Шарлотта - Елена Гуйда Страница 13
Шарлотта - Елена Гуйда читать онлайн бесплатно
Они оказались немного великоваты, но на удивление легкие и удобные. И куда лучше тех, что были на мне. Какая-то часть меня даже порадовалась, что их выбросили, даже не спросив.
- Мать называла Оливером. Но здесь меня зовут Желудь. Так что если понадоблюсь, спрашивайте про Желудя. Ну или про Бурана. Его тоже все здесь знают.
Мальчишка оглянулся и улыбнулся, широко, открыто, как умеют только дети. И я невольно улыбнулась в ответ. Позабыв на какое-то мгновение, что я пленница, что надо мной едва не надругались вчера, что меня предала служанка, которой я доверяла и считала если не близкой, то доверенной… что все в моей жизни пошло наперекосяк. Дети – это самое прекрасное, что случается в нашей жизни. Они умеют делать нас счастливыми даже тогда, когда кажется, что жизнь окончена.
- Меня Шарли зовут, - поднявшись с места и приблизившись к столу, представилась я коротким именем. – Когда никто не слышит, можешь не называть меня «леди». Ты давно здесь живешь?
- Уже две зимы. Прошлая была жестокая. Еды не хватало. Вырезали всех овец. Многие говорили, что это плохо, ведь на следующий год не останется ничего на развод. А Стивен велел ничего не жалеть. Главное, накормить женщин и детей.
Какой заботливый вожак разбойников. Но, судя по тому, что хозяйственный двор не пустовал, скот пригнали снова. Хотелось бы знать – откуда. О чем я и спросила.
- Так новенькие с собой приводят. Что-то удается отбить у воров из замка лордовского, - как само собой разумеющееся пояснил Желудь.
Вот как! Ну, в общем-то, как-то так я и думала. Разбойники добывают еду грабежами. Правда, в чем-то я их понимала. Если дело обстояло именно так, то не удивительно, что крестьяне добывали еду, как получалось.
- Я никогда не была в этой стороне королевства. Даже не подозревала, что где-то есть такие леса, - поделилась, намазывая свежий хлеб вареньем и протягивая Желудю. – Составишь мне компанию?
Мальчик воровато оглянулся, но отрицательно качнул головой.
- У меня дел… Но я к вам еще приду. Стивен велел за вами присматривать. Может ему что-то передать?
Я застыла с куском хлеба в руке. Велел присматривать! Потому что волнуется, как бы не сбежала? Или волнуется, как бы ко мне кто-нибудь не наведался? Любопытно, он сменил стража у моих дверей? Или в отместку за то, что я его огрела горшком, будет и дальше впускать в покои любого, кто точит зуб на моего фиктивного жениха? В памяти живо всплыли события прошедшего дня. И точно так же как Оливер, отрицательно качнула головой.
- Лучше передай Тингельде, что я хотела бы с ней встретиться.
- С Тингельдой? – с некоторым неверием и даже ужасом, переспросил Желудь. – Так она же… Не нужно вам с ней связываться, Шарли. Опасная она, - шепотом предупредил меня мальчик.
- Я знаю, Оливер, - умышленно назвав его по имени, улыбнулась я. – И я очень благодарна тебе за заботу. Но, все же рискну. Иногда оно того стоит.
Мальчишка посмотрел на меня еще раз, словно ожидая, что я передумаю. Но не дождавшись изменений, просто пожал плечами и так быстро покинул комнату, словно растворился в воздухе.
А я, чуть подумав, вгрызлась в хлеб с вареньем и запила его чаем. «Подошва» даже визуально не вызывала никакого гастрономического интереса. И все же, что бы не случилось дальше, мне необходимы будут силы.
