Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская Страница 13

Книгу Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская читать онлайн бесплатно

Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Волжская

Баронесса махнула рукой, и половина свечей потухла. В гостиной, окна которой отчего-то были зашторены в середине дня, сразу стало сумрачно и неуютно. Кончики пальцев зачесались от желания разжечь огонь — или хотя бы раздвинуть занавески — но я подавила предательские мысли усилием воли. Рыжая кошка, точно желая помочь, снова впрыгнула мне на колени, позволив опустить горячую ладонь на мягкий загривок.

— Удивительно, — не заметив моих терзаний, продолжила леди Вудверт, — но герцог согласился, благо, к свадебной церемонии все уже было готово за исключением безвременно почившей невесты. Леди Беттани стала четвертой, если посчитать горничную, супругой герцога. Но счастья ей это не принесло. Ребенок родился намного раньше срока, и уже мертвым. Мать тоже не удалось спасти. Отравилась собственной злобой, не иначе. А как еще объяснить, что у повитухи в руках иглы гнулись и щипцы рассыпались, точно пепел? Или, конечно, убитая горничная с того света привет прислала — все знали, она тоже тайком магичила, и как раз травками. Как ни пытался герцог жену спасти, как ни вдыхал жизнь в неподвижное тело, все без толку. Иной раз так судьба складывается, что даже лучшие из лучших оказываются бессильны.

Мы с Лорри переглянулись.

Воздушник? Разве герцог обладал не магией огня? Как же тогда понимать поэтичную фразу Мэрион, на публике демонстрировавшей исключительно владение водной стихией? «Он был огнем, я — текущей водой, но мы не тушили, а лишь распаляли друг друга».

— Герцог Голден — маг воздуха? — рискнула переспросить Лоррейн. — А леди Беттани была его четвертой женой? Ты точно ничего не путаешь, тетушка?

— Ну разумеется, нет, — отрезала баронесса. — Герцог Голден искусно управляет воздухом, хоть и не приходится родней Вудвертам. Сама я не видела его в деле, но слышала о талантах герцога от моей доброй подруги, леди Аннабель, которой не посчастливилось стать пятой в ряду неудачных браков лорда Голдена. Прекрасная была девушка, мастер над зверем, но, к сожалению, ужасная наездница. Смерть оказалась внезапной — падение с лошади, удар головой о камни. Жаль, очень жаль. Вот кто мог бы составить лорду Голдену прекрасную партию, — она презрительно поджала губы. — В отличие от некоторых.

— А что стало с первыми двумя женами? — не отставала юная графиня. — Ты же сказала, что убитая горничная была третьей.

— На службу к Солнцеликому герцог заступил уже вдовцом. Это было незадолго до того, как я оставила двор, чтобы заняться твоим воспитанием, Лоррейн. Долгое время лорд Голден предпочитал не связывать себя брачными узами, ограничиваясь необременительными знакомствами при дворе. Пока вдруг два года назад в одной из поездок его императорского величества по стране внимание сиятельного герцога не обратила на себя ничем не примечательная девица, по слухам, незаконнорожденная дочь какой-то дальней родственницы лорда Хенсли… Не смотри так на меня, юная леди. Если бы не покровительство твоего брата и несомненные таланты разумницы, никто и никогда не узнал бы о связи Элии с вашим родом. Да, поначалу этот брак казался удачным. А потом, — леди Тэмзин вздохнула, — молодая герцогиня начала проявлять признаки тяжелой душевной болезни. Лорд Голден вынужден был отправить жену в родовое поместье, надеясь, что вдалеке от придворной суеты ей станет лучше. Но нет. Месяц спустя герцог овдовел второй раз, и с тех пор ни один его брак не длился дольше нескольких недель. Бедный лорд Голден.

— Бедные девушки, — поправила Лорри. — Погибнуть в самом начале жизни никому не пожелаешь.

