Война начинается. Охота на резонантов - Крис Вудинг Страница 13

Книгу Война начинается. Охота на резонантов - Крис Вудинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Война начинается. Охота на резонантов - Крис Вудинг читать онлайн бесплатно

Война начинается. Охота на резонантов - Крис Вудинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Вудинг

— Я никуда не уйду без отца и Таками, — стальным голосом отрезала девушка.

Тай немного помолчал, охваченный нерешительностью, затем признал:

— Я видел их. Они направлялись к драконьим конюшням.

— Тогда нам тоже нужно туда попасть, — воскликнула Кия и, придерживая брата за плечи, двинулась к выходу из комнаты.

Выйдя на улицу, они увидели, что обстрел почти прекратился. Отовсюду слышались крики, топот, лязг металла и истошный визг запертых в конюшнях драконов. В воздухе по-прежнему висели клубы дыма и пыли, разглядеть что-либо было трудно. Прежде чем выйти из дома, Кия успела прихватить свой посох бо, а Тай — короткий изогнутый меч. Им двоим придется защищать Элани и ослабевшего после схватки Рюичи.

— Держитесь рядом и старайтесь идти быстрее, — с ледяной решимостью заявила Кия брату и малышке. Затем она обернулась к Таю: — Кто бы или что бы ни встало у нас на пути, убивай всех без разбору. На карту поставлена наша жизнь!

— Но ведь это королевские... — слабым голосом попытался возразить Рюичи.

— Плевать! — рявкнула Кия. — А теперь пойдем быстрее!

Вчетвером, задыхаясь и кашляя в удушливых клубах дыма, они двинулись через просторный двор к драконьим конюшням. Но их заметили. Темные фигуры — их силуэты вырисовывались на фоне слепящего солнца, словно черные призраки в желтом тумане, — устремились к ним. К Рюичи понемногу возвращались силы, и теперь сестре уже не приходилось тащить его на себе. Элани старалась не отставать, то и дело испуганно озираясь по сторонам. Маленькую процессию замыкал Тай, присматривавший за девочкой.

— А ну, стойте! — внезапно донесся до них грубый оклик.

Кия тотчас отпустила Рюичи, и тот покачнулся от неожиданности. Девушка мгновенно приняла боевую стойку, а в тумане уже появилась массивная фигура гвардейца в доспехах и полном вооружении. Он бежал прямо к ним.

— Создай голема, Кия! — воскликнула Элани.

— Нет времени, — отозвалась та, с силой ударяя посохом о землю.

У бегущего солдата под ногами почва неожиданно провалилась, превращаясь в зыбучие пески. Потеряв опору, он невольно оступился, утратил равновесие и под тяжестью собственных доспехов грузно рухнул наземь со страшным грохотом и лязгом. Кия, молниеносно подскочив ближе, без всякой жалости нанесла удар посохом, прицельно попав в основание черепа между сочленениями пластинчатого доспеха. Гвардеец дернулся и замер без движения. Кия вновь занесла посох для удара, скрежеща зубами от ненависти...

— Прошу тебя, не надо, — тихим голосом остановил ее Рюичи и положил руку сестре на плечо.

Кия сердито обернулась к нему, однако брат не отвел взгляда. Девушка медленно опустила посох.

— Мы уже почти у цели. Скорее в конюшни, — сказал Рюичи.

— Быстрее! Быстрее! — торопила их Элани.

Они бегом преодолели оставшееся расстояние. Отовсюду доносились лязг железа и крики раненых. Но вот наконец беглецы очутились в темном прохладном помещении, и стальные ворота захлопнулись у них за спиной.

Глава 6ЦЕЛЬ В ВЫШИНЕ

В конюшнях стоял оглушительный шум — это кричали драконы. Напуганные до полусмерти, они метались в своих стойлах. Наверняка животные ощущали присутствие королевских войск и слышали звуки сражения, доносившиеся снаружи. Они чуяли запах смерти, ведь под руинами конюшни погибло немало самок. Все это приводило запертых дракониц в ярость.

Элани вскрикнула от ужаса, когда одна из высоких овальных стальных дверей, запиравших стойло, выгнулась наружу с оглушительным грохотом, сотрясаясь под мощными ударами дракона. Тай ухватил девочку за руку и потащил вперед.

— Они совсем обезумели, — заметила Кия. — И хотят вырваться на волю.

— Что они делают? — воскликнула Элани при звуках очередного удара о металл.

— Видела у них на лбу твердые костяные наросты? — спросил ее Рюичи. Элани кивнула. — Очень удобно, если нужно пробить головой стену, — закончил он.

Они неслись по длинным пустынным проходам, и со всех сторон их сопровождали душераздирающий вой драконов и оглушительные удары, сотрясавшие стальные ворота. Обезумевшие животные раз за разом с остервенением бросались на двери стойл.

— Они же поранятся! — выкрикнула Элани. — Нам нужно их выпустить!

— С ними все будет в порядке, — жестко отрезала Кия, стискивая зубы. — Ты видел, куда пошел отец, Тай?

— Наверняка он направлялся в центральный зал... Туда, где держат дракона-самца, — отозвался тот.

— Но нельзя же их здесь так оставить! — взвыла Элани, которая сейчас могла думать лишь о несчастных драконах. — Они все погибнут!

— Элани! — рявкнула Кия. — Замолчи!

— Нет, постой, — вмешался Рюичи, делая всем знак остановиться. Несколько мгновений он молча смотрел на сестру, силясь понять, откуда в ней взялась эта неожиданная жестокость. У Элани был обиженный вид: резкий окрик девушки, которая прежде всегда была с ней ласкова, явно задел кроху за живое. — А ведь она права. Мы должны выпустить их.

Кия не скрывала своей ярости, но брат не намеревался уступать.

— Почти все они ждут потомство, Кия. Это жестоко — бросить самок на произвол судьбы! К тому же если мы выпустим драконов, то поднимется суматоха и нам легче будет ускользнуть.

— Я никуда не пойду без...

— Знаю, — прошипел Рюичи. — Это мы уже слышали, сестричка. Так что, чем спорить, лучше отправляйся на поиски отца и Таками, а я пока открою стойла.

— Не болтай чепухи, — безжалостно возразила сестра. — Драконы сейчас в таком состоянии, что, если ты попытаешься выпустить их, они тебя же первым и затопчут. Они не пощадят никого, кто попадется им на пути в коридорах. А тот, кто отправится к посту управления, угодит в ловушку. Мы ничем не можем им помочь.

— Я сделаю это, — неожиданно заявил Тай. Они все уставились на него.

— Ты разве не слышал, что я сказала? — спросила Кия.

— Да, конечно слышал. Мы не можем выпустить драконов. А теперь послушай меня. Бенто наверняка направился в центральный отсек, верно? Может, он хочет спасти своего драгоценного самца... Не знаю. Но единственный способ выпустить дракона — это через большой люк на крыше. Так вот... Его можно открыть изнутри центрального отсека, но сперва нужно попасть в комнату, где находится пост управления, чтобы запустить механизм. Эта система специально была так продумана, чтобы никто не мог выпустить дракона по случайности.

— Так что, ты полагаешь, он отправился именно туда? — нетерпеливо спросила Кия.

— Почему бы и нет? Стоит попробовать. Что касается тебя, Рюичи, то ты слишком ослаблен. У тебя едва хватает сил, чтобы бежать. Уж лучше я сам отправлюсь на пост управления. А вы все бегите скорее в центральный отсек. Встретимся там. Бегите! — И с этими словами, не дожидаясь ответа, он кинулся по коридору в противоположную сторону.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.