Пламенный привет - Ольга Грон Страница 17

Книгу Пламенный привет - Ольга Грон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пламенный привет - Ольга Грон читать онлайн бесплатно

Пламенный привет - Ольга Грон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Грон

Он приподнял одну бровь.

– Найду тебе работу. Не воровка?

– Нет, что вы, – замотала головой Вианна.

– Да, не похожа. Ладно, разберусь потом, кто ты такая. – Он приподнял уголки губ, образуя кривую улыбку, от которой Вианне стало противно. – Скажешь Ирвайну, что ты принята, он все объяснит.

– Принята? – Синие глаза девушки блеснули от счастья. – Правда?

– Да. Старому Хьюго нужен помощник. Он давно не справляется сам. Плата – один реалл в неделю. Вещи есть?

– Ничего нет. Вообще.

– Скажешь Мариссе, пусть подыщет что-нибудь на первое время. Иди, скажи Ирвайну, что я велел. Потом найдешь Вилка. А я потом с тобой поговорю, – сделал широкий жест хозяин.

Вианна повернулась к солнцу и тихо зашептала слова благодарности богине Айко-Раон за то, что та избавила ее от королевской «благодати» и дала шанс начать нормальную жизнь. И в тот момент было абсолютно все равно, какую работу ей предоставят.

***

В то же самое время.

Королевский дворец.

– Сработал фиолетовый луч артефакта. Кто-то, обладающий властью над ним, находился совсем близко. – Придворный маг широкими шагами измерял тронный зал дворца.

Полы его мантии развевались при каждом движении. Бледное вытянутое лицо было напряжено, белые губы сжаты. Бесцветные волосы россыпью падали на темно-синие складки ткани. Он повернулся к королю.

– Что произойдет дальше? – Киранн небрежно поправил корону, поднялся с трона и подошел к широкому окну с видом на город, осматривая свои владения. – Что все это значит, Херевард?

– Артефакт почувствовал кого-то. Этот «кто-то» явно не из королевского дворца. Но поскольку остальные лучи не успели активироваться, то расстояние между нашим субъектом и артефактом снова увеличилось. Если бы он приблизился еще, мог бы сработать синий и голубой лучи, но этого не произошло.

– Значит где-то есть наследник силы… – панически пробормотал король. – Что же нам делать?

– Искать его, Ваше Величество. Это единственный для нас выход.

– Мы не можем признаться всем, что дар несколько поколений назад покинул королевскую династию. Вы же сами знаете, чем это грозит нам, Херевард. Тот, кто может управлять артефактом, получит возможность претендовать на трон.

– В том случае, если он это узнает. И тем более, если это поймет народ. А никто ведь не знает правды. Думаю, даже тому таинственному магу это неизвестно, ведь он был здесь не за этим. Из архива похищены свитки. И кажется, это происки агентов Нориума.

– А что было в тех свитках? – нахмурился король.

– Заклинания стихийной магии, Ваше Величество, – закивал Херевард.

– Мы должны сделать своего наследника. Дар не мог уйти из семьи навсегда. Просто еще не родился тот, кто сможет управлять артефактом. Спрячьте реликвию подальше, в самую охраняемую часть дворца, хоть под землю. Пройдет время – и луч погаснет, сами знаете, еще не все потеряно. Леди Леофрайн близка нам по крови, именно она даст нам этого наследника. Силы должны снова проявиться в четвертом поколении.

– Тогда женились бы на ней сами, Ваше Величество. Вы напугали ее браком с Его Высочеством, Бедивиром, вот она и сбежала. Хотя я ума не приложу, как она это сделала.

– Ты ведь знаешь наше положение, Херевард! – вскипел король. – Нам придется признаться всем, что мой сын болен, а королевская власть ослабевает. И за меня ее отец не отдал бы замуж, а если столько людей против брака, то и совершить таинство мы не можем.

– Она явно сбежала вместе с вором. Вы же понимаете это сами. Мы не можем упустить ни первого, ни вторую. Вероятность, что от леди Леофрайн появится наследник, есть. Ведь она несет нужные нам крови. Но меня пугает то, что где-то разгуливает готовый обладатель силы.

– Леди Леофрайн нужно отыскать, причем срочно!

– Если она еще жива. Не думаю, что они были в сговоре, Ваше Величество, – уклончиво ответил маг.

– Я же хорошо припугнул ее, она не должна была сопротивляться. Расписал ей все возможные перспективы. Для всех она должна играть роль жены моего младшего сына.

– Видно, вы переусердствовали, Ваше Величество. Нужно вернуть их любой ценой.

– Ты же главный маг королевства, Херевард! Неужели у тебя нет никаких идей на этот счет? Я считал тебя умнее. Видно, пора заменить тебя на посту. Молодой Эсминд отлично справится с твоими обязанностями.

Маг Херевард злобно сверкнул глазами, чинно прошелся перед королем, сложив руки на груди, затем остановился и резко повернулся.

– Подадим сбежавшую невесту в розыск. Свитки все-таки пропали. Повесим на нее обвинение в краже. Так мы убьем гусей одной стрелой. Таинственный похититель не заподозрит, что нам что-то известно, не станет особо скрываться – это раз. А во-вторых, у нас будет повод, чтобы никуда не отпускать от себя сбежавшую невесту. Мы найдем ее, посадим ее в тюрьму. И герцог ничего не сможет нам сделать, не заберет дочь, ведь суд вынесет вердикт – несколько лет заключения. А вы, тем временем, заберете ее к себе и будете пытаться получить нового наследника. Все очень просто. Один из вариантов должен сработать. И да, если у вас все же получится, нам по любому придется избавиться от того, кто может нарушить наш план.

– Действуй, Херевард! Привлекай лучших магов-поисковиков, но верни беглянку во дворец! Иначе, можешь готовить сундуки на выход сам, а твое место займет Эсминд. На расходы не скупись. И артефакт спрячь подальше. Не хватало еще, чтобы кто-то добрался до него первым.

– Верно, Ваше Величество. Ведь если сработают все семь лучей, то мы не сможем обратить это. Мы будем бессильны. Я рад, что вы меня понимаете, – пробормотал Херевард.

– Если будем действовать согласно нашего плана, ничего не случится. Будем и дальше имитировать силу. И ты никому ничего не скажешь. Предстоит война, подразделения почти укомплектованы. Если кто-либо прознает правду, в армии тут же начнется бунт, а нам это нужно меньше всего.

Король Киранн прищурился, глаза под густыми бровями сложились в узкие щелки и яростно сверкнули. Все шло не так, как он хотел. А еще девчонка сбежала прямо из-под венца. Уж он укротил бы ее нрав, пусть бы она только стала женой его младшего сына. Сложно совмещать государственные интересы с магическими. Старшего пришлось женить на иноземной принцессе именно из-за политической обстановки. Здесь же никто не мог помешать выполнить задуманное.

Глава 6. Новая работа и знакомства

Охранник Ирвайн зажимался в большой гостиной со светловолосой служанкой. Но легкие шаги девушки на лестнице услышал тут же. Бросив недовольную Мариссу в одиночестве, он тут же поспешил навстречу Вианне, встав перед ней так, чтобы она не могла пройти дальше.

– Неймар Эллиот приказал, чтобы вы проводили меня к Хьюго. И сказал, что я буду его помощницей, – гордо вскинула темноволосую голову девушка.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.