— А все потому, — жестко отрезала леди Тэмзин, бросив на меня короткий многозначительный взгляд, — что надо знать свое место и не набиваться в невесты к тому, кому ты не ровня. И тогда проживешь долгую жизнь.

— Эверли ни к кому в невесты не набивается, — немедленно вступилась юная графиня, ещё недавно сама придумавшая мой внезапный интерес к лорду Голдену. — Она очень честная и порядочная девушка.

— Вижу я, какая она порядочная, — фыркнула баронесса. — Уж поверь моему опыту, милая Лоррейн, я такую породу прекрасно знаю. Коварная обольстительница, — леди Вудверт осуждающе покосилась на рыжую кошку, разлегшуюся на моих коленях. — Сидит, ресницами хлопает, точно невинная овечка, а сама только и думает, где бы найти покровителя побогаче. И вот что я скажу тебе, девочка — держись подальше от его сиятельства. Хватит с него подобных вертихвосток. Достаточно и той, что крутилась вокруг лорда Голдена весь зимний сезон. И что в итоге? Не успели умолкнуть свадебные колокола, как гнилая натура простолюдинки проявила себя во всей красе. Видят боги, герцогу нужно было десять раз подумать, прежде чем предлагать брак подобной особе. Не удивлюсь, если она и обокрасть его успела…

— Вы ничего не знаете о Мэрион! — раскрасневшаяся oт пережитого унижения я, не помня себя, вскочила на ноги, подхватывая на руки встрепенувшуюся кошку. — Она… она…

— А ты, стало быть, хорошо знала девицу Вестерс? — леди Тэмзин смерила меня недовольным взглядом. — Неудивительно.

— Мэрион — сестра Эверли, — пояснила Лоррейн. — Она ее прекрасно знала.

Лучше бы графиня этого не говорила.

— Сестра? — баронесса выпрямилась во весь рост, нависнув надо мной грозной темной тучей. По павлиньим перьям маски пробежали искры крохотных молний. Внутри ответом на угрозу всколыхнулся огонь, но, к счастью, ни одна из благородных леди не обратила внимания на красноватое мерцание камня силы. — То-то мне все казалось, что в этих синих глазах есть что-то знакомое! Я обязательно напишу твоей бедной матери, Лоррейн, что эта компаньонка тебе совершенно не подходит!

— Тетушка? — Лорри, не ожидавшая подобного поворота событий, растерянно воззрилась на леди Вудверт. — Вы что?..

— Что тетушка? Кто-то же должен заботиться о твоей репутации, дорогая моя, раз матушка не смогла поддержать тебя в столь важный для каждой молодой леди период, а брат вместо того, чтобы подыскать подходящую спутницу, думает… ох, известно мне, чем он думает! Мужчины! — она повернулась ко мне. — Думаешь, я не знаю, что представляла собой твоя сестра, мисс Вестерс? Я прожила бок о бок с императорской семьей весь прошлый год и могу сказать с полной уверенностью, что Мэрион была далеко не такой святошей, какой пыталась казаться. Позволяла молодым лордам разные… вольности. Думала, никто не видит. А я все видела! И руки мужские под ее юбкой тоже — и не раз! Даже накануне свадьбы!

— Что вы такое говорите, тетушка?..

— А то и говорю! — бушевала леди Тэмзин. — Я не потерплю рядом с дорогой племянницей девицу из семейства Вестерс! Подобная гнилая порода не подходит для компаньонок приличным леди из приличной семьи.

— Эверли не такая!

— Это она только кажется не такой, а сама, верно, уже наизусть выучила дорогу в спальню лорда Χенсли. Уж я-то вижу, как он на нее поглядывает! Взглядом раздевает.

Я буквально лишилась дара речи. Кровь отхлынула от лица. Нет, положительно, это начинало походить на какой-то заговор — сначала Лорри, а теперь и ее тетушка! И откуда брались эти навязчивые идеи, что нас с лордом Коулом хоть что-то связывало?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.