Глава 12Как любит повторять наша незаменимая Эннет: «Лучшие решения принимаются после крепкого сна и крепкого чая!» Ну по крайней мере, одно из условий я выполнила. Чай в этом поместье готовят просто отменный. Он помог мне взбодриться, собраться с силами и мыслями, даже немного преисполниться оптимизма. В общем-то, мой незнакомец обещал мне защиту и обращение, соответствующее моему положению и статусу. И пусть особых причин верить ему у меня не было, но… если подумать хорошенько, он мог бы давно сделать со мной все, что заблагорассудится. Еще в тот вечер, когда я прибежала в дальнюю альтанку на свидание с Кеннетом. Но он поступил вполне благородно, как для разбойника, конечно. Да и вчера не позволил своему человеку совершить непоправимое. Пусть полностью доверять ему и не получится, но в целом могу попробовать положиться на его обещания.
К тому же накануне вечером он казался расстроенным. Словно ему действительно было жаль, что тот ужасный мужчина пробрался ко мне в комнату и пытался… вспоминать даже не хочется. Какое-то неоправданное предчувствие требовало довериться незнакомцу из моих снов, а прагматик во мне твердил, что я совершенно повредилась рассудком.
Что ж. В любом случае от меня в этой ситуации зависело не так уже и много. И изменить что-либо могла мне помочь только чародейка Тингельда. Если, конечно, и она не играла со мной в непонятные мне пока игры.
Мои размышления прервал вежливый стук в дверь. Я от неожиданности едва не подавилась бутербродом с вареньем.
- Войдите, – промокнув губы салфеткой, разрешила я и сделала еще глоток чая.
О! А чародейку по имени Тингельда долго ждать не пришлось. Женщина совершенно спокойно вошла в комнату, плотно прикрыв за собой дверь. Признаться, я уже успела привыкнуть, что в мое узилище входят без стука и разрешения. Потому вежливость меня удивила куда больше, нежели без стеснения хозяйничающий в комнате Желудь.
Губы Тингельды беззвучно зашевелились, и по комнате, подобно весеннему свежему ветру, пронеслась магия, блеснув, словно блики на поверхности воды, по стенам и двери.
- Не люблю чужих ушей. – чуть склонив голову, неожиданно призналась чародейка и официально поприветствовала: – Доброе утро, миледи Ньер! Надеюсь, вы хорошо спали?
Леди Ньер. Как иногда стремительно меняет жизнь свое русло. Но! Мы можем быть узниками вонючих казематов или гостями в королевском дворце. Можем одеться в шелка или дырявую дерюгу. А вот воспитание и достоинство у нас не отнять. Если есть, конечно, то или другое.
- Куда лучше, чем ожидала, – отставив чашку с недопитым чаем, ответила я. – Учитывая, что мне пришлось пережить. Но я пригласила вас не для того, чтобы оговаривать мои удобства, – переведя дыхание, я вздернула подбородок и посмотрела прямо в лицо посетительнице. – Для начала я хотела бы знать, что случилось с моими людьми?
Хотелось добавить, что судьба Мэдлин меня не интересует совершенно, и так все видела и поняла, но решила не опускаться до проявления неподобающих эмоций. Можно сказать, даже наказала по весу ее вины, но говорить этого, понятное дело, не стала. Пусть сама додумывает то, что я не договорила.
Тингельда не разочаровала, сдержанно и понимающе улыбнувшись, она присела на соседний стул. Я, в свою очередь, гостеприимно наполнила ее чашку чаем. Но это не означало, что от напряжения между нами воздух в комнате едва ли не искрил. Под пронизывающим взглядом чародейки мне кусок в горло не лез, чай тоже перестал быть таким вкусным, как поначалу. Да что там, я уже опасалась, как бы голос не дал петуха.
- Ваши люди пока размещены в подвале. Они обеспечены всем необходимым, включая чистую одежду и бинты для перевязки раненого, – рассказывала Тингельда спокойно, не вдаваясь в подробности. – Воины Иона сбежали, миледи. Храбростью, как вы успели заметить, они не отличаются, – губы ведьмы тронула брезгливая гримаса. – Это все, что вы хотели выяснить?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments