Добыча хранителя Севера - Екатерина Бакулина Страница 15

Книгу Добыча хранителя Севера - Екатерина Бакулина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Добыча хранителя Севера - Екатерина Бакулина читать онлайн бесплатно

Добыча хранителя Севера - Екатерина Бакулина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бакулина

- А что могу сделать я?

- Можешь сама затащить мужа в постель и получить законные права законной леди. Тут свои плюсы и минусы, стоит взвесить хорошенько. Да, сейчас ищут нового хранителя королевского сада, изучают претендентов. Став настоящей леди Ойгриг, ты можешь поехать туда, попытаться получить эту должность, а, если не выйдет, спокойно вернуться домой к мужу. Тебе будет куда отступать, потому что иначе ничего гарантировать нельзя. Если ты будешь свободна, тебя вряд ли просто так отпустят, но вот что сделают – сейчас не угадать. Могут предложить другое удобное место, а могут в катакомбы запереть.

Меня даже слегка передернуло.

И он будет просто смотреть?

- А как же ты? – спросила я.

Он криво ухмыльнулся и вздохнул. Сорвал сухую травинку, немного пожевал конец, пожал плечами.

- А что я могу? Значит, не повезло. Не успел.

- И ты вот так просто смиришься с этим?

На «ты» мы перешли еще в прошлый раз, как-то незаметно. Да, он лорд-хранитель, могучий воин, который не боится молний, он тот самый волшебный орел-оборотень, которого я еще недавно боялась, у него глаза светятся от магии. Но в обычной жизни – он обычный парень. Разговаривая с ним, я иногда почти забываю…

Почти. Глядя ему в глаза – забыть такое невозможно. Рядом с ним я чувствую что-то такое, что не передать словами. Его волшебную силу, должно быть.

- Думаешь, я должен выкрасть тебя, Ива?

Я даже вздрогнула. А он просто улыбался. Правда, от такой улыбки у меня мороз по коже.

- Не надо меня красть…

Он тихо хмыкнул в ответ.

- Спорный вопрос, на самом деле. Лично для меня, возможно, было бы выгодней выкрасть. Да, последует дисциплинарное наказание, но ничего действительно серьезного не сделают, хранителей слишком мало, чтобы разбрасываться. Да и чем дольше твой муж тянет с законностью брака, тем лояльнее отнесутся к моей выходке, ясно же, что это брак по расчету. Если выкраду, то получу отличный источник силы, если нет – рискую остаться ни с чем, - он криво ухмыльнулся. – В интересах государства, на самом деле, стоило бы выкрасть.

Интересы государства, конечно!

- Но ведь ты этого не сделаешь?

- Для начала, как минимум, я попытаюсь решить все законно.

- И тогда во дворец мне уже не попасть?

- А ты хочешь? – спросил он.

И как-то вдруг, в одно движение, пересел ближе ко мне. Настолько ближе, что я едва не дернулась. С другой стороны, мы с ним чуть ли не обнимались, заряжая поля магией, так что пугаться было глупо.

Его глаза совсем рядом, синие искорки в глазах. Он разглядывает меня.

- А мне ведь стоит хотеть?

- Пожалуй, да, - сказал он. – Но это большой риск. Претендентов будет много, получить эту должность сложно. И если проиграешь, то легко можешь умереть.

- То есть, ты бы не советовал?

- Решать тебе, - он пожал плечами.

- А смогу ли я решать? Если ты успеешь перекупить меня, то разве отпустишь?

Он вздохнул. Потом оттолкнулся, перевернулся на спину, лег, глядя в небо.

- Было бы слишком глупо выложить столько денег, потратить столько время и сил, чтобы потом просто отпустить тебя.

И все же… что-то было в этом… Я сидела рядом, он молчал, я видела только, как он дышит, как поднимается и опускается грудь.

Не отпустит, это очевидно. Какой же орел выпустит добычу из лап.

- А знаешь, - сказал он, - для подзарядки полей есть свой отдельный, очень эффективный способ. Ритуал плодородия.

И так глянул на меня искоса.

О! Держу пари, я знаю, что он имеет в виду! У всех народов были такие ритуалы.

- Нет уж! – сказала я. – Думаю, моему мужу такой способ не понравится.

Харелт тихо засмеялся.

- Однозначно не понравится. А ты знаешь, да?

- Догадываюсь.

- Ладно, - согласился он. – Но я бы попробовал.

И ведь отлично понимаешь, что захоти он попробовать на самом деле, я ничего сделать не смогу. И даже Ренан ничего сделать не сможет. И даже все королевские венаторы не успеют помешать, и потом – вряд ли накажут серьезно, выгоды ему будет куда больше.

Но он просто лежал, глядя в небо, задумчиво пожевывая травинку.

Просто не хочет торопиться? Уверен, что добыча никуда не денется от него. Мне Харелт нравился, как человек, но полностью доверять ему я все равно не могла.

Глава 9. О королевских венаторах и выгодных предложениях

Сложно сказать, как я представляла себе королевских венаторов, но этот был просто каким-то монстром! Нет, в смысле, мужик он был невероятно привлекательный, хоть в супергеройских фильмах снимай. И габаритов огромных… супергеройских таких габаритов… Двухметровый мускулистый лось с грацией дикой кошки и взглядом змеи. Такое ощущение опасности исходило от него, что мороз по коже. Но, вместе с тем, меня к нему тянуло, прямо подойти и потрогать хотелось.

И мне это не нравилось.

Харелт говорил, что венаторами часто становятся неудавшиеся хранители, те, у кого для полета и молний дара не хватает.

Но меньшая сила дара, похоже, с лихвой компенсируется опытом. Харелт мальчишка, у него силы через край, и он на одной силе может вытянуть. А тут – годы тренировок, четкое понимание, как крупицы своих способностей использовать. Меньше юношеской дури, больше холодного расчета.

Венатора звали сэр Мораг Гиллеврей, на вид ему было слегка за сорок, и он, совершенно точно был мастером своего дела.

Справа у пояса пристегнут длинный плетеный хлыст с маленькими крючочками на конце. Слева – меч в ножнах. Из-под рукавов на запястья и тыльную сторону ладоней выползали темные руны, может защитные, может – усиливающие его дар. Отчасти как у Харелта… но все же иначе.

Он прибыл, когда лорд-хранитель летал где-то у восточных границ. Мне даже кажется не случайно, не хотел с хранителем встречаться раньше времени.

Сначала мессир венатор пожелал поговорить с моим мужем, и только потом велел пригласить меня.

Когда я вошла, Ренан, бледный и взвинченный, бродил от стены к стене.

- Подойдите, леди Ойгриг, - велел венатор. – Я хочу посмотреть на вас.

Я подошла.

И чем ближе подходила, тем больше понимала, как подгибаются ноги, меня бросает то в жар, то в холод. Я не знаю, что и думать, сердце колотится. Я понимала, что это магия венатора так действует на меня, и с Харелтом это было отчасти похоже, но не так… Магия хранителей притягивает, завлекает таких, как я… и тут почти то же самое, это ведь такой же дар… Только мессир Гиллеврей делал это сознательно. 

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.