Демоны пустыни - Ольга Сушкова Страница 17
Демоны пустыни - Ольга Сушкова читать онлайн бесплатно
–Натан Шаноон,– впервые назвала она меня полным именем,– куда ты собрался? Ты точно знаешь, куда идти? Дорога же в другой стороне!
–Джоанна…– я замотал головой и объяснил,– дорога прямо перед тобой.
–Но караван же справа от нас. А здесь нет дороги!
–В пустыне вообще нет дорог, чтоб ты знала,– рассмеялся я.– Просто следуй за мной, госпожа-я-все-знаю-и-умею.
И вновь Джоанна промолчала, смиренно ступив за мной прямо на большие золотые мягкие пески. Так мы и совершили наши первые шаги по Великой северной пустыне, даже не догадываясь, какие опасности и открытия ждут нас впереди, не зная и отом, как могут измениться наши жизни всего за какой-то месяц путешествия на Запад, прямо туда, куда уходит солнце.
Глава пятая Просторы Северной пустыниПустыня… Одинокая, коварная, безумная женщина. Она кружится в одном лишь ей известном танце – только посмотри, как переливаются песчаные дюны вдалеке! Разве это не танец? Присмотрись – солнце раскаляет песок так, что где-то там впереди воздух будто начинает дрожать. Это действительно похоже на танец… Удивительная танцовщица плывет по раскаленным углям, медленно, грациозно – пустыне не нужен партнер, она прекрасна и без него. Пустыня таит в себе много опасностей – и это не только разбойники и демоны, нет, здесь все гораздо хуже… Зыбучие пески, миражи, отсутствие воды, ядовитые скорпионы, змеи и, конечно, палящее солнце днем и устрашающий холод ночью. Тебя может постигнуть тепловой удар, ты упадешь с лошади, и уже никакие волшебные камни не помогут – ты будешь медленно погружаться в песок, и никто не придет тебе на помощь. Ты один.
Я всегда боюсь отправляться в плавание по пескам. Каждый раз я рискую не вернуться. Но я привык к этому – долгая дорога, верная лошадь и ясам. Сколько раз я уже ступал на эти пески? Не знаю… Но теперь я впервые шел не один, и это было более чем странно. Я никому никогда не доверял. Доверие – плохое качество для человека с большой дороги. Может быть, девушка рядом со мной ведет меня на верную гибель? Да, она выглядит не такой уж опасной, я легко справлюсь с ней в рукопашном бою, но если во сне она приставит мне к горлу кинжал, то тут уж ничего не поделаешь. Хотя зачем ей я? Я просто человек, ничего ценного у меня нет. Но… Я не могу выкинуть из головы те строки.
Пройдешь очень много, и путь твой тернист.Обман и предательство – лишь отвернись,Но если ты будешь с нею всегда,Ужасная участь минует тебя.Гетера говорила ведь оДжоанне? О нашей дороге через пустыню? Но если я буду рядом с этой девушкой, то ужасное бремя минует меня? А может, это вовсе было не оДжо? Да и счего мне вообще верить каким-то глупым стихам?
Я оглянулся назад, где за нашими спинами скрывались крепостные стены Юзаиля. С каждым шагом стены становились все призрачнее, будто их стирала с лица земли сама пустыня. И через какое-то время они вовсе исчезли. Мы остались одни в бесконечных песках – маленькие песчинки в этом огромном опасном мире. Теперь следующий город мы увидим очень не скоро. Не знаю, как поведут себя пески, но я постараюсь провести нас сДжоанной так, чтобы мы достигли столицы как можно быстрее и при этом миновали опасные участки. Дорога нам предстояла исключительно на запад, так что идти было необходимо все время прямо, если не считать, что несколько раз нам придется заехать в места, где можно пополнить запасы еды и воды. Да и… Наверное, стоит навестить одного горячего парня. Хм, интересно, обрадуется ли он мне?
–Ты улыбаешься,– заметила Джоанна, повернув ко мне голову.
–Да я всегда радуюсь, когда смотрю в лицо опасности. Думаешь, пустыня – это тебе игрушка? Тут страшнее, чем в самой темной подворотне Алариаля.
–Знаю.
–Не уверен. Не хочешь ли надеть на руки перчатки, ну или хотя бы платком прикрыть их?
–Это еще зачем?
–Когда вечером скажешь, что у тебя болит кожа, потому что ты сгорела, не проси у меня помощи,– подняв указательный палец, пояснил я.
–Я не сгораю!
–Да, да,– прошептал я иснова стал смотреть перед собой.
Оценив, где находится солнце, я решил, что все хорошо – мы движемся в правильном направлении. Будем надеяться, что песчаная буря не начнется раньше, чем мы достигнем гор. Однако начинает усиливаться ветер, а это плохо. Я заметил, как Джоанна слегка наклонилась и стала рассматривать то ли песок под нами, то ли свои сапоги.
–Скоро будет буря. Песок становится неспокойным.
–С чего ты взяла?
–Посмотри на наши сапоги: на них оседает пыль, словно мука,– мы не чувствуем, но ветер начинает потихоньку поднимать песчинки от земли.
–Джоанна, вдохни воздух носом, пожалуйста,– попросил я.
Девушка посмотрела на меня недоверчиво, но просьбу выполнила.
–Да не так сильно! Нежнее! Попробуй уловить вкус ветра,– сказал я, закрыл глаза и сам сделал глубокий вдох.
–Пахнет теплом.
–Да, правильно.
В пустыне начинал подниматься теплый, подобный ягодному киселю, ветер. Такой ветер наиболее опасен – он высушивает все живое, что попадается у него на пути. Кажется, что вот она – прохлада, можно наконец снять защитный капюшон с головы. Но стоит это сделать – и сразу получишь солнечный удар. Не знаю, сколько сейчас было градусов, но температура начала подниматься. Летом по пустыне вообще никто не путешествует, поэтому хорошо, что сейчас стоял второй весенний месяц.
–И что это значит?
–Говорят, что если почувствуешь в воздухе холод, то он сулит неприятности, например, в виде разбойников, ну а нам в лицо дует вполне теплый ветерок, значит, мы двигаемся в правильном направлении.
–Ты что, умеешь разговаривать с ветром?– спросила она и, не дав мне ответить, продолжила:– По-моему, любой сильный ветер опасен. Не хочу, чтобы нас настигла песчаная буря.
–Я тоже. Поэтому давай поспешим, я хочу еще сегодня успеть добраться до гор.
–Каких гор?!– опешила моя спутница.– Натан, мы в пустыне.
–А говорила, что путешествовала…– тихо произнес я, апотом сказал уже более громко:– Ты не заметила, наверное, но мы уже немного повернули на юг. Ближе к горам путешествовать безопаснее. Если что, то и укрыться там можно, да и ориентиром они служат неплохим.
–Я не знала, что здесь есть горы… Они высокие?
–Примерно как четыре высоты великого минарета [16] Алариаля.
–Понятно. Значит, они ниже северного горного хребта. Кстати, Натан, не надо этот минарет считать таким уж великим. Ничего удивительного в нем нет.
–То есть, по-твоему, в строительстве минарета высотой почти сотню метров нет ничего удивительного? Даже я, не разбираясь в красоте и архитектуре, понимаю, что это сооружение войдет в историю и простоит не один век. Сколько сил и труда было в него вложено, сколько мастеров было приглашено, чтобы создать всю эту вязь и узоры! Все знают, что при нас была создана легенда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments