцога Блэкстона кто-то намеренно распустил слухи, чтобы пошатнуть нашу веру...
— Да что ты! — воскликнула Беатрис и всплеснула руками.
— Слово — опасный враг, — произнесла я наставительно, стараясь не обращать внимания на стук собственного сердца. — Многие желают герцогу Блэкстону поражения, вот и хотят, чтобы в него перестали верить его же люди!
— Я не переставала! — пылко заверила меня девушка. — И сир Томас тоже...
— Ты никому больше не говорила о его словах?
— Н-нет, — торопливо произнесла Беатрис. — Только тебе, я же знаю, что тебе можно...
— Забудь об этом и выкинь из головы.
— Х-хорошо, — послушно ответила она.
Но ничего не было хорошо, ничего!
Едва мы вернулись в замок, я отправилась разыскивать Ричарда. Встреченный в коридоре Эдрик сказал, что барон осматривает укрепления на стене, а после собирается подняться в донжон и затем пройтись по каждому дозорному посту...
— Передай лорду Стэнли, что мне необходимо с ним поговорить.
— Что-то случилось, миледи? — оруженосец подобрался и серьёзно на меня посмотрел. — Скажите мне, и я всё в точности перескажу Его светлости.
Но я лишь коротко мотнула головой.
— Не нужно. Просто передай, что я его разыскивала.
— Конечно, миледи.
Раньше вечерней трапезы встретиться с бароном Стэнли я не смогла, а за общим столом поговорить тайком было невозможно. О том, чтобы вновь прокрасться ночью в его келью, я даже не думала. О нет, этого делать я не стану.
Но когда ужин закончился, Ричард подошёл ко мне сам. Не став ни таиться, ни изобретать секретные места для встреч. Кивком он велел Томасу отойти от меня, а Эдрик и сам предусмотрительно отстал от сюзерена на несколько шагов.
— Что случилось? — спросил он сразу же, и мне понравилась его уверенность в том, что я не стала бы разыскивать его, не будь повод весомым.
— По замку ходят слухи, что герцог Блэкстон умирает, — едва разжимая губы, выдохнула я и впилась взглядом в лицо мужчины, которое не изменило своего выражения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments