На крыльях крови - Брайер Болейн Страница 168
На крыльях крови - Брайер Болейн читать онлайн бесплатно
Наконец пушистик остановился и присел на задние лапки напротив здания, выделявшегося среди остальных.
В окнах плясали красные свечи. Над дверью висела деревянная вывеска, красная краска на которой поблекла, но все еще читалась: «Иссушенная роза». Под словами было изображение цветка, предположительно розы, нарисованное краской.
Красные свечи, название…
Снаружи несколько полукровок непринужденно прогуливались, небрежно держа в руках чашки и кубки. Большинство из них стояли, прислонившись к высокородным – которые все были прекрасны и казались совершенно безразличными к окружению. Один из грязнорожденных, молодой человек моего возраста, пьяно смеялся, поглаживая руку высокородной женщины, которая что-то шептала ему на ухо.
Еще одна грязнорожденная девушка, лет двадцати или около того, молча стояла у двери, ее взгляд был пустым, когда мужчина чистой крови провел пальцами по ее шее.
Я почувствовала волну отвращения. Это был настоящий кровавый бордель.
Я уставилась на полукровок, с нездоровым любопытством. Действительно ли это выбор? Или это отчаяние, как у тех детей, которых я видела?
Пушистик, который терпеливо сидел у моих ног, теперь подпрыгнул и издал тявкающий звук.
— Тише, – прошептала я. Но мои глаза проследили за направлением взгляда пушистика.
Блейк Драхарроу шел по улице в сторону борделя с противоположной стороны. И он был не один. Рядом с ним шел профессор Родригес.
Они были увлечены разговором. Казалось, о чем-то спорили. Я скользнула обратно в тень здания, чтобы они меня не увидели.
С такого расстояния я не могла их услышать, но напряжение на лице Родригеса было очевидным. Он резко толкнул Блейка в плечо, его голос был тихим, но напряженным.
Мои мысли путались. О чем они вообще могли спорить? Родригес, очевидно, обучал Блейка трэлл-защите. Он доверял ему настолько, что попросил старшего ученика заменить его в качестве моего наставника.
Но это было неподходящее место для урока трэлл-защиты. Почему же они оказались здесь?
Я слегка подалась вперед и уже подумывала о том, чтобы выйти и встретиться с ними, когда Родригес внезапно сорвался с места и помчался вниз по улице.
Блейк остался на месте. Он наблюдал, как Родригес уходит, но не казался встревоженным.
Через мгновение он расправил плечи, поправил манжеты своего черного пиджака и направился ко входу в «Иссушенную розу».
Я посмотрела на пушистика. Мой разум кричал мне «вернись!», но что-то более сильное тянуло вперед.
Я уже проделала весь этот путь, и теперь точно не собиралась отступать.
— Подожди меня здесь, – прошептал я пушистику. – Сможешь?
Пушистик посмотрел на меня своими большими, как у совы, глазами и тихо тявкнул.
— Это означает «да»? Ты же знаешь, что я не смогу найти дорогу назад без тебя, – прошептала я.
«Ты ждешь, что животное и впрямь тебе ответит?» – недоверчиво спросила моя мама.
Я проигнорировала ее. Пульс стучал в ушах, когда я направилась к двери «Иссушенной розы».
Глава 31
Медра
Тяжелая дубовая дверь скрипнула, когда я вошла. Меня сразу же поразила кричащая обстановка борделя. Помещение было оформлено в малиновых и золотых тонах, с плотными бархатными портьерами и стульями, обитыми парчой. С потолков свисали богато украшенные медные люстры. Здесь царило ощущение роскоши без намека на изысканность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments