Надежда для рода Касари! - Тата Шах Страница 17

Книгу Надежда для рода Касари! - Тата Шах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Надежда для рода Касари! - Тата Шах читать онлайн бесплатно

Надежда для рода Касари! - Тата Шах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тата Шах

Тот в притворно испугавшемся жесте, вытянув вперед руки, остановил ее.

Кейси вновь решила обидеться. Гир же притянул ее к себе, стал успокаивать.

- Ну что ты, милая. Понятно же, если я позволю тебе меня благодарить сейчас, то мы не попадем ни на какой вечер, - и примирительно добавил, - давай ты поблагодаришь меня ночью, я очень даже не буду против.

- Обещаешь?

- Ну что ты, маленькая.

Увидев подступившие капли слез, Рег решил вмешаться.

- Расчувствовалась. Кому-то надо помочь успокоиться, а то мы получим незапланированное море и неконтролируемый всплеск. Даже мне стало грустно. Гир, а где ваши волшебные пилюли, выданные доктором?

Тот показал на стену позади себя. Рег все понял правильно и подошел к встроенному шкафу гостиной. Провел ладонью в только ему видимой точке, и из стены выплыла полка с какими-то мелкими вещами. Он порылся в них и достал баночку с таблетками. Затем сходил в кухонную зону, налил воды в невысокий стакан, понимая, что из такого Кейси будет удобнее пить. Передал его и таблетку, уже извлеченную из баночки, Гиру.

- Милая, а давай мы с тобой волшебную пилюлю выпьем, и тебе станет хорошо.

Девушка не сопротивлялась, понимая, что переполнена эмоциями. Да и допустить выплеск ее эмпатии в окружающее пространство чревато проблемами. Что-то она совсем раскисла, да и идти уже никуда не хочется.

- Малыш, ну улыбнись. Праздник не должен лишиться самой красивой и эффектной Главы. Ну и кто им тогда нос утрет? Ты немного распереживалась. Вздохни, вот так.

Он оттолкнул ее от себя, не отпуская руки, закрутил вокруг своей оси и, дождавшись веселого смеха, вновь притянул к груди.

- Вот теперь мы готовы покорять весь мир. Кто со мной?

- Я с тобой, - ответил Рег, поддерживая игру.

- Я с тобой, - совсем повеселев ответила девушка.

Парни, не долго думая, пресекая повтора слезливости, ловя момент, взяли ее под локоток с двух сторон и направились на званый вечер.

По дороге  в банкетный зал они отвлекали ее разговорами, рассуждая о том, что их может ожидать там. Строили абсурдные предположения. Вообразили даже игру в прятки. Кейси хихикала, представляя, как толпа народа носится по залу. Но затем представила, как ее поймал Гир, и покрылась розовым румянцем. Гир знал ее очень хорошо, и для него не остались секретом эти мысли. Довольный тем, куда завело ее воображение, стал описывать действие водящего. И он бы зашел дальше, но до того, как он стал описывать, как водящий в прятки поймает девушку, его прервал Рег.

- Вот и пришли, готовы к празднику?

Кейси оглянулась по сторонам, медленно осознавая действительность.

- Нет, Гир….

- Милая, помни, все благодарности ночью.

Так они и зашли в торжественный зал. Кейси с алеющими щеками и парни с двух сторон.

Глава 8 Традиционный альданский вечер или конкурс Души.

Из-за опоздания они пропустили торжественную речь капитана. Попали к тому моменту, как он начал объявлять традиционный час талантов.

- А сейчас я хотел бы пригласить всех желающих выступить, порадовав гостей. Это может быть песня, стих, поэма, танец. Наши музыканты поддержат вас.

Здесь он представил музыкальную группу, в состав которой входили члены экипажа. Очевидно, преследовал благородную цель,  давая время на принятие нелегкого решения выступить перед толпой и на подготовку. Кейси оценила группу. Красивые, огромные мужчины смотрелись необычно с музыкальными инструментами. Здесь был и гитарист, саксофонист, флейтист, барабанщик. Следует сказать, что все инструменты немного отличались по виду от знакомых ей, но были узнаваемы.

Они заиграли привлекательную задорную мелодию.

- Эти талантливые мальчики подрабатывают у меня штурмовиками. Поприветствуйте их, господа.

Раздались аплодисменты. Капитан передал микрофон ведущему и спустился со сцены. Тот же стал зазывать желающих поделиться талантом своей души.

В этот момент Рег напомнил Кейси, что таким творческим мероприятием на Альдане начинаются семейные вечера.

- Это испытание для вас. Считается, что если гости открыты и пришли с миром, то они обязательно поделятся теплом своей души в выступлении.

- Как интересно. И кто же осмелится выступить перед незнакомой толпой? Очевидно же, профессиональных артистов здесь не наблюдается.

- Не скажи, очень часто за холодной внешностью скрывается горячая душа танцора или певца.

Первым, конечно, вышел альданец. Недолго поговорив с группой, он запел прекрасную песню на своем языке о космосе и доме. Затем выступила пожилая альданка, на вид не старше сорока лет. Она с благородным лицом спела романс о ветре.

Немного посовещавшись друг с другом, следом выступили молодые альданцы с зажигательным танцем. Потом же стали проявлять себя гости Альданы. Молодой маг показал огненное шоу. Поразительные картины сменялись, завораживая зрителей. А те были благодарны и, не жалея рук, одаривали смельчаков аплодисментами.

Вечер был организован шикарно. Между гостей сновали официанты, разнося  бокалы с шампанским и горячительным, которое, надо сказать, не переводилось. Присутствовали и закуски – маленькие бутербродики и канапе на любой вкус, десертные тарталетки с кусочками фруктов. Была теплая, дружеская атмосфера. Кейси радовалась вместе со всеми. Действительно ощущался добрый, праздничный настрой. К какому-то моменту оказалось, что выступили из всех групп гостей. Наступило затишье. Но ведущий не объявлял программу дальше, а все ждал чего-то,  попросив музыкантов сыграть задорную мелодию для привлечения гостей.

В это время к Касари подошла пара в возрасте, одетая  в красивые вечерние туалеты, что говорило об их финансовом благополучии. Они представились как семья Финч. Разговор  зашел о причинах полета на загадочную планету. Рег же вспомнил их, они уже встречались.

- Вы здесь одни, помню, тогда с вами были очаровательные дети разных возрастов.

Господин Финч махнул рукой в сторону сцены.

- Они там, все в полном составе. Молодежь поближе к сцене держится. Глазеют на музыкантов и выступающих. Моя младшенькая уже показала себя. Помните девочку с акробатическим номером, - затем пояснил, - она была в таком розовом платье, танцевала с лентами.

Кейси хорошо помнила ту талантливую девочку и не жалея похвалила, подозревая, что ее родителям будет приятно. И действительно, те с гордым видом рассказали о том, что она обучалась у знаменитого танцора.

Вдруг Гир взял Кейси за руку и повел к сцене.

- Милая, ты же хочешь, чтоб я спел для тебя. Знаю, ты давно думаешь о том, когда я подарю тебе песню. Так вот. Сначала ты зачитаешь какое-нибудь свое стихотворение, а потом я что-нибудь организую.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.