Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка Страница 17

Книгу Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно

Белее снега, слаще сахара... - Ната Лакомка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Лакомка

Да и сама она походила на новогоднюю сладость — ванильный кекс или вишневый зефир. Такая же бело-розовая, нежная, и розовое платье в белых бантиках добавляло ей кукольного очарования.

Красивое платье. Я никогда не носила таких красивых платьев. Но если рассудить по справедливости, мне некуда было бы надеть такой наряд. Обслуживать покупателей в образе ванильной зефирки? Нет ничего смешнее.

— Ваше высочество, — сказала красавица Клерхен, тряхнув аккуратно завитыми золотистыми локонами, — разве возможно выбрать одну сладость из этих двух шедевров? Они разные, но равноценны по вкусу. Самый требовательный язычок не определил бы, что лучше. Да и можно ли определить это по одному блюду? Может быть, вы устроите еще одно испытание? Пусть кондитеры приготовят по три вида сладостей, тогда станет ясно, кто более искусный мастер.

14

Принцесса задумалась, переводя взгляд с заварных на миндальные лодочки.

— Вы такая умная, барышня Диблюмен, — сказал король вежливо. — Как же вы станете определять, что лучше? Чем слаще, тем лучше?

Невесты зашептались, взволнованные вниманием, которое король оказал белокурой красавице Клерхен, а она очаровательно покраснела, не менее очаровательно потупилась, и ответила смело и громко:

— Все очень просто, сир. Настоящая свадебная сладость должна быть, как настоящая любовь.

— Это какая же? — еще любезнее поинтересовался король.

Принцесса поднесла к лицу салфетку, и мне показалось, что ее высочество скрывает улыбку. Ее так позабавил брат? Или беседа, которую он затеял?

— Настоящая любовь, сир, — Клерхен не говорила, а пела, — она белее снега, слаще сахара и нежнее молока. Смогут ли кондитеры приготовить нечто, похожее на любовь?

— Очень интересная идея, — вмешалась принцесса, и король, который хотел ответить Клерхен, промолчал. — Вы слышали, господа кондитеры? — принцесса повернулась к нам. — И барышня, разумеется, — она с улыбкой кивнула мне. — Вот чего мы ждем от вас на балу, во время которого его величество выберет, кто же станет его женой. Сладость, похожая на настоящую любовь! Это так в духе праздника!

— Осмелюсь возразить, ваше высочество, — снова подала голос барышня Диблюмен, — но на балу будет и без того суматоха, а от волнения у нас, простых девиц, и вовсе не будет аппетита. Лучше соревнование кондитеров перенести на время после бала. Например, когда уже будет оглашение о предстоящей свадьбе. Чтобы ничто не отвлекало его величество от главной задачи, — последние слова она почти промурлыкала, вызвав одобрительный смех придворных.

Что-то было не так в этом вмешательстве. Но почему?..

Я взглянула на девицу Диблюмен, но та смотрела на короля. Зато ее матушка, стоявшая сразу за креслом дочери, глядела на меня. И взгляд был — куда там рождественским морозам!

— А мне нравится, — поддержала принцесса. — Действительно, на балу ты должен будешь выбирать невесту, а не сладости. Так, Иоганнес? Милая Клерхен дала нам прекрасный совет!

— Да, прекрасный, — король кисло улыбнулся, словно «милая Клерхен» подсунула ему клюкву вместо земляники. — Хорошо, так и сделаем. Попрошу, чтобы господа кондитеры, — тут он посмотрел на меня, и синие глаза вспыхнули сапфирами, — и барышня, разумеется, были готовы к вечеру Богоявления, чтобы мы с моей невестой смогли выбрать, кто порадует гостей своим искусством на свадьбе.

Мы поклонились, показывая, что поняли задание. Я была разочарована. Готова поклясться, что мои миндальные пирожные пришлись королю и принцессе больше по вкусу, чем заварные. Если бы не Клерхен…

Мастер Лампрехт потянул меня обратно в толпу придворных, и я пошла за ним послушно, как дрессированная собачка на поводке. Волнение охватившее меня во время дегустации, уступило место усталости и раздражению. Если бы не эта Клерхен!..

— Вы сегодня — мастерица давать советы, барышня Диблюмен, — услышала я голос короля и встрепенулась. — Может, дадите мне еще один совет? — король взял еще одну сладкую «лодочку», откусив сразу половину. — Как мне выбрать невесту? По каким критериям оценивать? По красоте или по уму? А может, самое главное — скромность? Как вы считаете, на что положиться? Что оставить, а что взять?

Эти слова вызвали новый переполох среди невест, а еще больше — среди придворных.

— Сразу было ясно, кто победит в королевском отборе, — прошептала важная дама, стоявшая позади нас с мастером Лампрехтом, потому что сейчас мы оказались в первом ряду, и никто не осмелился прогнать нас. — Всё это — напоказ, а невеста уже известна. Кстати, ее высочеству тоже нравится барышня Диблюмен, ее высочество никогда этого и не скрывала.

— Таких бойких барышень еще поискать, — ответила ей другая дама, соглашаясь.

«При дворе сплетничают ничуть не меньше, чем в городе», — подумала я, презрительно поджимая губы.

Даже здесь король проявил лицемерие. Был он таким в пятнадцать лет, остался таким и сейчас.

А барышня Клерхен уже отвечала королю — и правда очень бойко.

— Разве я осмелюсь давать вам советы в таком деликатном деле, сир, — произнесла она скромно, но глазки блестели хитро-хитро, — тем более, что я — одна из соискательниц. Я на равных правах с этими красавицами, — она склонила голову в сторону невест.

«Будто бы, — подумала я. — Ты тут вне конкуренции, вишневая зефирка».

— Но вам не нужны ничьи советы, — продолжала Клерхен. — Всем известно, что в выборе невесты вам поможет ценнейший артефакт, который подарила вашему предку фея Драже — кольцо Прекрасной Ленеке. Ведь это кольцо может оказаться лишь на пальчике той, которая будет истинно любима королем.

Артефакт!.. Кольцо!.. Все это напоминало болтовню наших сплетниц. Я не удержалась и фыркнула. Как назло, милая Клерхен закончила свою речь, и мой смешок прозвучал в абсолютной тишине оглушительно громко.

Взгляды всех — и придворных, и невест, и короля с принцессой, обратились ко мне. Я готова была провалиться, но каменный пол не пускал.

— Вы услышали что-то смешное, барышня из «Пряничного домика»? — спросил король. Надо же. Даже запомнил, как называется моя лавка.

— Нет, ваше величество, — быстро ответила я, делая маленький книксен. — Простите, ваше величество.

— Но вы засмеялись, — не отставал он.

Мне стало жарко под его взглядом. Ну что он смотрит так пристально? Смотрел бы на свою зефирку…

— Не смущай девушку, — вступилась за меня принцесса.

— А я и не смущаю, — сказал король высокомерно. — Даже странно, что она смутилась. Обычно она такая самоуверенная, а тут словно дар речи потеряла.

— Нет, ваше величество, — сказала я. — Просто я — не невеста, и не имею права отвечать.

— Приказываю ответить, — король подался вперед, оперевшись ладонью на колено. — Что вас так рассмешило?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.