Неневеста и договор кровью, или Конец света отменяется [СИ] - Галина Курдюмова Страница 13
Неневеста и договор кровью, или Конец света отменяется [СИ] - Галина Курдюмова читать онлайн бесплатно
- Видишь, малышка Фалита, - обернулся ко мне Петри. - Ты упорствуешь, и наша богиня Ядрёная Баба рассердилась на тебя. Она послала эту горную птицу, чтоб показать своё недовольство. Женщина должна радовать мужчину.
- Но я ещё... ещё...
- А если ты ещё, то должна радовать своего короля. - Кто для всех отец? Кто для всех кормилец? Кто для всех защитник? А ты не хочешь немного порадовать правителя всей нашей прекрасной Малумбу! Ядрёная Баба гневается на тебя, Фалита, и может наказать. Пока она просто предупредила тебя, но если ты будешь упорствовать, то гнев её будет страшен. Ты понимаешь это?
Понимаю. А ещё понимаю, что я сейчас не только маленькая и запуганная Фалита, но ещё и Неневеста Кощеева, которая никогда и никому не позволяла командовать собой, и никогда не делает того, чего сама не хочет. И сейчас не собирается позволять старому королю даже дотрагиваться до себя, несмотря на то, что трясущаяся где-то на задворках душа юной горничной уже на всё готова, лишь бы не гневить больше своего хозяина и, тем более, страшную богиню Ядрёную Бабу, которая стоит в центре города и об ужасной мощи которой рассказывают легенды. Но тело больше не подчиняется девочке, власть над ним захватывает Неневеста, дух которой вылетел при ударе кондора о стекло и с разгону оказался в её теле.
Я поднимаю голову и смотрю на Петри, короля Малумбу. Наверное, уже в моём взгляде он видит нечто такое, что заставляет его отступить на шаг.
- Фалита?
О, великая сила импровизации! Если в театре хорошо выученная роль считается кормящей матерью, то импровизация - это добрая фея, которая может изменить всё одним взмахом волшебной палочки. И последствия будут непредсказуемы. Но обычно, когда действуешь, не задумываясь, результат превосходит все ожидания.
Когда я открывала рот, то ещё не знала, что буду говорить, но дальше всё пошло само собой.
- Я не Фалита, король Малумбу.
- Но... как же... - даже голос горничной изменился настолько, что Петри тут же поверил и не засомневается, что это правда.
- Я - посланник.
- Откуда?
- Я - посланник морского царя Елисея, поэтому ты понимаешь, король, что я не мог явиться к тебе в своём собственном теле, не способном дышать воздухом, и вынужден был использовать тело этой невинной девушки.
Думаю, что после всего этого потерять невинность в королевских покоях Фалите уже не грозит. Кому захочется заниматься любовью с девушкой, в которую в любую минуту может вселиться посланник морского царя или ещё кто? Придётся ей срочно менять жизненные планы.
- И... Чем обязан? - спрашивает, бледнея, Петри. - Чего хочет от меня морской владыка? Мы вроде бы столько лет мирно сосуществуем, и взаимных претензий до сих пор не было.
- У царя Елисея всего одна претензия, но она стоит многих.
- Я слушаю.
- Вы, надеюсь, знаете, что у морского царя прекраснейший дворец, который только может представить воображение?
- Предполагал.
- Так вот, однажды, в результате сильнейшей бури одна из башен была отломана и унесена волнами.
- И чем я могу помочь?
- Совсем недавно совершенно случайно стало известно, что она находится в вашем городе. Это то, что вы называете Ядрёной Бабой.
- Не может быть! - воскликнул король. - Она уже давно стоит на главной площади города, а нашли её под землёй, а не в море и не на берегу!
- А я и не говорю, что это было недавно. Это, действительно, было давно, так давно, что песком занесло, и земля поглотила то, что выбросили некогда волны. Но о её местонахождении мы узнали только теперь, ведь морские жители, попавшие в руки человека, назад в свою колыбель уже не возвращаются, разве не так, ваше величество?
- М-м-м, так... - Петри явно опасался, что сейчас я припишу к делу всех рыб и другие деликатесы, которых съели в его стране за последние десятилетия, а то и столетия.
- Так вот, морской царь Елисей требует возвращения белой башни, как его личной собственности.
- Да, но наш народ много лет молится ей, как могу я забрать у народа его богиню?
- Скажете, что богиня сама велела провести её к морскому царю.
- А если я откажусь? - поинтересовался Петри.
- Мы предусмотрели и этот вариант. Во-первых, в ваши сети больше не будет попадать рыба, вы больше не сможете добыть ни одного морского обитателя, будь то даже простая креветка. Во-вторых, будет организована карательная акция, вследствие которой город будет потоплен, урожай с полей смыт, дома разрушены... Продолжать?
- Достаточно, - король был не глуп и смог прикинуть убытки от потери религиозного символа и убытки от экономических акций и террористических актов со стороны морского царя. - Забирайте.
Ага, а как?
- Вы сами, привязав башню канатами к нескольким кораблям, стянете её в воду. И, мало того, вы оттащите её подальше от берега, на глубину.
- Вы имеете в виду Марининскую впадину, которая считается самой глубокой в Мортанском море?
- Впадину? Да, точно. Именно в самую глубокую впадину. Марианскую.
- Марининскую, - поправил меня Петри.
- Один черт.
- А как вы можете доказать, что всё правда, и вы, действительно, посланник морского царя, а не бред сошедшей с ума служанки? - вдруг заартачился король. - А может, мне это всё только снится? А я поволоку Ядрёную Бабу, наше любимое божество, приносящую в казну такую прибыть, то есть, такую... такое моральное удовлетворение, такой религиозный экстаз, выбрасывать в море?
- Ваша горничная, и правда, скоро придёт в себя, и ничего не вспомнит о произошедшем или будет утверждать, что она ничего не говорила. Но я трижды докажу, что это не бред и не сон, я напомню о себе вот таким знаком, - и я нарисовала на стене пальцем знак Зорро. И помни, король, как только появится третий знак, ждать потоп недолго, - что-то становится мне нехорошо...
- Не надо запугивать! - осмелел немного король.
- Помни, король. Третий знак...
События начали развиваться со всё возрастающей скоростью, я даже не успевала их осмыслить. Но что ж, говорят, всё, что делается интуитивно, не включая размышление, и есть самым верным, самым оптимальным вариантом.
Но размышлять мне, и правда, было некогда.
Сильнейший удар в солнечное сплетение выбил меня из колеи в переносном смысле, и из хрупкого тела девушки - в буквальном. Я задохнулась и вылетела, как бильярдный шарик.
И где это я теперь? И кто я?
Глава 8. Из жизни муравьёвНичего знакомого... Хотя...
Думай, Неневеста, думай! Вот сейчас от этого много что зависит. Кто я? Где?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments