Проклятие Этари - Анастасия Сычёва Страница 13
Проклятие Этари - Анастасия Сычёва читать онлайн бесплатно
В целом в задании не было ничего сложного. Схемы были простейшие, вдобавок создавать огонь и ветер я умела и так. Поэтому первым делом зажгла свою свечу, затем порывом воздуха погасила ее. Вот с землей и водой я раньше никогда не работала, но две схемы на доске запомнила быстро, а потом с интересом наблюдала за тем, как обрубок в горшке вдруг начал пускать новые побеги, зазеленел, и я опознала в нем герань. Подумав, использовала то же плетение повторно, и через пару минут растение украсилось розовыми цветами. Создание измороси на оконном стекле тоже много времени не заняло.
— Отлично, — похвалила меня Виттория, когда я объявила, что закончила. — Ты раньше уже обучалась этому?
Я кивнула.
— Немного.
— Кто-то из родственников был магом и учил тебя? — уточнила магистр.
— Да, — не моргнув глазом, соврала я.
Больше она не стала допытываться.
— Тогда открой первую главу учебника и начни читать раздел «Классификация видов заклинаний, позволяющих управлять стихиями с близкого расстояния».
Я послушно достала книгу, но сначала взглянула, как шли дела у остальных. В общем, довольно неплохо, и в течение еще сорока минут без проблем воспроизвести все четыре плетения удалось всем. Тогда магистр перешла к теории и принялась рассказывать о той самой классификации, о которой велела мне прочесть. Лекция затянулась, и к середине занятия у меня голова шла кругом от огромного количества информации. Я и представить себе не могла, что в магии существует столько способов воздействовать на стихии и управлять ими. Зато на второй половине урока мы снова перешли к практике — запоминали структуры огненного шара и «воздушного удара» — узконаправленного порыва ветра большой силы, который мог сбить человека с ног. К счастью, тренировались мы не друг на друге, но все равно под конец все чувствовали себя страшно уставшими.
Еле добредя до комнаты, я бросила сумку на стол и забралась на кровать с учебником по стихийной магии. Классификацию, которую мы сегодня проходили, Виттория велела вызубрить наизусть, а делать вечером мне все равно было больше нечего. Я успела запомнить совсем немного, когда в комнату вошла замученная Бьянка.
— Кошмар! — с порога выдохнула она. — Я-то была уверена, что у меня здесь будет сплошное прорицание, а вместо этого у нас столько предметов! Только что, например, были основы Целительства, общая лекция. Это, конечно, полезно, я не спорю, но мне было как-то жутко слушать про то, как восстанавливать человеку оторванные конечности!
«Тоже мне проблема», — про себя подумала я. Подумаешь — послушать про это! Я-то год назад на практике раненым вампирам оторванные и отрубленные руки и ноги заново отращивала — и ничего, пережила…
Но вслух я этого говорить не стала.
Вечер прошел тихо. Мы обе читали учебники, а вскоре Бьянка отправилась спать. Я собиралась дочитать главу до конца, когда у меня вдруг нагрелся карман, в котором лежал подарок Кейна. Вытащив зеркало, я открыла его и с удивлением обнаружила, что с плоской поверхности вместо отражения на меня смотрит Оттилия.
— Все-таки Кейн — гений, — выдохнула я, машинально ставя вокруг своей кровати полог тишины, чтобы не разбудить Бьянку.
Вампирша довольно улыбнулась.
— Еще какой, — подтвердила она. — Мы с ним уже опробовали его изобретение и вчера проболтали около получаса. Теперь мне интересно, как дела у тебя?
Оттилия выглядела точно так же, как и неделю назад, и в зеркале я заметила на ней ворот уже знакомой серой куртки.
— Прекрасно, — сообщила я. — Я теперь учусь на боевом факультете. Вы-то до Госфорда нормально добрались?
— Да, без проблем. Ребята, кстати, передают тебе большой привет, и, думаю, кто-нибудь из них непременно свяжется с тобой в ближайшее время. У нас недавно прошел отбор, но Грейсон взял на обучение совсем немного народу.
— Он что-нибудь говорил про поездку в Лорен этим летом или про того архимага? — осторожно спросила я.
Оттилия, кажется, удивилась.
— Конечно нет! Думаешь, он стал бы хоть с кем-то из нас откровенничать? Если бы здесь была ты, это еще полдела — к тебе у него… хм… особое отношение…
— Иди к демону, — буркнула я.
Оттилия хмыкнула, но развивать эту тему не стала.
— В общем, мастер ведет себя, как обычно. Язвит, издевается, учит. У нас вообще здесь все спокойно, только вас с Кейном не хватает. Кстати, — тут ее голос стал деловым, — еще когда мы все были в Вереантере, Эр отправил письмо родственникам с вопросом об этом Натаниэле Каэйри. Ответ прислали мне домой, но Александр переслал сюда, и сегодня Эр прочитал его.
— Так, — разом настроившись на серьезный лад, сказала я и вся обратилась в слух.
— Эр слишком давно не был дома и не знает последних новостей. В Лорене семья Каэйри уже несколько лет занимает высокое, приближенное к королю положение. Глава этого рода — советник темноэльфийского короля по каким-то там вопросам.
— Не факт, что тех эльфов послал именно он, — возразила я, поскольку Оттилия замолчала.
Та нахмурилась.
— Проблема в том, что эльфов, носящих имя Каэйри, совсем немного. По сути, их всего четверо: это сам советник, его жена и двое детей. Дети, по словам Эра, еще маленькие — не старше пятнадцати лет. Так что скажи мне, Корделия, на кой демон ты понадобилась советнику темноэльфийского короля?
Я молчала, обдумывая ее слова. Имя Каэйри мне было совсем незнакомо. По крайней мере, когда я еще была принцессой, с этой семьей никогда не сталкивалась.
— Надо бы выяснить, как сильно Каэйри пострадали во время Кровавой войны, — размышляя вслух, пробормотала я. — Поскольку я никогда об этом имени не слышала, а тем эльфам было известно, что я Этари, можно предположить, что эта семья, как и многие другие, озлоблена на Арлиона и просто жаждет мести.
— Тогда бы они убили тебя сразу, как только нашли, — не согласилась вампирша. — Тут же целая история — натравить на тебя мантара, выследить, искать удобную возможность, чтобы забрать тебя, требовать с тебя клятву… Зачем такие сложности?
— Чтобы этот Каэйри убил меня лично? — предположила я.
— Не уверена, — задумчиво сказала Оттилия. — В этом случае они убили бы нас во сне, дали тебе по голове и отволокли к своему нанимателю. А те эльфы вели себя с тобой слишком вежливо. Нет, мне кажется, Каэйри что-то от тебя надо. Ты по-прежнему настроена следующим летом ехать в Селендрию?
— Конечно, — твердо ответила я и обеспокоенно спросила: — А что? Ты передумала?
— Нет. Просто мне кажется, что тебе опасно туда соваться. Твоя семья там уже сто лет не в фаворе, и если откроется, что ты до сих пор жива, тебя просто разорвут.
— Но я же не собираюсь явиться туда, сияя направо и налево красными глазами и рассказывая о себе всем подряд! — возмутилась я. Она что, меня совсем за идиотку держит? — Если ты помнишь, тот эльф сказал, что они потратили много времени, чтобы убедиться, что это именно я. Значит, они не знают точно, как я выгляжу, правильно? Да даже это не имеет значения, ведь можно изменить внешность, у меня в этой области обширный опыт… Я хочу приехать в Лорен и незаметно и тихо выяснить, кто на меня охотится. Оповещать всю Селендрию о своем существовании у меня нет желания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments